Оксана Демченко - Демченко Оксана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оксана Демченко - Демченко Оксана, Оксана Демченко . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Оксана Демченко - Демченко Оксана
Название: Демченко Оксана
Издательство: Альфа-книга
ISBN: 978-5-9922-1315-7
Год: 2012
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 317
Читать онлайн

Помощь проекту

Демченко Оксана читать книгу онлайн

Демченко Оксана - читать бесплатно онлайн , автор Оксана Демченко
1 ... 93 94 95 96 97 ... 99 ВПЕРЕД

  По её мнению, ментор предложил загадочное оружие еще не прибывшего в порт корабля троим: герцогу, королю тагоррийцев и канцлеру сакров. Отдавать же не собирался никому, обвинив в измене одного из игроков. Скорее всего - герцога. Она, Виктория и-Сэвр, при таком развитии событий нужна мертвой, на мертвых удобно списывать все, они уже не докажут свою непричастность и просто - не заговорят... Хуан же пока что сгодится живым: он уже общался с людьми ордена, потому на юге с делами не справился, зато оставил явные следы, опасные для своего прежнего хозяина.

   - У меня болит голова, я запутался, я не понимаю, зачем все так усложнять, - пожаловался Ичивари, снова перебирая светлые волосы.

   - Потому что никто не обладает полнотой власти, дележ идет постоянно, - вздохнула Вики, отстраняясь и нащупывая свое прозрачное одеяние, скомканное, клочком тумана сползшее под кровать. - Власть - как песок, она утекает, и надо грести и грести, снова создавая стены замка и утверждаясь в нем. Или делая свой более высоким на фоне соседнего, разрушенного. Герцог хлафски богат, его уважают и боятся на севере. Его власть слишком велика по мнению очень и очень многих иных игроков... Диего, сын Этэри, молод, горяч и нерасчетлив. Он растратит все в считанные годы, если не станет уважать отца и учиться у него, если не посидит за спиной Этэри еще хоть лет пять. В самом худшем случае старого герцога объявят изменником, продавшимся сакрам. Тогда и сына не пощадят, а король...

  Ичивари бережно обнял ладонями лицо Вики и повернул так, чтобы глядеть ей прямо в глаза.

   - Я этого не пойму никогда и не научусь так думать - тем более. Скажи проще. Что надо делать, чтобы уцелела моя женщина с кожей цвета горного снега?

   - Теперь все почти что бессмысленно и едва ли не безнадежно, - вздохнула Вики, прижимаясь к плечу, принимая предложенную защиту. - Мне надо доставить бумаги герцогу Этэри. Настоящие копии с записей старого канальи ментора Лозио. Сверх того, мне хотелось бы повидаться с Диего, его сыном. Молодой кретин в меня немного влюблен, я могла бы его убедить... Но все сказанное невозможно: оружия нет, король все равно поверит ментору, мы окажемся виновны при любом развитии обстоятельств. Хуан служит сейчас двоим, он знает больше, у него люди, золото, право. Без его дозволения ночное покушение на меня не могло состояться - о том, что я купила здесь дом, пока что мало кто знает и...

   - Как у вас все сложно. Я наслышан о Хуане. Хорошего человека мясником не станут звать. По-моему, если кто-то тебя предает и его нельзя отослать за перевал на зимовку, - Ичивари на миг задумался, - следует свернуть ему шею.

   - Это невозможно! Он во дворце Этэри, там охрана и ты не представляешь себе... - недоуменно глядя на решительного дикаря, покачала головой Вики.

   - Я ростом и внешностью похож на наемника из охраны герцога, мне рыбак сказал. Ночью я могу миновать, наверное, любую засаду бледных, если она вне дома, в парке, допустим. Но я не соображу, что делать в большом доме, там я чужой. Куда идти, как искать Хуана?

   - Бгама знает дворец, - неуверенно улыбнулась Виктория. - Я могу отправить его к Хуану. Если ты успеешь выручить моего старого управляющего...

   - Зачем ему идти и умирать?

   - Я выкупила Тори, спасла от очень большой беды. Он поклялся мне кровью. Для жителей Таари это свято.

