Таль: Шаг навстречу (СИ) - Егорова Наталья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Таль: Шаг навстречу (СИ) - Егорова Наталья, Егорова Наталья . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Таль: Шаг навстречу (СИ) - Егорова Наталья
Название: Таль: Шаг навстречу (СИ)
Дата добавления: 26 январь 2022
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Помощь проекту

Таль: Шаг навстречу (СИ) читать книгу онлайн

Таль: Шаг навстречу (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Егорова Наталья

Пользуясь тем, что король с королевой никуда не торопились и к моему появлению отнеслись вполне доброжелательно, я не стала сразу переходить к Эльсианскому инциденту, а начала с самого начала, то есть со знакомства с Грегом и его истории.

— Неужели это он? — всплеснула руками королева Виленира, глядя на супруга, еще до того как я успела перейти к рассказу о своем походе в документарий.

— Кто "он"? — осторожно уточнила я.

— Юный герцог Грегориан Эльс, — через довольно продолжительное время произнес король, глядя в свою чашку.

Слугу он отослал задолго до это. Герцог Эльс... а инцидент эльсианский... кажется тут действительно есть какая-то связь.

— Ты можешь привести его завтра ко мне? — продолжил Доремар.

— Зачем?

— После уничтожения герцогов Эльсов их родовые артефакты попали в казну, — нехотя пояснил он. — Если они признают этого адепта, будем реставрировать род.

И тут у меня все встало на свои места. Уничтожение рода, засекреченный инцидент и ребенок, о котором Кайден рассказывал мне на балу. Неужели Грег действительно тот самый исчезнувший наследник, а потеря памяти связана с пережитым во время резни ужасом? Но тогда почему его везли именно в публичный дом, кто должен был его забрать и почему этого не сделал? Похоже, вопросов у меня после разговора с королем только прибавилось.

И все же я пообещала привести завтра парня во дворец, уточнив, куда именно нам нужно прибыть и во сколько. И Доремар, чтобы не нагнетать остановку, пригласил нас отобедать в малой столовой. Вот прав был Элтар, когда предупреждал, что в скором времени мне этикет за столом демонстрировать придется, хорошо хоть я уже более-менее с этим справлялась и не рисковала ударить в грязь лицом.

Уйти сразу не получилось. Правящая чета расспрашивала меня об учебе, о каникулах в Мириндиэле, о моем мире, и вернуться домой я смогла только затемно. В связи с этим доделать уроки даже к началу занятий у меня не получилась, но прогуливать первый урок, которым была теоретическая магия, я не решилась. Кайден это вам не мастер Лианила.

В самом начале урока всем юным магам и даже Вадеру раздали лист со схемой и вербальной составляющей, велев заучивать, пока завуч опрашивает остальную часть группы. К концу занятия он проверил, что у нас получилось, недовольно постучал пальцами по столу и снял всех с математики, а меня с лекарственных сборов, отправив зубрить в библиотеку и велев в обед прийти в его кабинет отчитываться. Пришлось отпрашиваться, объяснив, что приглашена на это время во дворец. Судя по выражению лица, Кайден удивился, но вдаваться в подробности не стал, сказав, что полагается на мою добросовестность и что после пятого урока я с остальными задействованными должна явиться на спортивную площадку.

Сказать, что Грег был удивлен приглашением во дворец, это ничего не сказать. Парень нервничал так, что это невозможно было не заметить. Я подбадривала и успокаивала его, как могла, но особо в этом не преуспела. А про то, что, возможно, он является последним представителем знатного рода говорить и подавно не стала, решив, что если артефакты это подтвердят, из уст короля подобное заявление прозвучит значительно более правдоподобно.

Когда присланный к телепорту слуга проводил нас в малую столовую, помимо короля и королевы там находился богато одетый импозантный мужчина с проседью в длинных темных волосах, убранных в хвост. Как только мы вошли, он буквально впился в остолбеневшего парня взглядом. Обернувшись к Грегу я увидела, что тот не мигая смотрит на мужчину и беззвучно шевелит губами, как будто пытаясь что-то сказать.

— Анан, — наконец едва слышно произнес он. — Дядя Анан.

Все находившиеся в комнате, на миг замерли. Заходивший в этот момент в небольшую дверь слуга поспешил закрыть ее с той стороны.

— Простите, — смутился Грег, — я не хотел вас оскорбить. Просто мне показалось...

