Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ), Ольга Сараева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)
Название: Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 161
Читать онлайн

Помощь проекту

Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ) читать книгу онлайн

Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Сараева
1 ... 74 75 76 77 78 ... 82 ВПЕРЕД

  - Ну что, сартэ, Мастер Серпельтар? - предложил я.

  - Пожалуй, Мастер Л'лиоренталь, - согласился он.

  Мы одновременно сделали два шага назад, прерывая контакт, и отсалютовали друг другу. Мне показалось, что Ниэтэль хотел что-то добавить, но передумал. Я дал возможность Сгибающим-меч обменяться мнениями, настраивая собственный фантом с помощью браслета.

  - Скажи, Мастер Л'лиоренталь, какой стиль наиболее эффективен против твоей "паутины"?

  Я оторвался от цветовой панели и посмотрел на говорившего. Мастер Лоэлин'н, род Первоцвета. Сдержан и осторожен, однако в бою обладает взрывным темпераментом.

  - В "паутину" лучше не попадать, Мастер Лоэлин'н. А против неё отлично работает стиль, который я только что показал: Тёмный Танец. И не подпускай противника слишком близко, иначе он скуёт твой клинок.

  Я закончил с цветовым кодом и активировал свой фантом. Во избежание недоразумений я оставил только силуэт и подсветил его красным.

  - Сразу прошу заметить: "паутина" образована движением клинка, такую "нить" перерубить нельзя, но отбросить можно, - продолжил я. - Нужна серия быстрых мощных ударов в одном направлении. Я покажу и прорыв сквозь "паутину", и уклонение от ловушки.

  Итак, мне снова придётся сразиться с самим собой. Всю жизнь только этим и занимаюсь!

  Отец не упускал ни одной детали из моих тренировочных поединков. Я ещё раз убедился в этом, когда он вызвал меня после окончания сборов.

  - Ты неплохо справился, Фидо: прошёл по краю и не сорвался. А соблазн был велик, - сказал Верховный, выслушав мой отчёт.

  - Ты имеешь в виду Мастера Ниэтэля?

  - И его тоже. Род Танцующего Змея - второй в клане, у них семь Мастеров меча высшего ранга. А Ниэтэль Серпельтар - Младший князь, возможно, будущий глава рода.

  - Хочешь сказать, они могут быть опасны?

  - Они? Нет, - усмехнулся отец. - Опасны - это слишком. Я хочу сказать, что князь всегда должен учитывать расклад сил, Фидо.

  Ну разумеется! В поединке с Ниэтэлем я показал своё превосходство, не унизив Мастера поражением. Прошёл по краю, как выразился отец. Вот только расклад сил здесь ни при чём: с другим соперником я поступил бы так же.

  - У меня будет к тебе ещё одна просьба, Фидо. Займись Звёздным Дождём.

  Элутар, я и забыл! Ну конечно: конец лета, солнечный год на переломе. Звёздный Дождь - ежегодные открытые состязания лучников!

  - По-моему, это привилегия главы клана, - с сомнением заметил я.

  - Да? - с иронией спросил Верховный. - Вот сам Линдориэлю и скажи.

  Я вспомнил тяжёлый взгляд деда и обречённо вздохнул.

  - Ну и что мне там делать?

  - Ни-че-го! - улыбнулся отец, вставая. - Лучники соревнуются в личном мастерстве, и твоя задача - просто присутствовать как представителю правящего рода. Да, советую взять ребят: им это будет интересно.

  Так я и сделал: на Звенящем лугу и правда было на что посмотреть. Мальчишкой я любил там бывать, вот только с отцом не доводилось ни разу.

  Звенящий луг, место состязания лучников, находился в окрестностях столицы, Лин'н Келль-э-Ранты. Наш прекрасный город искрился водопадами и фонтанами, сверкал гладью озёр и лентами каналов, поэтому и носил такое имя - Песнь Серебряных Струй. Резиденция князей Л'лиоренталь стояла на одном из девяти холмов, окружавших центр города с Арсеналом, Библиотекой и Хрустальным Дворцом Совета с его Заоблачными башнями. До Звенящего луга вполне можно было прогуляться пешком от портала Южной заставы, но я решил доставить сыновьям особое удовольствие: отправиться туда на альгварах.

  Отдалённые потомки коней, когда-то завезённых в Эльдамаль, альгвары сохранили лишь самые общие черты своих предков. Лёгкие, тонконогие, с "лебединой" шеей, они выглядели хрупкими и нежными созданиями. Однако по скорости и выносливости верховым альгварам не было равных. Разогнавшись, скакун в прыжке покрывал расстояние до тридцати лантров без всяких крыльев! Кроме того, альгвары умели выдыхать пламя, правда, делали это неохотно: недоверие к огню досталось им от предков.

  Мы традиционно держали нимов - белоснежных альгваров с длинной серебристой гривой и таким же хвостом. За ними присматривал род Лебедя. Семьи этого рода из поколения в поколение жили в наших замках и были лучшими наездниками-альхорами. Разумеется, едва появившись в доме, мои ребята помчались в альвиры - просторные загоны, где содержали скакунов. В отличие от Верховного я не ограничивал их общение только кругом эльфов Древней крови. Отец этого не одобрял, но не вмешивался в отличие от Лоредили. В нашем замке за высокомерие её прозвали ледяной госпожой. Впрочем, она этим даже гордилась.

  Я вышел на балкон. Осёдланные нимы уже ждали внизу, мальчишки в нетерпении подпрыгивали рядом. Махнув им рукой, я направился к парадной лестнице, по пути захватив со стола несколько засахаренных фруктов.

  - Авен Элль, Младший князь, - приветствовал меня Альбар, глава рода Лебедя.

  Когда-то он впервые посадил меня на альгвара, а теперь сам вывел Алька, моего нима. Его сыновья-альхоры, державшие под уздцы двух других скакунов, сдержанно поклонились.

  - Авен Элль, Альбар. Рад тебя видеть, Наставник. Как идут дела?

  - Идут, Хвала Элутару, - улыбнулся он.

  Глава рода Лебедя ведал не только княжескими альвирами, но и всем, что с этим связано: скачками, сделками, торгами. Одним словом, дел у него хватало.

  Альк скосил на меня лиловый глаз и повернул изящную голову. Я протянул ему захваченные из дома фрукты. Ним мягко подобрал с ладони любимое лакомство и благодарно дохнул теплом. Альбар передал мне повод. Вообще-то и седло, и упряжь были весьма символическими и предназначались, скорее, для удобства всадника, чем для управления альгваром. Наши скакуны очень умны и прекрасно понимают хозяина. Я вскочил на Алька и снова ощутил знакомый с детства восторг. Элизарт и Элисейн только этого и ждали: шаг в подставленные руки альхоров и - птицей в седло! Ворота уже открыты. Теперь вниз по улице к каналу, вдоль него по набережной до Ажурного мостика, и - на Парковую аллею с её ярко-алой в это время года листвой. Оттуда уже никуда не сворачивая, всё дальше и дальше - прочь из города.

  Звенящий луг был природным амфитеатром: огромное, ровное, как стол, травяное поле, с трёх сторон окружённое пологим холмом. На холме были разбиты шатры для многочисленных зрителей, а у его подножия, за лёгким ограждением, стояли палатки участников. От многоцветья рябило в глазах: на Звенящий луг съехались чуть ли не все кланы Эльдамаля. Я хлопнул Алька по крупу, разрешая гулять. Неподалёку я заметил пару дургов - чёрных альгваров с короткой стоячей гривой. Догадываюсь, куда он направится! Однако на зов Альк тут же вернётся и приведёт остальных.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 82 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×