elseverd - Французская магия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу elseverd - Французская магия, elseverd . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
elseverd - Французская магия
Название: Французская магия
Автор: elseverd
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 105
Читать онлайн

Помощь проекту

Французская магия читать книгу онлайн

Французская магия - читать бесплатно онлайн , автор elseverd

- Так, мисс Лавгуд... - Он остановился возле котла когтевранки. - Интересный эффект, зелье не совсем стандартное, но... - Он помешал черпачком в котле. - Что еще вы туда добавили?

- Пыльцу серебристой бабочки, господин Фискалоччи, - мечтательный голосок Луны казался далеким и нездешним, будто девушка думала о своём. Невилл в ужасе покосился на неё, потому что Снейп в такой ситуации орал бы полчаса из-за изменение рецепта. - А потом на последней стадии порошок лунного камня и пепел белого гриба.

- Хм... Не могу сказать, что я полностью доволен, мисс Лавгуд, - Фискалоччи помахал палочкой возле котла, что-то усиленно обдумывая - Но результат получился довольно интересным, я заберу ваше зелье для исследования.

- Мистер Лонгботтом... Неплохо, хотя можно было и лучше, видно, что у вас проблемы с базовыми навыками зельеварения. - Котел Невилла, куда заглядывал старый алхимик, был полон готового зелья и, в противовес урокам Снейпа в прошлом году, не расплавился и не взорвался.

- Мистер Уизли... М-да. Evanesco! - Котел, полный бурой гадости, очистился. - Вам необходимо максимально внимательно читать рецепт и отмерять нужное количество ингредиентов, а не сыпать их наугад. Вам работу я не засчитываю.

- Маэлгон, взгляните-ка, - подозвал старый итальянец своего коллегу. - Вполне достойное исполнение. Мисс Грейнджер, - он сверился со списком. - Вы слишком жестко следуете инструкциям, изложенным в книге, иногда желательно экспериментировать. Но в целом, - Марио покачал головой, - вполне достойно для школьного уровня. Но чтобы достичь высот в зельеварении, вам нужно учиться импровизировать, никогда не бывает двух идентичных зелий.

- Простите, господин Фискалоччи, - Гермиона покраснела, внутренне возмущенная таким отзывом, - но у меня наиболее качественное зелье!

- Вы правы, мисс Грейнджер, - зельевар мягко улыбнулся. - Это означает, что у вас есть необходимые качества, чтобы стать хорошим мастером, но... Значит и требования будут к вам выше. А для мастера нужно не только следовать инструкциям, но и... искать свой путь, импровизировать, если хотите. Если надумаете что-то на эту тему - я буду ждать от вас письма и постараюсь ответить на ваши вопросы.

- Мистер Томас. Неплохо, но могло быть и лучше. Мисс Чанг... Хорошо. - Алхимик ходил между столами, проверяя каждое зелье, а его коллега заносил заключения в отдельный свиток. - Мистер Криви... Неплохо, но базовые навыки, опять же, страдают. Мисс Патил, - он остановился возле сидевшей последней Падмы. - Тоже достаточно неплохо.

- Дамы и господа, все свободны, урок окончен. - Эрик Маэлгон жестом отпустил учеников. - Ну что, Марио, я вижу, не так все и плохо, но вот любви к процессу в глазах у детей я не заметил. Снейп, при всей его гениальности, просто сумасшедший, если ведет себя так на уроках. Этим он отбивает у детей желание посвятить себя зельям после Хогвартса.

- М-да, не такого я ожидал от автора Аконитового зелья. - Фискалоччи покачал головой. - Я думал, он способен передать свои знания и свой талант детям, а тут... Пойдем в кабинет директора, нужно послушать, что скажут остальные.

- Марио, что у вас? - МакКормак, похожий на недовольную ворону после прочтения журнала, посмотрел на зашедших в кабинет директора коллег.

- Насколько я понял, уважаемый мной зельевар Снейп назвал фамилии наименее успевающих по его предмету или наименее талантливых, по его мнению, учеников...

- Я думаю, ваше мнение совпадает с мнением их учителя, мистер Фискалоччи? - Дамблдор посмотрел на алхимика.

- Ничуть, - неожиданно для директора отозвался старик. - Я нашел всего только одного ученика неспособным к зельям, но я думаю, что при его безалаберности он допускает ошибки и в других дисциплинах. Это мистер Рональд Уизли.

- Это редкостная бездарность. - Снейп буквально прорычал эти слова.

- Но даже его бездарность не является оправданием вашему неумению научить его азам приготовления зелий, коллега, - строгий взгляд Маэлгона заставил Снейпа подавиться. - Из указанных вами учеников, я согласен с вашим мнением только по поводу мистера Уизли и мисс Грейнджер.

- Мисс Грейнджер - одна из лучших учениц школы! - с жаром воскрикнул Дамблдор.

- Я этого и не отрицаю. - Фискалоччи присоединился к доводам коллеги. - Но при всей её идеальной памяти, она не способна к импровизации, которая является необходимой чертой для лучших мастеров. Она обладает большими способностями, но и требования к ней должны быть выше. Коллега Снейп, обратите, пожалуйста, внимание на эту девушку, она должна понять, что такое импровизация, а не слепое следование инструкции.

Снейп скривился, будто ему предложили лимонных долек директора.

- Остальные ученики... Не сказать, что знают предмет хорошо, но сумели сварить требуемое зелье Памяти. Могу отметить только работу мисс Лавгуд, которую мы забрали для изучения, она не остановилась перед попыткой импровизации.

- Так что, подводя черту, названные не слишком способными коллегой Снейпом ученики в большинстве своем успешно справились с нашим заданием, что говорит о некоторых сложностях в преподавании зельеварения в Хогвартсе.

- Моя рекомендация будет проста, коллега. - Фискалоччи покачал головой. - Вам необходимо изменить требования к ученикам. Тем, кто имеет слабые способности - давайте только стандартный материал, уделяя особое внимание базовым навыкам, даже у старшекурсников.

Лицо Снейпа было непроницаемым, но Дамблдор догадывался, что зельевару больше всего хочется кого-нибудь убить.

- А те, кто обладает хорошими способностями, вроде мисс Грейнджер, мисс Лавгуд и других... От них вам нужно добиваться искусства думать, почему именно так, а не иначе, варится зелье. Возможно, организовать факультатив для таких детей. И тогда вы получите отменный результат.

- Итак, - Августа поднялась с места. - Попечительский совет в моем лице требует от вас, Директор Дамблдор, и от вас, Северус Снейп, немедленно привести ситуацию в более благоприятное русло. В течение этого учебного года еженедельно вы будете отчитываться о снятых и начисленных баллах, а на уроках Северуса Снейпа будет в случайном порядке присутствовать либо представитель гильдии Зельеваров, заинтересованной в достойном пополнении своих рядов, либо назначенный Попечительским советом наблюдатель.

- Северус Снейп, - Лорд Блек встал рядом с Августой, - если в течение месяца ваша манера преподавания всем факультетам не изменится - мы будем вынуждены уволить вас. И вы знаете, что Совет имеет на это право.

Дамблдор, покосившись на почерневшего от гнева Снейпа, только что униженного своим школьным врагом, попытался сгладить ситуацию.

Комментариев (0)
×