Ольга Григорьева - Набег

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Григорьева - Набег, Ольга Григорьева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ольга Григорьева - Набег
Название: Набег
Издательство: Крылов
ISBN: 5-9717-0379-Х
Год: 2007
Дата добавления: 12 август 2018
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Помощь проекту

Набег читать книгу онлайн

Набег - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Григорьева

31

Гаммабург — древнее название немецкого города Гамбурга. Меркленбургская бухта и река Бойца до сих пор сохранили свои названия.

32

Речь идет о Фризских островах, в то время принадлежавших Лотарю. Управлять ими он доверил бывшему конунгу Дании Харальду Клаку, изгнанному из Дании своим родичем — Хориком Датским.

33

Данвирк — знаменитый Датский вал.

34

Речь идет о реке Сене во Франции и о городе Париже.

35

Лаба — древнее название реки Эльбы.

36

Варги — здесь одно из племен прибалтийских славян. Многие историки считают, что варги — вымысел, другие говорят, что это одно из названий варягов. Если исходить из предположения, что правы вторые, то поселения варгов в IX веке находились именно на реке Бойце, а раскопки крепости на озере Шверинерзе подтверждают версию о варягах. Но автор склонен предполагать, что варги — отдельное славянское племя.

37

Здесь описан один из обычаев викингов — приносить клятву на оружии.

38

Позже подобную игру назвали игрой в кости.

39

Гривна могла служить как средством платежа, так и шейным украшением, говорящим о состоятельности своего владельца.

40

Небесные всадники — ветры.

41

В славянской мифологии: обмень — ребенок нечистого духа, обменянный на человеческое дитя; волколак — вампир; ерестун — мертвый колдун, покидающий свою могилу, чтоб вредить людям; блазень — тень, призрак; игоша — ребенок, утопленный матерью.

42

Древние перекрывали путь чужим кораблям к своим городам, крепостям или портам с помощью всяческих подсобных средств. Зачастую для этих целей в гаванях топили множество старых кораблей, насыпали камни и т. д. Только тот, кто хорошо знал о местонахождении подобных ловушек, мог провести через них корабль.

43

По мнению некоторых историков, подобное построение было малоэффективным, зато выглядело внушительно и говорило о намерении сражаться до конца. Это был скорее метод демонстрации своих намерений, чем обороны.

44

Асы — боги (Один, Тор, Ньерд, Бальдр, Хеймдалль, Локи и т. д.).

45

Копейщик — воин, основным оружием которого являлось копье.

46

Как и многие другие герои, граф Бернхар — не выдумка, а реально существовавший человек, правитель города Гаммабурга в IX веке.

47

Ансгарий — реальная историческая личность, "легат севера", монах, миссионер, проповедник, епископ, впоследствии был причислен к лику святых. Несколько раз выезжал в Норвегию, Данию и Швецию, проповедовал христианскую веру, крестил язычников, по его инициативе были построены церкви в Хедебю и Бирке, основана Гамбургская кафедра. В этой книге описаны лишь немногие события из его жизни..

48

Реально существовавший человек, правитель шведского города Бирка в IX веке. Был крещен Ансгарием, повелел построить в Бирке церковь.

49

Эта история взята из жизнеописания святого Ансгария. Согласно монастырским записям, Ансгарий обладал даром предвидения. Так, он, например, увидел смерть одного из своих учеников еще до того, как узнал о ней.

50

Согласно многим поверьям, за левым плечом человека стоит его смерть. До сих пор некоторые деревенские колдуны, с которыми доводилось общаться автору, измеряют длину жизни человека тем, насколько открыты глаза у "той, что стоит за левым плечом". Человеку ничего не угрожает, если ее глаза закрыты (она спит). Если они полуоткрыты (дремлет), то человек прожил почти половину жизни, если открыты широко — он скоро умрет.

51

Реальный исторический факт, взятый из жизнеописания святого Ансгария.

52

Мансы — наделы земли (др. герм.).

53

Наворопник — разведчик.

54

Сапсан — хищная птица семейства соколиных, второе название — настоящий сокол.

55

Из скандинавской мифологии: Бельверст — радужный мост в жилище Асов — небесных богов.

56

Реальные исторические личности.

57

Хитротония — посвящение в сан.

58

Здесь упомянуты мифологические сюжеты и предания из скандинавских саг.

59

Согласно поверьям древних славян, Волосатка (дух овина) был особенно активен в октябре (рюене). А Дворовой дух бесился, сбрасывая старую шкуру, 12 апреля, то есть в середине березозола

60

То же самое, что пастень. Считалось, что иногда пастени могут общаться с людьми, приносить им разные вести.

61

Сервы — зависимые, крепостные крестьяне.

62

Первая ступень обучения в древнегерманских (а до того в древнеримских) школах.

63

Диоцез — округ или часть провинции (лат.).

64

Каролинги — королевская династия, правящая во Франции и Германии.

65

Во Франции, Италии, Германии IX века вилланы — это лично свободные, но зависимые от феодала крестьяне.

66

Нейстрия — древнее название части Франции (в устье Сены и чуть севернее).

67

Автор подражает скальдической поэзии викингов, используя кеннинги — образные сравнения. Друзья волков — воины, веселье Скегуль — битва (Скегуль — имя одной из валькирий), деятель злата — конунг. В переводе весь стих звучит так: "Воины в битве добыли славу, когда во Франции конунг искал сокровища".

68

Маркграф — правитель

69

Здесь описана реальная историческая ситуация, сложившаяся во владениях Карла Лысого к моменту нападения на его земли викингов под предводительством Рагнара.

Комментариев (0)
×