Парень умолк. Кажется, слово было неприличным, но для меня оно так и осталось набором звуков.

— Почему ты называл меня так? Ты помнишь? — буквально подавшись вперед, потребовал ответа незнакомец. — Почему?

Какое-то время Грег молчал. Его взгляд рассеянно блуждал по комнате, но мыслями он находился далеко отсюда. Король и королева терпеливо ждали стоя у стола. Вскоре парень снова начал безмолвно шевелить губами, пытаясь извлечь наружу что-то из казавшихся недостижимыми глубин своей памяти.

— Грегориан-ан-ан-ан-ан пошел однажды в лес, — негромко запел он. — Грегориан-ан-ан-ан-ан на дерево залез. Грегориан-ан-ан-ан-ан...

Что было в песенке дальше, мы не узнали. Незнакомец издал нечленораздельный звук больше всего похожий на стон и бросился к Грегу, сжав того в объятьях.

— Мальчик мой, где же ты был все это врем? Как сумел выжить в ту страшную ночь? — он отодвинул от себя парня, разглядывая его. — Мы ведь все окрестные леса прочесали, все деревни обошли.

— Видимо дармовая лошадь ценнее судьбы чужого ребенка, — процедила я себе под нос ни к кому не обращаясь.

В этот момент Грег снова замер, невидяще глядя куда-то перед собой, а потом страшно закричал, закрыв лицо руками и слепо шарахнувшись куда-то назад.

— Не надо! Пожалуйста, не надо! Нет! Не убивайте!

Парень зацепился ногой за край ковра и рухнул на пол, продолжая кричать.

— Грег, очнись! Это было давно, это происходит не сейчас, — первой бросилась я к нему, обхватывая за печи и изо всех сил прижимая к себе. — Грег, открой глаза!

Но он не слышал, продолжая биться в слепой истерике. Меня чувствительно дернули за плечо, отрывая от парня, и ему на голову вылили графин холодной воды. Немаленький такой графин и вода очень холодная — мне на ногу тоже немного попало.

— Пришел в себя? — сухо поинтересовался Доремар, протягивая пустой графин замершему рядом незнакомцу.

Грег мелко закивал. Его трясло то ли от нервного потрясения, то ли от устроенного королем холодного душа, а возможно и от того и от другого.

— П-простите, — с трудом выговорил он.

— Что ж, осталась еще одна формальность, — констатировал Доремар, не став акцентировать внимание на произошедшем, и позвонил в один из небольших колокольчиков, стоявших на столике у одной из стен.

Меньше чем через минуту в столовую вошел слуга с подносом, на которм лежали несколько предметов, часть из которых выглядели одинаковыми.

— Коснись каждого, — велел король поднявшемуся за это время парню.

Тот покосился на меня, на незнакомца и с опаской двинулся к подносу. От нескольких вещей Грег отдернул руку, как будто обжегшись, остальные потрогал спокойно, но при этом ничего не произошло. Я разочарованно вздохнула, кажется мы все же ошиблись приняв его за чудом выжившего юного герцога.

— Происхождение подтверждено, — вопреки моим выводам провозгласил Доремар. — Перед нами юный герцог Грегориан Эльс. Вы желаете вернуть земли и титул, принадлежащие вам по праву рождения сейчас или предпочитаете пока получить компенсацию за их использование короной в виде ежегодного денежного содержания?

Парень беспомощно посмотрел на меня.

— Компенсацию бери, — посоветовала я ему. — Землями управлять ты не умеешь, что должен делать как герцог не знаешь, а компенсация позволит обрести самостоятельность и нанять соответствующих учителей независимо от того решишь ли ты продолжить обучение в академии.

— Дельный совет, — позволил себе небольшую улыбку король. — Думаю, вы сможете рассчитывать на помощь графа Корвина, но не стоит ей злоупотреблять.

— Все что будет в моих силах, — заверил обретший для меня имя граф.

Разговор за обедом, который все же состоялся, вернулся к путешествию Грега в столицу. Услышав, где мальчишке пришлось провести свое детство, Корвин на миг прикрыл глаза и было видно, что ему больно от того, что не смог помочь вовремя.

— Поверить не могу, что слуги всерьез верили в это, — тихо произнес он.

— Во что? — не справилась с любопытством я.

Комментариев (0)
×