Дэн Черненко - Пираты Черных гор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэн Черненко - Пираты Черных гор, Дэн Черненко . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэн Черненко - Пираты Черных гор
Название: Пираты Черных гор
Издательство: Изд-во Эксмо; ИД Домино
ISBN: 5-699-15620-8
Год: 2006
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Помощь проекту

Пираты Черных гор читать книгу онлайн

Пираты Черных гор - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Черненко
1 ... 7 8 9 10 11 ... 136 ВПЕРЕД

Аворнийские солдаты не очень вежливо подтащили барона Льва к королю Грасу. Лоб черногорского дворянина пересекала повязка с пятнами крови. Кровь также сочилась из его раненой руки. Он пристально смотрел на короля, и тот ответил ему таким же пристальным взглядом.

– Ваше превосходительство, вы – идиот! – рявкнул Грас.

– Как я и предполагал, аворнийцы и слыхом не слыхивали о таком понятии, как честь, – прорычал барон в ответ.

– Вы на стороне Всеволода или Василко? – Король тщательно выговорил имена черногорцев: глухие и шипящие звуки были чужды аворнийскому языку, и он не хотел перепутать имена того, кого он поддерживает, и того, кому он противостоит.

– Всеволода, конечно, – ответил Лев, как будто общался со слабоумным.

– Ну что ж, отлично. Я так и думал, но не был до конца уверен. Вы знали – вы знаете, – что я пришел оказать помощь ему, насколько у меня хватит возможностей? – спросил Грас.

Он дождался, когда Лев с неохотой кивнул. Тогда он ткнул в него пальцем, настойчиво требуя ответа:

– В таком случае, почему вы продолжали пытаться убивать моих людей?

– У аворнийцев нет никаких понятий о чести – в отличие от моих соплеменников, – барон проговорил это с мрачной гордостью.

– Честь? При чем здесь честь? Тем более что у каждого свои представления об этом. Сейчас я вижу одно – тупость, у меня на нее чутье, – сказал король. – Нам следует сражаться на одной стороне, против Василко. Вместо этого вы задерживаете меня, убиваете моих людей и своих тоже, тем самым помогая человеку, которому, по вашим словам, противостоите. Низвергнутого устраивает такого рода представление о чести. И вы правы, когда говорите, что я не понимаю этого.

– Мы могли бы справиться с Василко без вашего вмешательства, – угрюмо заметил Лев.

– Всеволод думает иначе. Именно он попросил Аворнис о помощи.

– Он ошибся. И он еще раз ошибся, пренебрегая мной, – ответил барон.

– Понятно, – кивнул Грас. – И поэтому вам пришлось в ответ совершить ошибку, чтобы отплатить Всеволоду.

– Да, – согласился Лев и тут же воскликнул: – Нет! Это не было ошибкой. Я сделал то, что должен был сделать.

Грас повернулся к герцогу Радиму, который совсем не казался удивленным этим диалогом. Очевидно, он понимал, почему Лев не сдал Вараздин, пока крепость не пала. Если бы не это, Грас решил бы, что Низвергнутый замутил мысли Льва.

– Позвольте мне задать еще один вопрос, – начал Грас. – После того как мы выковырнули вас из вашей раковины, – он указал на Вараздин, который хорошо просматривался с возвышения, на котором они стояли, – будете ли вы и ваши люди сражаться за Всеволода?

– Конечно, – в голосе барона прозвучало искреннее удивление.

Король снова бросил взгляд в сторону Радима. Тот кивнул: он, безусловно, верил Льву. Грас не мог с полным правом сказать о себе то же самое.

Оставалось просто признать, что он не понимает, как работают мозги у черногорской знати. Если Радим хочет полагаться на Льва, предполагается, что он тоже до некоторой степени этого не понимает.

