Легенда о Саске 2 (СИ) - Кицунэ Миято

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о Саске 2 (СИ) - Кицунэ Миято, Кицунэ Миято . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Легенда о Саске 2 (СИ) - Кицунэ Миято
Название: Легенда о Саске 2 (СИ)
Дата добавления: 7 август 2022
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Помощь проекту

Легенда о Саске 2 (СИ) читать книгу онлайн

Легенда о Саске 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кицунэ Миято
1 ... 6 7 8 9 10 ... 41 ВПЕРЕД

— Я слышала, что он осторожен. В данном случае промедление ничего не решает, — сказала Азула, — а уточнить у Лорда Огня меру наказания за нарушение старых договорённостей не помешает. Всё же это не обычные люди. Кажется, благодаря им появились улучшенные двигатели на кораблях и некоторые другие «модернизации» и механизмы.

— Принц Зуко, — потревожил наше совещание комендант гарнизона, — вам пришло послание от Хозяина Огня.

— Похоже, нам придётся выступить раньше, — я отдал Азуле резолюцию, написанную на задней стороне послания адмирала Чана с описанием сложившейся ситуации, которую мы уже узнали от капитана. Над печатью Лорда Огня было всего три слова: «Разберись с этим».

— Принц Зуко, похоже, мы поступаем под ваше командование, — в руках у капитана корабля Восточного флота тоже было послание, прибывшее с ответным драконьим ястребом.

— Готовьте корабль к отплытию. Мы выступаем, как только я напишу ответ, — распорядился я.

— Что будем делать? — спросила Азула.

— Тебя и Тори доставим до города Огненного фонтана. Предложишь участие в миссии на Северном полюсе Тай Ли. Через полтора-два дня вас оттуда заберут. Я напишу дяде, что мы встретимся в Северо-восточном проливе. Расскажешь ему подробности. Я же отправлюсь с этим кораблём к адмиралу Чану.

— Один? — прищурилась Азула. Тори тоже как будто имел возражения: он открыл и закрыл рот, но мешать обсуждению не стал.

— Да. Храм высоко в заснеженных горах. Быстро добраться туда смогу только я. Аватар меня знает. Оружие у меня при себе, — я коснулся катаны. — Да и сам я не промах. Промедление может закончиться провалом всех планов.

— Хорошо, — кивнула Азула, быстро просчитывая ситуацию. — Возможно, если ты будешь один, то окажешься на Северном полюсе ещё раньше нас.

— Хн… Предлагаешь мне отправиться с Аватаром, а вы как будто в моих поисках забредёте туда? — подхватил я идею.

— Это будет зависеть от разных факторов, — чуть склонила голову Азула, — но в целом верно. Пока можно не сообщать о том, что ты снова наследный принц. Сделай удивлённое лицо, когда я это скажу тебе при встрече.

— Хн. Если можешь избежать вранья, лучше не врать.

* * *

Город Огненного фонтана располагался на следующем за островом Феникса острове.

— Мы же встретимся, верно? — чуть дрогнул голос Азулы, и она первой качнулась в мои объятия, на короткий миг утыкаясь в плечо.

— Конечно, сестрёнка, — привычно погладил я её по волосам и посмотрел на Тори, наблюдающего сцену прощания. — Береги её.

— Да, Саске, — криво улыбнулся он, пытаясь скрыть волнение.

Я пожал ему руку. И они спустились по трапу в вечерний сумрак бывшей столицы. После корабль развернул курс почти на девяносто градусов и отправился на север, огибая мыс Вулонг, чтобы попасть в Северо-восточное течение, которое уже завтра утром должно было принести нас к подножию бывшего Северного храма народа Воздуха.

Как ни планируй, а всё равно что-то да сорвётся. Будем надеяться, что сильно наломать дров никто не успел.

Глава 5. Переговоры

24 день 1 месяца, год Обезьяны эры Янгва

Северный Храм Воздуха

Адмирал Чан оказался жилистым, худым, высоким мужчиной. Выше меня на полторы головы. Ещё не очень старый, лицо почти гладкое, но в волосах уже пробивалась седина. Усов или бакенбард он не носил, только бороду, как у Озая, разве что менее длинную и более мохнатую, а в «пучок знати» собирал все волосы, а не только макушку.

Пока мы плыли до Огненного фонтана, Азула вспомнила, что у Чана двое детей, старший из которых служил вместе с нашим покойным кузеном Лу Тэном, сыном Айро. Имя Азула не знала, только то, что он в армии в чине капитана. Младший сын был моего возраста и вроде бы на военную службу не поступил: то ли слабый маг, то ли Чан хотел, чтобы его младший ребёнок занимался более мирным территориальным управлением и стал чиновником.

Корабль прибыл к подножию Северного Храма воздуха, как мне и обещали, на рассвете. Ночью мы вошли в тягу северо-восточного течения и добрались с ветерком, почти не используя топливо. По крайней мере, двигатели корабля работали не слишком громко.

