Маргарита Полякова - Алхимик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маргарита Полякова - Алхимик, Маргарита Полякова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Маргарита Полякова - Алхимик
Название: Алхимик
Издательство: СИ
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 11 август 2018
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Помощь проекту

Алхимик читать книгу онлайн

Алхимик - читать бесплатно онлайн , автор Маргарита Полякова
1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД

— Как бы тебе это объяснить… — задумался эльф. — Когда ты перемещаешься между мирами с помощью вещи в качестве проводника, срабатывает эффект зеркала. Ты отражаешься, раздваиваешься, делишься на две части. Причем одна остается жить в твоем мире и продолжает жить, как жила, а другая перемещается. И вернуться в тот мир, где есть отраженный двойник, уже не может. Это Второй Закон Магии. Научно подтвержденный.

— Понятно, — вздохнула я. Значит, надеяться действительно не на что. У — у-у… повезло же моему двойнику… поехала к Диме на дачу… да и сейчас ведет привычный образ жизни, а не сидит во дворце черного мага в компании эльфа и норлока. — А что будет с теми людьми, в тела которых вселились мы с Шерманом?

— Представления не имею, — честно ответил эльф. — Скорее всего, они продолжат жить своей жизнью, даже не вспомнив, что с ними случилось.

— Вот они удивятся, когда окажутся в обществе друг друга, да еще и во дворце, полном зомби, — пожалела несчастных я. — Погоди‑ка… но ведь мы все в данный момент собираемся перейти в другой мир с помощью именно медальона? Стало быть, вещи? И мы отразимся? Что‑то я совсем запуталась.

— Стал бы я огород городить, если бы знал, что отражусь! — фыркнул эльф. — Медальон — это не вещь. Это… как бы объяснить… маг в вещественном облике. Только если обычный маг может вернуть вас обратно и подстраховать если что, то медальон для этого недостаточно разумен. Скорее всего, его можно настроить и на такую функцию, но я этого делать не умею. Да нам это и не нужно. Что‑то не тянет меня обратно в этот мир возвращаться.

— Может, приступим уже? — поторопил эльфа норлок. — Зомби вошли в коридор. Скоро они доберутся до нашей двери, а она долго под их ударами не выстоит.

— Приступим, — согласился эльф. — Вставайте в пентаграмму. И дайте мне по капле своей крови.

Ай! Больно же… не эльф, а садист какой‑то… даже Шерман поморщился, невзирая на его хваленую выдержку. Впрочем, Лавр и себя не хило полоснул. Нда… если это у эльфа называется "капля крови"… лужа целая. Медальон, который эльф опустил в кровь, тут же налился силой и засиял.

— Ты уверен, что перенос избавит меня от татуировки? — нервничая, уточнил Шерман.

— От татуировки нет. А вот твою связь с Властителем порвет, — ответил эльф. — Возьмет ее на себя. Это еще один Магический Закон. Одиннадцатый, кажется. Ну что, готовы? Тогда сейчас начнем.

— Прощай, — протянул руку эльфу Шерман.

— Прощай и ты, — вздохнул Лавр. — Быть твоим напарником доставило мне истинное удовольствие. И ты прощай, Брин, — обернулся ко мне эльф. — Жаль, что мы с тобой так поздно встретились.

Лавр нежно обнял меня и поцеловал в щеку. В это же мгновение вокруг моей талии обвилась сильная рука норлока и вытянула меня из объятий эльфа, к большому огорчению последнего.

— Держи свои губы подальше от моей женщины, — хмыкнув, сказал Шерман.

— Но ведь это же древний обычай — при прощании, целовать девушку в щеку, — с наигранным удивлением ответил эльф.

Шерман довольно грубо сказал Лавру, что ему следует сделать с этим старинным обычаем, и я едва сдержалась, чтобы не расхохотаться

— Ладно. Пора, — вздохнул эльф, неожиданно став серьезным. — Возьмитесь за руки. И пожелайте вернуться в мир, из которого вы сюда пришли.

— А медальон? — вспомнила я. — Что будет с медальоном? — однако ответа от эльфа так и не услышала. Что ж… может быть, это и хорошо, что наше будущее спрятано от наших глаз…

Глава 17

Замечтаешься эдак, и всю жизнь старой девой проживешь в ожидании принца. То‑то он удивится, когда все‑таки прискачет — на кобыле в яблоках! — и увидит суженую — горбатую, седую и в очках. В розовых, конечно.

Ю. Туманова

"Море волнуется — раз"

Я осмотрелась по сторонам и поежилась от пронизывающего ветра. Пейзажик был абсолютно безрадостный. Голые скалы, серое небо и несколько чахлых елочек на горизонте. Мрачную картинку дополняли кружившаяся в небе стая мерзко каркавших ворон и парочка грифов, следивших за нами с уступа с каким‑то подозрительным интересом.

— Ты знаешь, Шерман, по — моему, нас занесло куда‑то не туда, — сделала вывод я.

— Туда, — возразил норлок, — еще как туда. Именно это место я себе и представлял. Сейчас мы спустимся вниз и увидим Ремнец. Маленький приграничный городок, в котором мы сможем остановиться, отдохнуть и привести себя в порядок.

— А зачем нам нужно именно в Ремнец? — заподозрила неладное я. — С кем он так удачно граничит?

— Чем ты мне нравишься, Брин, так это умением задавать правильные вопросы, — фыркнул Шерман.

— И все? — приобиделась я.

— Нет! Но если я начну перечислять все остальное, мы застрянем здесь надолго. А я хотел бы, наконец, нормально поужинать. И отдохнуть, не опасаясь, что за мной придут зомби или священная инквизиция. Не знаю даже, кто хуже. А городок я этот для нашего прибытия выбрал не случайно. Он граничит с землями норлоков.

— Та — а-к.

— Я должен туда съездить. И заявить свои права на принадлежащие мне земли. Поскольку я не знаю, как меня там встретят, я не хочу брать тебя с собой. Ты подождешь меня в Ремнеце. Как только я управлюсь с делами, я за тобой вернусь, — решительно сказал Шерман, протянул мне руку, и мы начали спускаться вниз.

— Интересно, и почему мне твоя идея не нравится? — пробормотала я.

— Да ладно тебе, зато потом я буду весь в твоем распоряжении.

— Если бы! — фыркнула я, не веря в такую возможность. — Ты знаешь, я хотела бы знать, как дела у Мирлин. Да и у остальных героев нашего похода к Озеру Фей.

— Тебе это надо? — пренебрежительно фыркнул Шерман. — Ну ладно еще Мирлин. Вполне вероятно, она тоже была обеспокоена твоей судьбой. Может быть. Чего не знаю, говорить не буду. Но остальные? Да они даже не почесались, когда ты не вернулась вовремя с Озера Фей. И не захотели рисковать ради тебя шкурой. Тор в открытую сказал, что ты им не друг. И даже не попыталась стать им другом.

— А они пытались стать моими друзьями? — разозлилась я. — Что они для этого делали? И вообще… что это за ерунда? Разве можно навязаться к кому‑то в друзья? Или заставить кого‑нибудь быть другом насильно? Это случается само по себе, зачастую независимо от наших желаний. У тебя же тоже не было друзей, если я не ошибаюсь. Однако Лавр занял эту нишу без особого труда.

— Не смеши меня! — отмахнулся норлок. — Какой же эльф мне друг? Да я порой готов был убить его! Он злил меня своими выходками, доставал своими идеями о превосходстве эльфийской расы, флиртовал с тобой прямо у меня на глазах…

1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×