Дин Андерссон - Воительница. Сила зверя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дин Андерссон - Воительница. Сила зверя, Дин Андерссон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дин Андерссон - Воительница. Сила зверя
Название: Воительница. Сила зверя
Издательство: Альфа-книга
ISBN: 5-93556-216-2
Год: 2002
Дата добавления: 23 август 2018
Количество просмотров: 374
Читать онлайн

Помощь проекту

Воительница. Сила зверя читать книгу онлайн

Воительница. Сила зверя - читать бесплатно онлайн , автор Дин Андерссон
1 ... 6 7 8 9 10 ... 64 ВПЕРЕД

Заставив ее вращаться волчком, он подошел к Хальд. Подчиняясь произнесенному им магическому слову, служительница Фрейи со стоном открыла глаза. Локит намотал на руку пряди длинных светлых волос и рывком поднял ее голову. Хальд громко вскрикнула от боли и постаралась быстрее прийти в себя, чтобы понять, что произошло.

— Это твоя рука погубила Тёкк, — Локит склонился к ее лицу. — Но я отомщу за нее, ничтожная тварь, служанка Фрейи. Ты еще приползешь ко мне, моля о смерти, но и в смерти тебе не найти избавления, потому что тебя ждет вечность мрака и ужаса в царстве Хель.

— Тёкк не смогла сломить меня и заставить предать Фрейю, и тебе это не удастся, — гордо заявила ведьма.

— Я просто обожаю, когда мне бросают вызов, — залился зловещим смехом Локит. — Останови их, хватит им крутиться, — приказал он Торгу, выпустив волосы Хальд и указывая на Песнь Крови и Гутрун. — Я желаю, чтобы они хорошо видели все, что здесь сейчас произойдет.

Торг вместе с тремя воинами поспешили исполнить приказ, а Локит подошел к лежавшему без сознания Гримниру. Пнув сапогом рыжебородого воина, он обернулся к подвешенным женщинам, которых придерживали трое воинов.

— Ты рассчитывала остановить меня, матушка, на этом северном рубеже. Гутрун рассказала тебе, что я не мертв и возглавлю нашествие войска Хель. И ты со своей ратью готовилась встретить меня. Но я с легкостью разгадал и разрушил все ловушки, расставленные Хальд и Гутрун далеко на севере. Вы напрасно надеялись, что ваши колдовские штучки заранее предупредят вас о моем приближении. Не помогли вам и дозоры ульфбьернов, уничтоженные всадниками Смерти и моей магической силой. Ты не подумала о двух уцелевших слугах Хель, оставшихся после того, как в замке Тёкк перебила всех сторонников Владычицы Мертвых. Но когда Гутрун гостила у Тёкк, Мани и Соль, ее учеников, в замке не было. В последние месяцы их воспитанием занимался я, так как узнал из их мыслей, что ты помогла им в свое время, и ваше знакомство могло сослужить мне хорошую службу, усыпив твою бдительность. С их помощью я мог легко осуществить свой хитроумный план. Когда-то вы с Хальд отказали им в помощи. Оставшись в одиночестве после смерти приемных родителей, они вновь нуждались в поддержке. Услышав о Тёкк, они отправились к ней в замок, и она их не оттолкнула. — Он снова взглянул на Гримнира. — Эта жалкая прислужница Фрейи назвала меня рабом Хель. Это не так. А вот Мани и Соль на самом деле ее рабы, или, точнее сказать, они — рабы Черепа.

Гутрун напряглась, что не ускользнуло от Локита.

— Моя сестра хорошо знает, что это значит, даже если ты, матушка, не представляешь себе его власти. Но я не стану утомлять себя объяснениями, а лучше покажу мощь Черепа на этом человеке, ведь ты называешь его своим супругом.

— Что ты от меня хочешь? — спросила Песнь Крови в отчаянной попытке защитить любимого человека. — Я признаю свое поражение, по крайней мере временно. Сейчас, без сомнения, победа на твоей стороне. Зачем причинять зло Гримниру или кому-либо другому. Удовлетвори свою жажду мести на мне.

Оставив без внимания ее слова, Локит опустился на одно колено и коснулся лица Гримнира.

