Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — князь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — князь, Гай Юлий Орловский . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — князь
Название: Ричард Длинные Руки — князь
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-55380-8
Год: 2012
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Помощь проекту

Ричард Длинные Руки — князь читать книгу онлайн

Ричард Длинные Руки — князь - читать бесплатно онлайн , автор Гай Юлий Орловский
1 ... 87 88 89 90 91 ... 93 ВПЕРЕД

— Ой, нам на такое лучше не смотреть…

— Как хотите. Где мой друг Шварцкопф?

— Сейчас позовем…

С крыльца раздалось могуче:

— А меня звать не нужно, когда появляется его высочество Ричард Завоеватель!

Шварцкопф спустился по ступенькам неспешно и важно, слишком много народу видит и оценивает, как выглядит и как держится в общении с правителем могучего и опасного королевства Варт Генц.

Я демонстративно обнял его и сказал громко:

— Ну, пойдем в дом, хочу есть и пить, устал за длинную дорогу!

— Буду рад, ваше высочество, — сказал Шварцкопф очень довольный. — Сегодня стоит отдохнуть, а завтра можно и…

Я помотал головой:

— Я отдыхаю быстро, а за хорошо накрытым столом разве не отдых?.. А потом можно и о наших делах. Поговорить, имею в виду.

Шварцкопф быстро сказал двум внимательно слушающим помощникам:

— Слыхали?.. Готовьте зал!.. Ваше высочество, прошу вас сюда…

Похоже, он ждал и готовился. В небольшом и достаточно богато обставленном зале, в основном — головами убитых зверей на стенах и множеством мечей, щитов и топоров там же, уже торопливо накрывают стол, слуги посматривают на меня с жадным любопытством крестьян, увидевших прибывший цирк.

Шварцкопф сам отодвинул для меня кресло, где-то да подсмотрел такой жест, выждал, пока я сел, опустился напротив и уставился мне в рот с жадным любопытством.

К счастью, я достаточно огрубел, уже не стесняюсь, ем почти по-рыцарски, то есть выплевываю кости на середину столешницы или бросаю под стол, вдруг да Бобик прибежит, держусь свободно и бесцеремонно, как и надлежит лорду, которому никто не посмеет указать на плохие манеры, и тут уж если свинья, то свинья всем напоказ.

— Гонцов к вождям послали? — поинтересовался я.

Он хитро улыбнулся:

— Нет.

— Что случилось? — спросил я в предчувствии неприятностей.

Он развел руками:

— Да нет надобности. Вы же сказали, что даете месяц на совещания, переговоры друг с другом, утряску деталей, а потом явитесь выслушать ответ.

— И?

— Вожди уже здесь, — сообщил он. — Кто-то прибыл еще четыре дня тому, а самые последние — вчера вечером. Сейчас вот слух, что вы уже прибыли во дворец, катится по городу!.. Многие увидели вашего красавца коня и чудесную собачку, мне б такую…

— Понятно, — сказал я и незаметно перевел дух. — Собираются?

— Да, — ответил он счастливо. — Когда закончите трапезовать, сразу можно в главный зал, там уже половина мест занята.

— Отлично, — проговорил я, — тогда подавайте сладкое. Не спеша.


Зал заполнен почти весь, я посмотрел в щель, сердце все-таки колотится слишком уж, оно у меня трусоватое, не такое, как я сам, стыдно за него, но тут уж ничего не поделаешь, приходится жить с таким.

Собрались там, как вижу, сильные и суровые люди, стойкие и крепкие, в самом деле только те, кого называем полевыми командирами. Они привыкли решать быстро и жестко, но это не значит, что из таких не вырастают потом главы государств.

Шварцкопф, что тоже заглядывает в щель, оглянулся и спросил шепотом:

— Готовы, ваше высочество?

— Готов, — ответил я, тут уже неважно, готов или нет, надо, — объявляй.

Он вошел крупно и владетельно, сказал приподнятым голосом:

— Его высочество Ричард Завоеватель!

Я помедлил несколько секунд, надел самую доброжелательную улыбку, закрепил ее и вошел в зал легкой походкой отдыхающего человека.

В зале зашумели, я не услышал криков хвалы или поздравлений, да и не с чем, взгляды нетерпеливо-настороженные, я улыбался и улыбался, двигаясь через весь зал к возвышению, где за столом на правах хозяина расположился Шварцкопф, но с краешку, мне оставил середину.

У самого стола я остановился, развернулся к притихшему залу и сказал легко:

— В прошлый раз я все сказал, помните? Теперь послушаю, о чем вы договорились за месяц.

Они немножко оторопели, ждали речь, но я сел за стол и с прежней легкой улыбкой отдыхающего человека смотрел на них, стараясь, чтобы в моем взгляде читались добродушие, спокойствие и даже некоторая беспечность.

Шварцкопф подпрыгивал, высматривал людей в зале, подскочил и сказал торопливым басом:

— Вождь ляндерей Калейдер желает сказать слово!

Из переднего ряда поднялся высокий крепкий мужчина, уже немолодой, но поджарый и крепко сбитый.

— Ваше высочество, — проговорил он медленно, — мы долго обсуждали этот вопрос в племени… а потом и с вождями соседних племен. Много спорили… Конечно же, все мы жаждем возродить древнюю славу Великой Скарляндии, однако…

Я молчал и благожелательно улыбался, пусть видят, что мое дело предложить и малость посодействовать, но если будут упираться, то баба с возу — кобыле легче. Мне эта морока совсем не нужна, делаю от чистого сердца и потому еще, что мне особенно трудиться не придется.

По-моему, они народ ушлый, всматриваются в меня настолько пристально и внимательно, что видят насквозь то, что хочу им внушить.

— Однако, — сказал Шварцкопф, воспользовавшись тем, что тугодумный Калейдер долго подбирает слова, — Варт Генц сейчас намного сильнее. Я правильно ухватил мысль мудрого Калейдера?

Калейдер прорычал с угрозой:

— Правильно. Но не прерывай меня больше!

Он сел, сердито посапывая, а Шварцкопф, ничуть не смутившись, продолжил быстро:

— Мудрый вождь Калейдер сказал верно, я лишь закончу то, что он недоговорил. Варт Генц сильнее, хотя бы временно, потому в этих условиях пытаться предлагать им своего короля как-то…

Теперь он запнулся, подбирая нужное слово, и сердитый, что у него перехватили инициативу, Калейдер сказал резко:

— Глупо! Дурь. Они только посмеются, хотя и знают наши исконные права на общую корону. Одно дело — право, другое — сила!

Вождь Гарасдир, что во главе племени едров, зашевелился, но только кряхтел и отводил взгляд.

В зале зашумели, один из вождей крикнул громко:

— Идея хороша, но ничего не получится.

Вождь Калейдер вперил в меня требовательный взгляд:

— Сэр Ричард, вот вы прекрасно понимаете и признаете наши права на общий трон, но… что можете сделать вы? При всем доверии к вам в Варт Генце вы тоже не всесильны!

Я вздохнул, развел руками:

— Золотые слова, и вообще вы очень точно все сформулировали. Наверное, вас все уважают и чтут за ясность мысли и точность рассуждений…

Он настолько польщенно заулыбался, что я мысленно поставил против него галочку, и этот мой, а он пробормотал:

— Вы очень проницательны, мой лорд… Вообще-то у меня есть пара предложений…

1 ... 87 88 89 90 91 ... 93 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×