  Махиг кивнул, более чем довольный окончанием нелепейших и туманнейших рассуждений. Завершил повторное расчесывание волос и нехотя отдал Вики гребень. Обернулся к двери, в которую два раза негромко стукнули и, не дождавшись возражений, позволили себе побеспокоить обитателей комнаты. Сперва в проеме появился ворох ткани, с трудом удерживаемой обеими руками, затем и сам слуга. Очень темнокожий, но все же не черный. Пожилой, слегка прихрамывающий на левую ногу, явно нездоровый - слишком худой, словно бы голод для него обязателен... Не глядя ни на кого, слуга стал раскладывать вещи на кресле.

   - Бгама, вечером ты и Чар попробуете пробраться к герцогу, - негромко сообщила, а вернее приказала, Вики. - Возьмешь мою карету и бумаги, передашь Хуану. Открыто. Надеюсь, Чар успеет тебя выручить.

  Слуга едва заметно кивнул, не отвлекаясь от своего занятия. Завершил разбор вещей, последнюю бережно развернул, встряхнул и придержал за ворот: это оказалось длинное платье, разрезанное впереди и завязываемое на поясе. Вики вскочила, ловко устроила руки в рукавах, повозилась с воротом, затянула пояс - и оказалась в единый миг одета...

   - Завтрак подан, госпожа, - голос слуги был тих и хрипловат. - Гостю я сам помогу одеться. Мы будем долго разговаривать. О дворце, парке, правилах поведения. Бгама все сделает, что следует.

   - Спасибо, - Вики, проходя мимо слуги, погладила его руку и направилась к двери. - Все и сделай. Чтобы был жив и здоров, это и есть 'все', да?

   - Мы постараемся, - пообещал Ичивари закрывающейся двери. Глянул на слугу. - Говорили, все люди вашего берега немые...

   - Это штаны, нижние, сперва следует надеть их, - невозмутимо сообщил Бгама. - Тут перед. Тут завязки. Я таари лишь на четверть. Мою бабушку привезли сюда, я не видел родной для неё земли. Моя бабушка родила ребенка хозяину. Девочку. Та тоже родила ребенка своему хозяину. Меня признали неублюдком, то есть незаконным сыном, но уже человеком. Я принял веру в Дарующего. Это позорно, но необходимо. Нас таких много. Мы искали здесь то, что у нас отняли. Я преуспел. Теперь я служу Вики, другие тоже служат. Это верхние штаны. Перед здесь. Завязывать так.

   - Столько тряпок! Я в них чувствую себя куклой. Но двигаться удобно.

   - Хорошая одежда. Бгама подбирал, - гордо кивнул странный человек. - Это куртка. Рубаху ты сам надел, хорошо. Пока ходи босой, удобно. Позже выдам чулки и башмаки. Иди за мной, в библиотеку. Буду показывать план дворца. Госпожа строга, сказала выжить. Трудное дело.

   - Бгама, а за неё стоит умирать? - прищурился Ичивари, которого несуетливое усердие слуги забавляло.

  Бгама удивленно оглянулся, явно сомневаясь в разумности гостя, убрал руку с ручки двери. Серьезно кивнул, чуть помолчал, морща лоб и без малейшего дружелюбия рассматривая махига.

   - Можно и умирать, так. Тори считает её бакха - живой. Тори не ошибается. - Бгама строго погрозил махигу пальцем. - Обидишь Тори, я вернусь из тени после смерти и сожру твои кишки.

  Отвернулся и пошел по коридору, более не оглядываясь. Махиг зашагал следом, озираясь по сторонам, рассматривая картины, щупая стены и ткани штор, облицовку дверей. Библиотека оказалась огромна, число и разнообразие книг, тонкость рисунков и красота оформления текста поразили Ичивари. Он успел повынимать с нижних полок до сотни томов в добротных переплетах самого разного вида и размера, пока Бгама хлопотал, распоряжаясь по поводу завтрака и устраивая на большом столе важное: план, рисунки, бумагу, чернильницу... Махиг ел, продолжая листать книги и ругая себя без слов: как он одичал и опустился! Грязными руками трогает переплеты. Но отказаться от любопытства невозможно, когда еще он увидит великую ценность, хоть отдаленно подобную содержимому шкафов в этой комнате? Воистину Вики очень богатая женщина.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 99 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×