Евгений Решетов - Игра для иллюзиониста

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евгений Решетов - Игра для иллюзиониста, Евгений Решетов . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Евгений Решетов - Игра для иллюзиониста
Название: Игра для иллюзиониста
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 192
Читать онлайн

Помощь проекту

Игра для иллюзиониста читать книгу онлайн

Игра для иллюзиониста - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Решетов
1 ... 81 82 83 84 85 ... 88 ВПЕРЕД

   Я раздраженно начал поглядывать по сторонам и наткнулся глазами на знакомого бога. Бог Времени и Пространства, забыл, как его зовут, но точно помню, чем он заведует. Он был изображен маленьким, щуплым мужичком с большим, круглым пузом. На этом самом пузе, была изображена татуировка, шесть близко расположенных друг к другу нулей. Насколько я знал, все, кто поклоняются этому богу, делали себе подобные татуировки.

   Внезапно, боль захватила мое сознание. Миг и я вскакиваю с земли. Хью подняв руки, вверх, обалдело смотрит на меня.

   - Все в порядке? - спросил он, опуская воздетые к небесам конечности.

   - Ага, - пробормотал я.

   Ну, и чего я добился своим путешествием в Храм Богов, посмотрел на статую богини Цианы, и на статую пузатого бога? Глупая подсказка, где в ней смысл?

   Я посмотрел на Хью и проговорил:

   - Пошли искать Галана?

   - Пойдем. Только Тир, где нам искать его? Где самые сильные маги королевства могут прятать его?

   Я задумался. Скупщик краденного дело говорит. Где могут скрываться самые сильные маги? Для меня ответ прост. Башня Совета Архимагов.

   - Идем, я знаю, где он, - произнес я уверенно.

   Мы не успели сделать и пары десятков шагов, как нас окружила, куда-то бегущая, толпа. Люди были чем-то напуганы и словно стадо баранов упорно перли вперед. Я схватил за шкирку, мимо пробегающего щуплого, мужичка. Он, тяжело дыша, вытаращил на меня глаза.

   - Что происходит? Куда вы скачите? - проговорил я, чувствуя смрад источаемый человеком.

   - Там, там! - прокричал мужик, тыча рукой в сторону угла дома.

   - Что там?

   - Отпусти меня! Богом Дэмероном прошу, отпусти! - запричитал мужик и залился слезами.

   Я оттолкнул жалобно вскрикнувшего бегуна и вытер руки об рубаху Хью. Чем вызвал его недовольное бурчание.

   - Проверим, - бросил я и словно волнорез, начал разрезать накатывающие волны испуганной толпы.

   До угла дома оставалось пару метров, когда мы лоб в лоб столкнулись с мертвецами. Скупщик краденного удивленно вскрикнул, а я вызвал иллюзии. Завязался скоротечный бой. Мертвецы были нерасторопны и вялы. Сказывается солнце и отсутствие Дэмерона, но судя по тому, что мертвяки спокойно бродят днем, бог уже недалеко. Мои иллюзии быстро уничтожили небольшой отряд миньонов Дэмерона. Я и Хью со стороны наблюдали за избиением.

   - Я бесполезен против мертвецов, - произнес скупщик краденного, извиняющимся тоном.

   Продвигаться по городу стало тяжелее. Мертвецы затрудняли нашу поступь. Вынырнув из-за очередного угла, мы наткнулись на группу людей с гербом фран Санд на груди, они защищали золоченую карету, из которой раздавался детский плач. Лире все-таки удалось выскользнуть из лап графа. А он об этом еще не знает, иначе Ликран бы говорил по-другому.

   Мертвецов окруживших карету было много. Живые люди обречены. Я раздраженно поморщился и стрельнул глазами вдоль дороги до следующего поворота. Может быть, та, улица свободна и мне не придется тратить силы на битву с мертвецами?

   Хью заметил мое колебание и удивлено-требовательно произнес:

   - Там же семья Лиры! Разве ты не хочешь помочь ей?