Адмирал прочитал приказ Лорда Огня, посмотрел на меня тяжёлым взглядом, но с тем, что ему следует слушаться моих приказов, смирился без язвительных демонстраций в стиле Джао. Сразу видно умного человека.

— Какие будут распоряжения, принц Зуко?

— Нападение на храм отменяется, — ответил я. — Лорд Огня Озай не желает лишних жертв.

— Мы солдаты, мы привыкли жертвовать жизнями ради своей страны! — нахмурился Чан.

— Отдать жизнь за свою страну ваши люди всегда успеют, — успокоил его я. — Мы решим дело миром и заберём то, что принадлежит нам.

— И как? — скептически вздёрнул бровь адмирал. — Они отказались…

— А вот это доверьте мне, — перебил его я. — Я пойду в Храм один.

— Принц Зуко, — было видно, что Чан еле сдерживается и подбирает слова, чтобы не наговорить лишнего, — я не уверен, что ваш статус принца хоть что-то значит для этих мятежников. Если вы пострадаете…

— Статус принца?.. — я ухмыльнулся. — В данном случае важно лишь то, что он имеет значение для вас, адмирал, потому что объяснять мне некогда. Это приказ. Я иду один. На Храм не нападать. Ожидать, пока прибудет принц Айро и моя сестра. Лорд Огня Озай сейчас готовится к смене эры Огня на эру Воздуха, и моя миссия имеет ключевое значение в его планах.

— Вот как? — чуть вытянулось лицо Чана, но он взял себя в руки и кивнул. — Значит, всё дело в Аватаре? Хорошо. Доверюсь вам, принц Зуко.

— Мне понадобится провиант на сутки, топливо, меховая куртка, немного мёда и несколько яблок.

* * *

Зима в горах на севере сурова, и климат сильно отличается от погоды на островах Страны Огня, прогреваемых изнутри. На обледенелых камнях тропы лежал снег. В белой дымке иногда виднелся белый Храм Воздуха с голубыми шпилями крыш. Архитектура отличалась от Южного храма, и, кажется, он был больше, но общая концепция постройки оставалась прежней: храм располагался на пике горной вершины. Только здесь вдобавок имелись низкие облака. В небе возле крыш зданий мелькали крупные точки. Пока я сюда плыл, узнал от команды всё про местных мастеров, которые смогли «покорить небо».

Вспомнилось, что в прошлом какой-то клан шиноби напал на Коноху с воздуха. Они использовали механизмы, летающие на чакре и потоках ветра. Их быстро перебили, кажется. Так что идея не нова. Да и Аанг летал на своём посохе.

В полдень я пересёк линию туманных облаков на высоте в полкилометра и теперь мог без преград подивиться местной инженерной мысли. Впрочем, не вижу смысла тащиться ещё более километра вверх по петляющей тропе: меня уже должны были заметить. Не зря же они там летают?! А если нет, то небольшой фейерверк в этом поможет.

— Хн.

А неплохо получилось. Чакры на иллюзию в огне хватило лишь на одно слово, но оно более чем информативное: «Поговорим?».

Я только успел согреть обед на костерке из угля, взятого с собой, как ко мне прилетел Аанг.

— Привет, присоединяйся, — я кивнул на камень рядом с собой.

— Это печёное яблоко? — вместо приветствия принюхался он. — С мёдом?

— Я же в курсе о твоих странных вкусовых пристрастиях, — хмыкнул я, вгрызаясь в своё мясо. — Бери. И ешь бао бинг, а то что-нибудь слипнется.

Аанг с аппетитом накинулся на свою «траву», закусывая яблоко тонкой поджаренной лепёшкой из муки и воды.

— В храме делают такие же, — покрутив в руках бао бинг, сказал Аанг, видимо, чтобы начать разговор. — Но мы не отступимся, если ты пришёл поговорить об этом, Зуко.

— Вообще-то, в храме такие не делают, — я ухмыльнулся и доел последнюю лепёшку. — Если ты не заметил, то здесь почти невозможно что-то вырастить, сплошные лёд и камни. Эти лепёшки, как и львиную долю продовольствия для жителей храма, поставляет Страна Огня. В том числе уголь для отопления и работы всех этих машин, металл, дерево, кожу, ткани. Здесь ничего нет. Поэтому, кроме этих беженцев, здесь до сих пор никто не живёт, хотя народ Воздуха сгинул сто лет назад. Они не просто договорились о том, чтобы их никто не трогал. Армия Страны Огня регулярно поставляет им продукты и материалы для жизни. Одним небом сыт не будешь. Сомневаюсь, что эти люди, как монахи Воздуха, питаются лишь листиками и солнечным светом. Да и монахи, насколько я выяснил, жили в этом храме только в летние месяцы. Не зря же ваш народ звался «Воздушными кочевниками». Вы перелетали из Храма в Храм в зависимости от сезона, чтобы иметь запасы продовольствия. Или ты никогда не задумывался, в чём смысл этих путешествий?

1 ... 6 7 8 9 10 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×