Майки Нильсон - Несломленный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майки Нильсон - Несломленный, Майки Нильсон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майки Нильсон - Несломленный
Название: Несломленный
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 23 август 2018
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

Помощь проекту

Несломленный читать книгу онлайн

Несломленный - читать бесплатно онлайн , автор Майки Нильсон

Нобундо шагнул вперед, притягиваясь к теплу огня. Он озирался, но вокруг не было никаких тел, никаких признаков бойни, кроме некоторого разбросанного оружия, лежащего в нескольких метрах в радиусе вокруг костра.


Прозвучал слабый раскат грома, и Нобундо почувствовал, как дождь падает на его ладонь. Он сделал еще один шаг вперед, и гигантские ворота закрылись позади него.


И тогда он услышал звуки, шаркающийся шум, исходящий по ту сторону света от костра и приближающийся все ближе. У Нобундо не было никакого оружия, даже его трости, и даже осознание того, что он сейчас спит, ничуть не успокоило его, наоборот, он почувствовал реальную опасность. Он попытался схватить горящую палку из огня, но в свете костра он увидел идущую к нему дренейскую женщину.


Внезапно начавший дождь усилился.


Сначала он улыбнулся, обрадовавшись увидеть, что хоть кто-то выжил, но его улыбка быстро спала, как только он увидел кровавую глубокую рану поперек ее горла и ушибы на ее теле. Ее левая рука безвольно и неестественно болталась. Она бессмысленно уставилась на него, все же нечто в ее поведении… обвиняло его. Когда она приблизилась, он увидел, что это была Шхака. Скоро к ней присоединялись другие женщины, многие из них еле волочили ноги, сгибая колени в обе стороны, их глаза были затуманены, на их телах зияли ужасные раны.


Поднялся ветер, всколыхнул огонь. Дождь перерос в град. Одна за другой, женщины наклонялись, брали различное оружие с земли, и шли к нему. Нобундо схватил факел.


Я хотел спасти вас! Но я не мог ничего сделать для вас, хотел он закричать, но из его рта не вылетело ни слова. Его движения стали медлительными, скованными.


Ветер завыл еще сильнее, погасив факел Нобундо. Убитые женщины подходили все ближе, поднимая свое оружие, а лютый ветер задувал огонь костра, пока тот не потух, оставив Нобундо в полной кромешной тьме.


Он ждал, слушал… пытаясь поймать звуки их приближения через проливной дождь.


Внезапно его запястье схватило что-то ледяное. Нобундо вскрикнул…


И проснулся. Он чувствовал себя полностью выжатым, еще более уставшим, чем перед сном. Кошмар забрал все его силы.


Он решил, что утренний воздух может ему помочь освежиться. Возможно, Корин уже встала, и они могли бы поговорить.


Он подошел туда, где обычно другие собирались за утренним завтраком, и спросил, где сейчас Корин у одного из новых членов лагеря.


"Она ушла."


"Ушла? Куда? Когда?"


"Минуту назад. Она не сказала куда. Она странно вела себя,… заявила, что она собирается - как там она сказала?"


Сломленный сделал паузу, задумавшись, а затем, вспомнив, кивнул.


"Да, верно. Она сказала, что она собиралась 'воспарить'."


Нобундо бежал так быстро, как только позволяли ему ноги. Когда он достиг вершины горы, в его легких словно полыхал огонь; он отхаркивался густой зеленой слизью; его ноги безудержно подергивались.


На плато, ведущее к утесу, он видел ее, стоящей на краю, смотрящей вниз.


"Корин! Остановись!"


Она оглянулась назад, слегка и грустно улыбнулась, и затем повернулась обратно и тихо ринулась вниз, исчезнув в густом облаке пара.


Нобундо подбежал к краю и мельком взглянул туда, где ничего не было видно, кроме слабого свечения далеко, далеко внизу.


Слишком поздно.


Он вновь потерпел неудачу, как в тот раз, когда он не смог спасти женщин Шаттрата. Нобундо закрыл глаза, напрягся и в мыслях спросил у Света: Почему? Почему ты оставил меня? Почему ты продолжаешь мучить меня? Разве я не служил тебе искренне и верно?


И снова не последовало никакого ответа. Лишь нежный бриз осушал слезы с его щек.


Возможно, Корин была права. Нобундо с горечью понял, зачем она поступила так: она не хотела стать такой же, как Потерянные. Возможно, она нашла этот единственный выход.


Этот мир больше ничего не оставил для него. Сейчас ему было так легко сделать свой последний шаг, спрыгнув с края и положив конец своим страданиям.


Неподалеку скрытая фигура немного вышла вперед из выступающих скал, готовясь позвать его…


Но даже сейчас, изгнанный своим собственным народом, игнорируемый Светом, замученный душами тех, кого он не смог спасти… Нобундо понял, что не может сделать этот шаг в бездну.


А бриз тем временем перешел в сильный ветер, рассеяв облака пара, он стал сильно отталкивать Сломленного от края. В реве ветра Нобундо отчетливо расслышал одно единственное слово: Все…


Нобундо напрягся, услышав это. Похоже, его здравомыслию подходил конец; конечно, его разум уже стал его обманывать.


Фигура возле скал снова спряталась, продолжая вести свое тихое наблюдение.


Снова поднялся ветер. Все, что…


Еще больше слов. Что за безумие? Это не был Свет. Свет не "говорил": это было тепло, которое проникало в тело. Это было что-то новое, совсем другое. Заключительный порыв ветра обрушился на плато, заставив Нобундо пригнуться.


Все, что существует - живет.


После стольких лет молитв, Нобундо, наконец, получил ответ; ответ, который прибыл не от Света…


А от ветра.


Нобундо слышал, что орки общались со стихиями: землей, ветром, огнем и водой. Его народ даже несколько раз наблюдал, на что были способны эти "шаманы" до карательной орковкой кампании, но такие вещи всегда были чуждыми для дренеев.


В следующие несколько дней Нобундо возвращался к утесу, где он слушал шепоты, который передавал ему ветер: заверения, что он был не один, обещания и дразнящие намеки, что его ожидает кладезь новых знаний. Иногда голос ветра был спокоен и умиротворен; в других случаях он был настойчив и напорист. Все это время у Нобундо все еще были сомнения, а не сходит ли он с ума


На пятый день, когда он уселся возле края утеса, он услышал грохот, походящий на гром, хотя небо было ясным. Он открыл глаза и увидел огромный столб пламени, извергающийся выше края утеса, вырастающий из трещины внизу. Огонь распространялся во все стороны, и в его дрожащем танце Нобундо мог заметить меняющиеся, туманные черты лица. Когда огонь заговорил, это походило на большую мощную бурю.


Иди в горы Награнда. Среди высоких пиков ты найдешь место,… где начнется твое настоящее путешествие.


Нобундо подумал и ответил: "Чтобы добраться до того места, я должен пройти через лагеря незатронутых, где находиться моему виду запрещено."

Комментариев (0)
×