Король также посмотрел на генерала Гирундо. Казалось, его соплеменник готов подпрыгнуть от возмущения при мысли о доверии Льву. Грас видел это, но он знал Гирундо много лет. Он сомневался, что черногорцы поймут, насколько огорчен Гирундо.

– Очень хорошо. Я принимаю ваш отряд в мое войско, – обратился Грас ко Льву и затем добавил: – Извините, мне нужно поговорить.

Он отвел Гирундо в сторону и тихо сказал:

– Мы разобьем его людей на маленькие группы, пусть они будут среди наших солдат. Если они перейдут на сторону противника, мы их убьем. Это устраивает тебя?

– Да, ваше величество, – сразу же ответил Гирундо. – Я боялся, что вы сошли с ума.

– О нет, – Грас покачал головой, – только не я.


Король Ланиус хотел бы править Аворнисом, вместо того чтобы царствовать в нем. Когда курьер ворвался во дворец и предстал перед Ланиусом, на какой-то миг король почувствовал, что его желание сбылось. Гонец выглядел смертельно уставшим, пот струился по его грязному лицу.

– Надеюсь, ваше величество, моя лошадь жива, – сказал он, подавляя зевок. – Это не первое животное, которое я загнал до смерти, двигаясь с юга с новостями.

– Должно быть, это важно, – серьезно проговорил Ланиус. Курьер кивнул. Король продолжал: – Полагаю, ты скажешь мне, какие это новости.

Гонец выглядел изумленным.

– Клянусь бородой короля Олора, – прошептал он. – Разве я еще не сказал?

– Нет, – отозвался Ланиус, – не сказал.

– Тогда я скажу. Ваше величество, по дороге за мной следует посол от принца Улаша, властелина ментеше.

– О-о! – Ланиус с трудом заставил себя открыть внезапно онемевший рот.

Улаш был, несомненно, самым важным из принцев, правивших южными кочевниками, которые склонились перед Низвергнутым – Падшей Звездой, так они его называли. Так считали не потому, что у него было самое большое царство, хотя оно у него действительно было. И не потому, что в его столице, Йозгате, находился Скипетр милосердия, хотя это было именно так. Все дело в том, что Улаш почти сорок лет удерживал свое положение. Этот коварный старый лис умудрялся получать все, что хотел, как при помощи хитрости, так и при помощи стрел и кривых сабель своих угрюмых воинов.

– Да, ваше величество, – сказал курьер. – Я знал, что вы и король Грас должны как можно быстрее узнать об этом. Он сделал паузу, кажется, впервые осознавая, что говорит с церемониальным королем, а не с настоящим.

– Где же король Грас?

Если он ехал с юга, то мог и не знать об этом.

– Он в стране черногорцев, – ответил Ланиус – Там идет гражданская война. Мы наблюдаем, какую выгоду могли бы получить от этого.

Теперь курьер сказал «О-о» с весьма унылым видом.

Ланиус понял, что это значило: с посланником Улаша придется иметь дело ему. Жаль, но Грас не может настолько быстро вернуться в столицу.

«Могло быть и хуже, – сказал он себе и тут же спросил сам себя: – Как?» Но на это не было ответа. Однажды Низвергнутый сам посылал посла в Аворнис. Королевство пережило это. Ланиус полагал, что и теперь оно справится. Он спросил:

– Когда ментеше будет здесь?

– Не так скоро, ваше величество, – ответил курьер. – Никто на юге не станет торопить его. Мы знаем, что вам нужно подготовиться.

– Хорошо, – кивнул Ланиус.

– Успеет ли вернуться король Грас, чтобы встретиться с ним? – с надеждой задал вопрос курьер.

– Нет, – это был единственный ответ, который мог дать Ланиус.

Молодой человек выглядел разочарованным. Король притворился, что не замечает этого. Гонец сделал все, что мог, чтобы помочь. «Как поступил бы Грас в этом случае? Он бы наградил его – вот как». Ланиус сказал:

1 ... 7 8 9 10 11 ... 136 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×