Кэролин Джесс-Кук - Дневник ангела-хранителя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэролин Джесс-Кук - Дневник ангела-хранителя, Кэролин Джесс-Кук . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэролин Джесс-Кук - Дневник ангела-хранителя
Название: Дневник ангела-хранителя
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-57360-8
Год: 2012
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Помощь проекту

Дневник ангела-хранителя читать книгу онлайн

Дневник ангела-хранителя - читать бесплатно онлайн , автор Кэролин Джесс-Кук
1 ... 73 74 75 76 77 78 ВПЕРЕД

24

«Поющие под дождем» — музыкальный фильм (1952) режиссера Стэнли Донена; существует также одноименная песня (1929) авторов Артура Фрида и Насио Херба Брауна.

25

Итальянский шрифт — разновидность шрифтов с обратным контрастом, у которых горизонтальные штрихи толще вертикальных. (Прим. ред.)

26

Уотергейт — политический скандал в США (1973–1974), в который оказалась вовлечена администрация Республиканской партии.

27

Постструктурализм — общее название ряда методов в социально-гуманитарном и философском познании последней трети XX века. (Прим. ред.)

28

«Док Мартенс» — обувная серия английской фирмы «AirWair Ltd.»; со времени появления на рынке (в 1960 году) достигла интернационального культового статуса.

29

«Афро» — высокая, из мелких завитков прическа «под африканца».

30

Боб Марли(1945–1981) — ямайский гитарист, вокалист и композитор; самый известный исполнитель в стиле регги.

31

«Я пристрелил шерифа» — песня Боба Марли.

32

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — ирландский поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии (1923).

33

Диэтиламид лизергиновой кислоты — наркотик ЛСД.

34

Суп мисо — японское национальное блюдо из соевых бобов или злаков, а также водорослей, грибов и сыра тофу.

35

Ксанакс (алпразолам) — успокаивающее средство.

36

«Нью-Йорк янкиз» — бейсбольная команда Нью-Йорка.

37

«Чикаго кабз» — бейсбольный клуб Чикаго.

38

В 1981 году судьей была назначена Сандра Дей О'Коннор.

39

«Саймон и Гарфункель» — вокально-инструментальный дуэт, популярный в 1960-х годах; в 1970 году распался; в 1981 году дал совместный концерт в Центральном парке Нью-Йорка.

40

«Шема» (евр. «слушай») — иудаистская молитва, названная по первому слову ее стиха.

41

«Шведский массаж» — система массажа, отличающаяся от классической более сильным воздействием на ткани.

42

Опра Гэйл Уинфри (р. 1954) — популярная американская телеведущая, автор ток-шоу «Шоу Опры Уинфри».

43

Дислексия — нарушение чтения и письма, выражающееся, в частности, в непонимании прочитанного; связано с недоразвитием некоторых участков коры головного мозга.

44

Хэмптонс — пригород Нью-Йорка, расположен на Лонг-Айленде; любимое место отдыха состоятельных людей.

45

Синдром Туретта — наследственное расстройство в виде подергиваний мышц лица, шеи и плечевого пояса, непроизвольных движений губ и языка.

46

«Нинтендо» — игровая приставка одноименной японской фирмы.

47

«Мир моря» — океанариум в Квинсленде (Австралия).

48

ЙХОП («Интернэшнл хаус ов панкейкс» — «Международный дом оладий») — американская сеть экспресс-блинных.

49

Мэнли — курортный район Сиднея.

50

Ральф Файнс (р. 1962) — английский актер.

51

Айрес-рок — многометровая оранжево-коричневая скала овальной формы, сформировавшаяся в глубокой древности, расположена на севере Австралии.

52

Сурри-Хиллс — городок в пригороде Сиднея.

53

Terra nullius (лат. «ничья земля») — термин, используемый в международном праве в случае, если территория не находится под суверенитетом какого-либо государства; имел большое значение в европейской колонизации.

54

«Мега дет» — американская рок-группа (хеви-метал); создана в 1983 г.

55

«Никсы» — баскетбольный клуб Нью-Йорка.

56

Нохо — район на Нижнем Манхэттене, известный как центр искусства, музыки, кино и авангардной моды. (Прим. ред.)

57

Deus ex machina (лат. «бог из машины») — развязка вследствие вмешательства непредвиденного обстоятельства.

58

Рикерс-Айленд — главная нью-йоркская тюрьма на одноименном острове.

59

Тонга — остров в Полинезии.

60

Аранский свитер — свитер с узором из переплетения кос; стиль происходит с ирландских островов Аран.

61

Дороти — персонаж книги Ф. Баума «Волшебник страны Оз», девочка, домик которой торнадо подхватил и перенес в волшебную страну.

1 ... 73 74 75 76 77 78 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×