Константин Дадов - Легенды темной империи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Константин Дадов - Легенды темной империи, Константин Дадов . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Константин Дадов - Легенды темной империи
Название: Легенды темной империи
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Помощь проекту

Легенды темной империи читать книгу онлайн

Легенды темной империи - читать бесплатно онлайн , автор Константин Дадов
1 ... 79 80 81 82 83 ... 87 ВПЕРЕД

Гренд удивленно уставился на своего бывшего друга.

- значит так дешево ты продал свою преданность?

- тебе некогда не понять, что чувствовал я глядя на страдания Лиины. И да, это была часть оплаты за мою вернось.

Джек внезапно провел выпад мечом, от которого Гранд с трудом смог увернуться, но едва не попал под удар кинжала. Произнеся заклинание, он метнул в Джека поток энергии, которая рассеялась попав на алые доспехи. Гранд еще дважды пытался применить магию против своего противника, но всегда эффект был одним и тем же.

Джек атаковал одинакого хорошо управляясь и мечом и кинжалом, делая выпады одной рукой, и защищаясь другой.

Гранд старался двигаться быстрее своего противника, но в отличие от своих воинов, Джек был опытным и умелым бойцом, поэтому ему не составляло труда парировать удары короля.

Они попеременно наносили шдары, и проводили обманные маневры, как тени кружа друг на против друга. И не один не мог дастигнуть успеха в этом сражении.

Однако силы противников не были безграничны, а палубу залила ктовь, от чего доски стали скользкими и липкими. Постепенно движения становились все более резкими, а оружие все тяжелело после каждого взмаха.

Отбивая очередной удар, Гранд наступил в лужу крови, и подскользнувшись, на секунду потерял равновесие.

Джек незамедлил воспользоваться этим шансом, и провел выпад в живот Гранда, но король успел подставить свой клинок, и отвел удар багрового клинка. Однако удар кинжалом он уже остановить не мог, и белая сталь вошла в тело жертвы, чуть правее нагрудника.

От боли, гранд упал на колени и прижал к груди руку. Кровь струилась из глубокой раны, изливаясь не только на поверхность, но и в легкое.

Столпившиеся солдаты восторженно взревели, за последние несколько минут, Джек резко вырос в их глазах.

Дышать становилось тяжело, и в груди появились булькающие хрипы. Однако Гранд нашел в себе силы подняться на ноги. Пропитанная кровью одежда прилипла к телу, закрыв рану, что в принцыпе не остановило внутреннего кровотечения.

Джек отошел на несколько шагов, давая своему противнику прийти в себя, этот жест развеселил солдат, которые уже не сомневались в исходе сражения.

Гранд поднял меч, для надежности взявшись за него двумя руками, и пошел в атаку. Он сильно рисковал, так как противник мог поймать его на контр атаке, но выбора не оставалось, в глазах уже начинало темнеть, а каждый вдох давался с огромным трудом.

Еще раз звон стали прозвучал на палубе летающего корабля. Того самого, на котором когда то начилась дружба принца и рыцаря "орла". И теперь этот корабль стал свидетелем краха этой дружбы, которая так и не смогла стать дастаточно крепкой, что бы выдержать выпавшие на ее долю испытания.

Багровым клинком, Джек отвел меч Гранда, и припав на левое колено, выкинул вперед руку с кинжалом. На етот раз белая сталь пробила доспехи, и глубако вошла в живот Гранда.

Джек повернул рукоять, и рана расширилась, но в этот момент кинжал сломался, оставив в теле короля свое лезвие.

Гранд упал на колени, и на этот раз ему уже было не суждено подняться. Боль мешала думать, а кровь струилась через пальцы, которыми Гранд пытался закрыть рану.

Джек стоял над старым другом, занеся для удара меч. И с каждым ужасающе долгим мгновением, он осозновал, что не может нанести последний удар.

Солдаты кричали, и подбадривали своего командира. Как зрители в театре, они ждали завершения спектакля, который уже видели не один раз.

Джек медленно опустил меч, и повернувшись спиной к Гранду, пошел в сторону носа корабля.

Солдаты в недоумении и замешательстве, замолкли, неуверенно переглядываясь между собой.

- скинуть его вниз. -не оборачиваясь приказал Джек. Его голос был холодным как сталь, но душа разрывалась на сотни кусочков, каждый из которых пронзала тонкая игла.

Солдаты весело засмеявшись, подхватили беспомощного Гранда, и отнеся его на руках к правому борту, пожелали приятного полета, и скинули тело вниз.

Гранд не чувствовал больше боли, и время для него перестало существовать. Внезапно для себя, он стал любоваться окружающими его видами, обсолютно не тревожась о том, что полет скоро прекратится.

"держись, я уже рядом" донесся тихий и испуганный голос Розы, которая действительно догоняла падающего короля. Но у нее не было шансов спасти его, даже если она успела бы его поймать. Гранд понимал это, а потому спокойно сказал.

"нет, остановись. Так будит лучше, не тревожся за меня, ведь я буду там где всегда спокойно". Его голос затих, и дракониха начала тормозить свое падение. Через секунду, облаченное в доспехи тело Гранда, ударилось о каменистую почву внутреннего двора крепости, оставив после селя размазанное пятно крови.

"нет!" отчаянно взревела дракониха, и яростно взглянув на порящий над ней корабль, она взмахнула крыльями и понеслась к нему.

На встречу драконихе полители десятки тяжелых болтов и молний, пущенных корабельными магами.

Джек стоял на носу корабля, и наблюдал как болты пущенные из корабельных орудий, пробивают бронированную чешую красной драконихи, которая не обращала внимания на боль, и продолжала приближаться к своей цели.

Вот осталось двадцать метров, пятнадцать. В гдаз Розе попал один из наиболее удачливых стрелков, и Дракониха отчаянно взревела и судорожно расправила крылья. Десять метров, пять метров, один.

Джек практически почувствовал как острые когти коснулись его тела, но за несколько сантиметров до цели, они перестали преближаться, и Роза медленно полетела вниз.

"будь ты проклят, предатель, ублюдок, ничтожный червь!" голос драконихи прозвучал в его ушах, буквально разрывая перепонки, а затем наступила тишина.

Тело Розы камнем рухнуло на землю, оставшись лежать в луже собственной крови, как сломанная игрушка.

Вокруг Джека бегали солдаты, помошники командира отдавали приказы, в воздухе стоял ужасный шум, поднятый сражением, которое только набирало силу. Но Джек не слышал ничего этого, перед ним были глаза драконихи, полные отчаяния ненависти и боли. А в голове звучало всего лишь одно слово "предатель".

Серый Ветер, в обличии человека, в форме солдата западных войск, шел к механизму открывающему ворота. Который охранали два десятка солдат.

За Ветром следовали двенадцать оборотней, одетых точно так же как и он.

Механизм распологался в небольшой башне, чуть левее ворот, и его охраняли отборные гвардейцы из личного отряда Гранда.

- эй вы, почему вы здесь? Разве сражение уже закончилось? -спросил капитан охраны. Крупный детина, со светлыми волосами и мускулистыми руками.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 87 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×