Ольга Климова - Сильная кровь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Климова - Сильная кровь, Ольга Климова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ольга Климова - Сильная кровь
Название: Сильная кровь
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 710
Читать онлайн

Помощь проекту

Сильная кровь читать книгу онлайн

Сильная кровь - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Климова

— Я хочу выйти отсюда!

Он накинул на нее плащ и повел по длинным коридорам. Дэя ликовала и боялась одновременно. Боялась, что все это окажется просто приятным сном, что так легко учуять вонь, исходящую от нее. Их остановят и вернут обратно. Боялась, что все это обман: вот сейчас она выйдет наружу, вдохнет воздух, увидит свет и тут же перед ней появится дар и запихнет еще глубже… но куда уж глубже?

Их остановили всего раз: когда один из проходивших мимо стражников поклонился и сказал:

— Лорд Смурт, король искал вас.

— Я скоро буду.

И лишь на улице, вдыхая свежий морозный воздух, Дэя повернулась к Смурту.

— Король не лишал тебя привелегий. Во всяком случае, сегодня.

Тот покачал головой.

— Карета отвезет тебя в мой замок. Это довольно далеко отсюда. Если захочешь двигаться дальше — мой брат поможет. Плыви через море. Беги. И он не найдет тебя.

Небольшая скромная карета подъехала, а Дэя все еще стояла, вопросительно глядя на Смурта.

— Сегодня он выступает. И хочет взять тебя с собой. Подчинишься ты и сделаешь, как он хочет, или будешь сопротивляться. Назад ты не вернешься. В любом случае.

— Но почему? — она дотронулась до его руки.

— Сколько сыновей было у Илты? — он ответил вопросом на вопрос.

Илта. Окровавленная куча тряпья, лежащая на деревянном ложе с огромным разрезом поперек лица и горла. Как давно это было. Как странно.

— Двое. Они погибли вместе с отцом.

Смурт смотрел мимо нее на открытую дверь кареты.

— Илта сказала, что это только начало. То, что выпустил король… дальше будет кое-что пострашнее. Она сказала, что ты должна жить дальше.

— И ты поверил ей?

— У меня не было причин сомневаться. Когда я увидел ее первый раз, она выглядела совсем по другому. Она — единственная, кто вышел тогда из храма с ребенком на руках перед тем, как его подожгли. Пошла одна к солдатам. Она знала, что делает. Кто был тот ребенок?

— Не знаю, она никогда не говорила об этом.

Глаза Смурта были полны уверенности.

— Уезжай.

Дэя тяжело залезла на приступку и опустилась на показавшееся необычайно мягким сиденье.

* * *

Скар быстро остался позади. Или ей так показалось, высматривающей в окне все, казавшееся новым для нее. А за городом открылись поля. Укрытые тонким слоем снега, они превратили окрестности в бескрайнюю белую пустыню с черными пятнами воронья и дорожных проплешин.

Дэя вдыхала морозный воздух и улыбалась измученной улыбкой. Не все ли равно, какая жизнь ждет там. Главное, что она выбралась отсюда. Она накопит сил, сможет постоять за себя и скрыться. И, если только не сам опаленный король явится за ней, она убьет каждого, кто попробует вернуть ее обратно.

Она задумалась над словами Смурта. Что общего могло быть у сумасшедшей старой женщины, рассказывающей о своих якобы пророчествах королю и его советника. Дара забавляло то, что она говорила ему. Забавляли их разговоры. Так он рассказывал Дэе. Или он и тут ее обманывал и в пророчествах Илты была правда? Что же она наговорила королю, заставив сделать себе такую улыбку? И что сказала его советнику, что он решил спасти жизнь королевской шлюхе, вытащив ее из тюрьмы?

Зима в этом году была очень холодной и бесснежной. Почти два месяца стояли морозы, но не упало ни одной снежинки. Только мертвая изморозь поутру. Снежный покров, который видела Дэя, проезжая мимо полей, был первым снегом за всю зиму. Но она об этом не знала.

Она не закрывала занавески на окнах, стараясь впитать в себя этот дневной свет. Ей казалось, что он придает ей силы. Дорога была пустынной и некому было разглядывать изможденную женщину с глубоко запавшими глазами в глубине неказистой кареты, кутавшуюся в теплый плащ.

Только один человек встретился им на пути до того, как Дэя погрузилась в неровный сон. Молодой привлекательный воин в богатом подбитом дорогим мехом плаще на вороном танцующем жеребце. Наверняка он заставил многие сердца биться сильнее. И заставил бы еще больше, если бы не холодный тяжелый взгляд темных глаз из-под взлохмаченных густых темных волос, да кривой тонкий шрам, пересекающий лицо с левой стороны.

Эпилог

Оруженосец мучался с последней застежкой на доспехах, когда дар услышал шум.

— Ты слышишь? Что там происходит?

Кудрявая голова на секунду прервалась и задумалась над ответом.

— Похоже, ваши лорды спорят о том, кто поведет первый натиск, Ваше величество.

— Похоже, там уже пошли мечи в ход, — дар раздраженно отпихнул неумеху от себя, — какой толк начинать войну, если они поубивают друг друга не выходя за пределы дворца!

Он шагнул к двери и пинком распахнул ее. Открывшаяся перед ним картина стала полной неожиданностью.

Посреди зала обнажив мечи замерли три лорда напротив молодого мужчины в темном подбитом мехом плаще, а позади, сгрудившись в дверях и тяжело дыша, застыла стража, явно не зная что им делать. Все повернулись к королю.

— О! — незнакомец брезгливо поморщился, глядя на дара, — это с тобой недавно приключилось? — рукой в перчатке он обвел кругом лицо. — Знаешь, народ любит симпатичных правителей.

— Позвольте закрыть этому щенку пасть! — рявкнул Огмар.

— Ты кто такой? — король поднял руку на лорда, приказывая помолчать.

— Ты гонялся за мной несколько месяцев, а теперь совсем про меня забыл. Вот я и явился. — парень поклонился, взмахивая полой плаща. — Заметь, я не покалечил ни одного из присутствующих, — он похлопал перчаткой по мечу, так и оставшемуся в ножнах, а теперь я им даже сочувствую: лицезреть такую образину каждый день!

— Закрой свой поганый рот! — к нему ринулся Огмар, но был легко отброшен назад.

— К тебе я не имею ничего личного, — парень шагнул вперед, доставая, наконец, из ножен свой меч, странно сверкнувший на свету, — это по просьбе одной девушки.

Король вынул свой меч.

Незнакомец не спеша подошел к нему, откидывая с глаз и со лба темные пряди непослушных волос. Дар заметил, что на левой половине лица, чертя странную кривую, у него проходит тонкий давнишний шрам. И ухмыльнулся.

— А мне твой труп притащили. Уверяли, что сожгли.

— Как видишь, гореть у меня получается не очень. Чего о тебе не скажешь. — незнакомец снова состроил гримасу отвращения, продолжая разглядывать короля.

— Хорошо, что не придется за тобой снова бегать, — меч дара сверкнул, описывая дугу, затем еще одну и отлетел в сторону, тяжело звякнув о каменный пол.

— Не придется, — перчатка схватила его за шею, легко отрывая от пола, — тебе ни за кем не придется больше бегать.

Комментариев (0)
×