Евгений Шепельский - Имею топор – готов путешествовать!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евгений Шепельский - Имею топор – готов путешествовать!, Евгений Шепельский . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Евгений Шепельский - Имею топор – готов путешествовать!
Название: Имею топор – готов путешествовать!
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 312
Читать онлайн

Помощь проекту

Имею топор – готов путешествовать! читать книгу онлайн

Имею топор – готов путешествовать! - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Шепельский

Сто тридцать.

Мы выбрались на дорогу, и я посмотрел вниз. Труп Фрея был уже у фрайторской секции моста. Рядом выблескивал серп. Бывший смертоносец уперся сапогом в каменный поребрик и медленно сползал в пропасть, поскольку дядюшка Ойкни продолжал энергично крутить ворот, вытягивая стальную пластину моста из-под тела альбиноса. Вороненый край моста исчез из-под головы Фрея. Затем в пропасть свесились его руки. Еще три удара сердца – и тело Фрея, кувыркаясь, полетело в бездну вместе с золотым серпом.

"Если бы вы знали, как это больно и страшно…"

Гритт! Перед смертью он снова стал человеком.

Но я не испытывал к нему жалости.

Сто…

Дырка тебе от бублика, а не шаграутт, подумал я. Этот демон – тупой младенец, его нужно науськать на цель, а чтобы это сделать, нужно, как минимум, эту цель видеть. А мы сейчас достигнем гребня, перейдем его – и поминай как звали.

С глаз долой, из сердца вон – о да!

Ну а ты, Фатик, сколько продержишься ты?

Девяносто.

Чирвалы? Хо, пока они проснутся, мы будем уже далеко. И с ними, очевидно, та же история – они тупы, и должны видеть цель. Ну а кругом горный лес, есть где затеряться. И – вот оно! – Фрей знал, каким заклятьем Гродар по нам врежет. Раз он сказал бежать за гребень – значит, заклятие будет из тех, взрывных, что хорошо умеют творить смертоносцы. Значит, главное для нас – уйти как можно дальше. "Дело в том, что затраты магической энергии вырастают в зависимости от расстояния до объекта, к которому прилагаются силы мага. Закон обратного квадрата и прочая заумь". Помните, я это уже говорил?

Уйти как можно дальше?

Но тебе какое до этого дело, Фатик? Ведь ты…

Заткнись, сказал я себе.

Семьдесят.

Мои ноги отяжелели. Холод уже поднимался к сердцу.

Пятьдесят.

У гребня я оглянулся, разогнал перед глазами кровавую муть. Равнодушная личина Гродара блестела на солнце. Он держал нас взглядом, не переставая двигать пальцами. Скальная площадка на хараштийской стороне была заполнена народом. Кажется, я увидел капитана Керрита и еще парочку рыл из стражи. И – вот сюрприз так сюрприз! – рядом с Керритом отирались митризеновы орги, а сам седовласый заимодавец, привстав, внимательно смотрел на нас из лаковой коляски.

Будь я вот на столечко здоровее, я бы помахал ему рукой.

Мы достигли гребня, за которым дорога, петляя, уходила вниз меж деревьев.

Двадцать.

Успели. Я успел. Спас. Вытащил. Теперь они могут… и без меня…

Тут я остановился, посмотрел назад, протяжно вздохнул и осел на камни.

Дела мои обстояли относительно неплохо. Если учесть, что я пропустил смертельный удар и истекал кровью, но все еще был жив.

Примечания

1

Расхожее гномье ругательство, дословный перевод которого заставит покраснеть самого бранчливого матроса. Человеческий аналог… Гм. Пускай будет "Черт побери!"

2

Близнец носил то же имя, только с приставкой "первый", поскольку явился на свет раньше. Да, у гномов туго по части фантазии.

3

Жрун года (гномск). Этот летний фестиваль в Зеренге, после воцарения среди гномов матриархата, стал абсолютно пресным. За последние триста лет в его истории насчитывается всего восемьсот драк и примерно двести убийств. А раньше… эх, да, были времена!

4

Шокерно – таинственное слово-паразит, происхождение которого так и не удалось установить. Предполагают, что это одно из путешествующих слов – из тех, что свободно просачиваются сквозь складки миров и влипают во все языки.

5

Нет, они не родственники огров, даже близко.

6

Витриумовская канарейка примечательна своей памятью. Достаточно проиграть при ней мелодию, как она ее запоминает и воспроизводит от случая к случаю. Водится только в эльфийских лесах Витриума, и не является объектом экспорта. Браконьеры ловят ее на свой страх и риск, а эльфы, соответственно, ловят браконьеров – без особого страха и риска.

7

Танец исполняется исключительно ползком, и только в том случае, когда у вас полностью отказывают ноги. Мычание и вой – компоненты желательные, но не обязательные.

8

Дларма тогхирр! – еще одно гномье ругательство. Вам лучше не знать, что оно означает.

9

Разумеется, за глаза их называли карликами. Я не был исключением.

10

Дурацкое прозвище, от которого я неудачно пытался откреститься все пять лет жизни в городе.

11

Великая Торба – элемент верований кланов Джарси. Предполагается, что в неведомые времена Великий Творец повытряхивал из этой Торбы на поверхность нашего мира все живое. Лично мне всегда казалось, что таким образом он просто избавился от живущих в торбе паразитов.

12

Гномья курва – ругательство еще более грязное, чем эркешш махандарр. Согласно поверьям гномов, гномьи курвы существует на самом деле; они живут в самых глубоких и недоступных местах гномьих пещер. Их облик не поддается описанию, но он, без сомнения, мерзок. Эти существа похищают молодых гномов мужского пола. Что они с ними делает – неизвестно, но живым от гномьих курв еще никто не возвращался. Считается, что все гномьи курвы – женского пола. Неудивительно, если вспомнить, что у гномов матриархат.

13

Непроизносимые многосложные имена носят только владетельные особы, прочие эльфы предпочитают нормальные имена.

14

О системе государственной власти Витриума я расскажу вам, как только окажусь в самом Витриуме.

15

Любвеобильный гномий король, в древности павший жертвой заговора своего гарема. Разорвав Орвилехто на части (говорят, попадались кусочки размером с яблочное зернышко, и ни одного – крупнее плода абрикоса), они установили в Северном Шляйфергарде власть, известную как "Гуманная коллегия Жриц Рассудка", и тут же обязали всех мужчин носить килты. С этого момента матриархат (и килты) со скоростью чумы распространился по всем гномьим царствам. "Плач по Орвилехто" – тайная песнь гномов-мужчин, гимн диссидентов от запретного сообщества "Мужской пивной союз".

16

Ночная Гильдия после Великого Переворота, сместившего Короля, управлялась коллегиально. Основными результатами такого управления явились бардак и прогрессирующая коррупция.

Комментариев (0)
×