— Что я должна сделать для тебя, будь ты проклят! — крикнула Песнь Крови, отчаянно вырываясь из рук удерживающих ее воинов Тьмы.

— Ничего, просто смотри, и все. — Он произнес заклинание, превращающее человека в раба Черепа.

И вот объятый багровым пламенем призрачный Череп поглотил голову Гримнира. Глаза мужчины открылись, лицо исказила дикая боль. Череп стал сжиматься. Хриплый крик вырвался из горла Гримнира от продолжавшей нарастать адской боли. Череп проник в голову воина и исчез из глаз. Локит произнес волшебное слово, и Гримнир снова провалился в беспамятство.

— Ты видела это? — Локит со смехом смотрел на мать. — Это, — он указал на Гримнира, — раб Черепа. Стоит ему пусть даже в малом ослушаться меня или Хель, и боль вернется. А если он станет упорствовать в своем непослушании, Огонь Тьмы испепелит мозг изнутри.

— Сними с него заклинание. — В голосе Песни Крови не чувствовалось твердости: впечатляющее зрелище давало о себе знать. — Я сделаю, что ты хочешь. Отпусти его. Ты уже доказал мне свою силу.

— Ни за что. Все в этой крепости, за исключением вас троих, скоро станут рабами Черепа. Возможно, со временем и вы удостоитесь этой чести, но сначала… — Локит достал из ножен на поясе кинжал и направился к воительнице.

Песнь Крови рванулась в своих путах.

— Держите ее крепче. — Он сделал знак воинам Хель. — Мне очень не хотелось бы поранить ее слишком сильно или чересчур быстро.

Лезвие клинка все же вонзилось в горло воительницы.

Глава четвертая

УЛЬФБЬЕРН

По заснеженному, погруженному в ночную тьму двору шли двое воинов Хель. Один нес жбан с элем, другой факелом освещал им дорогу.

— Брось, Рорк, не трусь, — угощаясь из жбана, подбадривал своего спутника воин, что был ростом повыше. — Локит сейчас сам забавляется и ему не до нас, так что и нам потешить себя не грех. Клянусь кровью Гарма, как же не повеселиться на просторе после царства Мертвых. Смотри: звезды! Как же я тосковал по ним в темных подземельях! Меня так тянуло на свободу, под открытое небо.

— Это верно, — согласился Рорк, — но если Локит застанет нас с этим элем, Магнус…

— Не застанет, — обнадежил его Магнус, — и не узнает он, что за штуку мы придумали сделать с женщиной-ульфбьерном. Ему нужны только те трое, что с ним в сарае, а до остальных ему нет дела. Он же сам оставил ее здесь на снегу замерзать. Но она выживет, Рорк. Ее порода не то, что мы, им холод нипочем, — заключил он и, сделав изрядный глоток из жбана, передал его товарищу. — Ты тоже ее видел, — понижая голос, продолжал Магнус со страхом и восхищением. — Она всем бабам баба. Пусть и без сознания, но все равно будет что вспомнить!

— Но… она же оборотень, — опасливо заметил Рорк, возвращая жбан. — Признаюсь честно: побаиваюсь я ее.

— Ну и что же, от этого все только сильнее запомнится, — Магнус рассмеялся, предвкушая развлечение. — Постой… она же лежала вот здесь! Куда же она девалась?

— Возможно, место не то, она не могла сама уйти.

— Если ей не помогли. Вот черт. Не мы одни такие сообразительные. Кто-то оказался шустрее нас. Держи факел пониже, Рорк. Попробуем найти их по следам. Может, и на нашу долю хватит веселья.

— Что-то не заметно, чтобы ее волокли по снегу. Наверное, они унесли ее.

— И во дворе так натоптано, что мы не смо… — Голос его прервался сдавленным всхлипом.

Все произошло в мгновение ока. Рорк увидел кровь, хлещущую из зияющей раны в горле Магнуса. Тело его товарища стало оседать. Магнус потянулся к мечу и раскрыл рот, чтобы позвать на помощь, но в тот же миг в шею ему глубоко вонзился клинок. Он попытался крикнуть, но из его горла вырвался лишь хриплый клекот, вместе с которым темным потоком стекла на снег его жизнь.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×