   В сердце что-то кольнуло. Я устремил взгляд на битву. "Иглы льда" проткнули сразу пятерых мертвецов. Это стало поворотным моментом. Лира может стать серьезным союзником. На нее стоит потратить силы.

   Иллюзии бросились в бой, а я с Хью семенили следом. Люди радостно взревели, увидев меня. Лира откинула челку со лба и поприветствовала меня взмахом руки. Мысли крутились у меня в голове. Лира не станет мне помогать, пока ее семья в опасности. Я втянул воздух. Запах силы Дэмерона окружил город. Люди в ловушке, им не выбраться из Лобена.

   Карету с одной стороны защищали люди, а с другой иллюзии. Мертвецы яростно бросались на защитников, будь те из плоти или магии. Им одинаково ненавистен запах человеческой жизни и запах магии врага их господина-создателя. Я приказал иллюзиям пропустить часть мертвецов, те в мгновение ока проникли в карету. Послышались крики боли и отчаяния. Теперь у Лиры есть повод присоединиться ко мне. Месть. Все закончилось спустя пару минут. Мертвецы были повержены. Лира в слезах, сидела прямо на дороге, и обнимала растерзанное тело мальчика. Кровь капала ей на подол туники, она запрокинула голову к свинцовым небесам и издала утробный крик. Пятерка ее охранником печально вынесли два тела из кареты. Пожилая женщина и Лисана. Не сочинять ей больше пророческих стихов. Ее белокурые волосы были запачканы кровью, на лице застыла маска невыносимой муки, глаза невидяще смотрели вдаль. Правая сторона ее груди была проломлена чудовищным по силе ударом мертвеца. Белели кости, виднелось навсегда остановившееся сердце.

   Я подошел к Лире, опустился возле нее на одно колено, обнял за плечи и тихо произнес:

   - Прости, мне не хватило сил.

   Девушка ответила мне затуманенным взглядом.

   - Это слуги Дэмерона убили их, - проговорил я, наставив палец на трупы. - Совсем недавно я узнал, что граф Лотр заодно с ними. Он повинен в их смерти! Как и Игнис повинен, в смерти твоего отца! Именно его заклинание обрушило потолок!

   Новый взрыв рыданий огласил улицу.

   - Мы должны отомстить! - воскликнул я, сжимая кулаки.

   - Ты прав, - прошептала девушка, откидывая прядь волос с мертвого лица брата. - Моя душа не успокоиться пока я их всех не убью.

   - Наше время пришло, - проговорил я твердо, беря ладонь девушки в свою руку и поднимая ее на ноги.

   Лира провела свободной рукой по глазам и произнесла:

   - Я не могу их так оставить.

   Я мысленно выругался. Еще трата времени.

   - Очистительный огонь. Большего мы не можем сделать, - произнес я печально.

   Мы сложили трупы в карету и подожгли ее. Огонь охватил золоченый корпус, языки пламени поедали ценные породы дерева, запахло горелым мясом.

   Я без эмоций смотрел на рыдающую девушку, на ее слезы, боль. В голове я мысленно поставил галочку, сигнализирующую о том, что я обзавелся, пышущей ненавистью к Дэмерону и его компании, союзницей. Лира хоть и не архимаг, но способна на многое. Ее магия может помочь мне. Осторожно тронув девушку за плечо, я указал ей глазами на горизонт. Она все поняла, и мы двинулись к башне.

   Во время пути, я то и дело ловил на себе странные взгляды Хью. Чуть отстав, я шепотом спросил у него:

   - Что?

   - Ты изменился. Я больше не могу посылать тебе мысленные сообщения, твоя сила чудовищно возросла.

   - Ты прав, - бросил я.

   - Я видел, что произошло с иллюзиями, защищавшими карету, - глаза Хью были наполнены горечью. - Тот Тир, которого я знал, так бы не поступил.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 88 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×