Демон и Лотос (СИ) - Вылегжанин Сергей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Демон и Лотос (СИ) - Вылегжанин Сергей, Вылегжанин Сергей . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Демон и Лотос (СИ) - Вылегжанин Сергей
Название: Демон и Лотос (СИ)
Дата добавления: 3 август 2021
Количество просмотров: 673
Читать онлайн

Помощь проекту

Демон и Лотос (СИ) читать книгу онлайн

Демон и Лотос (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вылегжанин Сергей

— Пока что не решил. — Ответил я неопределённо. Какая учёба, если денег на неё нет от слова совсем. Теперь мне даже курс алхимика не оплатить, хотя он и дешевле в разы. — Решу ближе к началу учёбы.

Снова возникла пауза, во время которой Сенила нетерпеливо ёрзала на своём сиденье. Наконец маг, бросив быстрый взгляд на девушку, снова заговорил первым.

— У меня есть к тебе предложение, которое тебя заинтересует. Оно касается твоей ра… помощницы.

Всё же, ему зачем-то нужна Сенила. Очень нужна. Зачем, он вряд ли мне расскажет, зато теперь уверен — диктовать условия буду я. Поторгуемся.

Примерно полчаса торгов, и мы пришли к соглашению. Сенила учится, но остаётся моей собственностью. Учёба и питание для неё бесплатное, плату за обучение Империя Меноран ей дарит без каких-либо обязательств в будущем. Бели сказал, что это подарок за прошлые заслуги перед подразделением наказующих. Подарок как бы мне, потому что девушка моя собственность. Маг ещё раз спросил про возможность перекупить рабыню, но вопрос его звучал так, для проформы, да и Сенила тут же напряглась, так что я с легкой душой отказался, не боясь последствий.

— Советую добраться до города Тартов. — Сказал Белианд, вставая. — Там сможете перелететь в столицу, не то своим ходом недели три будете добираться.

Прикинув в уме расстояние, я удивился. А мне казалось, что тут не больше пятнадцати дней ходу, но возражать не стал. На портал денег всё равно нет, его совет бесполезен, но сознаваться в этом не буду. Я независимый, а тот, кто сознается в безденежности, оказывается в позиции просящего. Не, не надо мне такого счастья.

— Дарчик, ты самый лучший хозяин! — С сияющим лицом, заявила мне Сенила, когда маг ушёл. — А я стану самой лучшей охранницей головы¸ вот увидишь!

И бросилась ко мне на шею, свалив меня вместе со стулом.

Опять мне досталось по затылку.

Бедная моя голова!

Интерлюдия. Первая половина.

Посредине тёмного леса, в тёмной-тёмной пещере, куда никогда не проникает луч солнца, и где властвует только темнота и запустение, так никто и не поселился до сих пор.

Потому, мы перенесемся в столицу Империи Меноран, город Кальден.

Большая комната, заставленная мрачноватой мебелью темно-красного цвета. На стенах висят старые гобелены, а окна, не имеющие стёкол, но защищенные магией, показывают, что на улице уже глубокая ночь. Возле камина, в кресле около небольшого столика сидит мужчина. На шаги вошедшего он не оборачивается, явно зная, кто это.

— Присаживайся. — Мужчина, не отрывая взгляда от огня, показал ладонью своему посетителю на кресло рядом. — Вижу, ты только с дороги.

— Да, от портала сразу к тебе. Ты же получил от меня почту? — Вошедший — уже знакомый нам маг Белианд — устало бухнулся в мягкое кресло. — Мы едва успели. Всё же мысль оставить маяк наказующих в кольце лучника, была правильной. Едва кольцо сняли с беспамятной девушки, мы тут же получили сигнал.

— И ты, получив сигнал, сразу же решил, что можно напасть на этот культ? — Немного подначил его мужчина.

— Нападение на благородного. — Радостно улыбнулся Белианд. — Закон в этом случае нам разрешает почти всё.

— Девушка — рабыня, а ты получил сигнал только от её кольца.

— Я же знал, что где девушка, там и парень рядом. — Белианд шумно подвинул себе маленький табурет и взгромоздил на него ноги. — Маг, охранявший рынок, сразу же пошёл на сотрудничество, рассказав, кто их захватил и где искать. Пятый уровень и полученное звание мастера немного вскружило ему голову, но когда эту голову вот-вот оторвут, всё становится на свои места. Он-то не знал, что парень из благородных, когда закрыл глаза на похищение. А если бы амулет правды показал, что он участвовал, отправился бы сразу же на ближайший сук. — Маг вытащил из-под столика себе бокал, глянул в него одним глазом, дунул, выдувая пыль. Поставил на стол, победно улыбаясь — Заодно и наш налёт на храм оправдали. Раньше-то они только рабов туда таскали, мы ничего не могли сделать, а тут серьёзно промахнулись. Мы сразу же прыгнули в портал и всё равно пришли в последний момент.

— Ну, опоздали бы, тоже был бы неплохой вариант. — Равнодушно пожал плечами хозяин. — Хотя, зная свою дочь, могу смело утверждать, что она бы не поверила в мою невиновность. И в твою.

— И как она? — Заинтересованно спросил Белиант, потянувшись к бутылке на столике. — Всё ещё не разговаривает с тобой? О, отлично! Шергерское, как раз то, что мне сейчас нужно, чтобы горло промочить. — Заметил он, понюхав вино в кувшине.

— Разговаривает, но всё ещё обижена. — Всё так же задумчиво-отрешённо заметил мужчина. — Говорит, что ждёт совета от своего внутреннего голоса. Но тот почему-то молчит, а значит, она может выбирать сама, как хочет.

— И чего она хочет? — Маг, не предлагая хозяину пополнить его бокал, наполнил свой и разом осушил. — Как хорошо! Ты обещал мне бутылку этого вина ещё за прошлый раз.

— Лита и сама не знает. — Всё тем же философским тоном ответили ему. — Приходи и пей тут, ты знаешь правила на счёт всего, что содержит магию смерти, а Шергерское вино без этих бутылок скиснет за пару часов. Ты что сам думаешь об этом баронете? — Задал он внезапный вопрос.

— Ты же меня уже спрашивал. — Белианд пожал плечами. — Парень, как первый мужчина нашей Литы, был бы неплох, но увлечён Сенилой. А нашу девочку ты знаешь, она не потерпит конкуренток, даже в лице рабыни.

— Зная тебя, могу сказать, что ты уже придумал, как решить эту проблему. — Всё так же ровно ответил ему мужчина. И повернул к магу голову. — Или уже решил?

— Да, ты, как всегда, не ошибся. Проблему я решил. — Победно заявил Белианд и замолчал, ожидая расспросов.

Но мужчина молча удовлетворённо кивнул, и снова уставился на огонь в камине.

— Неужели не интересно? — Не выдержал Белианд. — Думаешь, я её убил?

— Нет, это не в твоём стиле. Мальчик бы не простил, и это создало бы дополнительные сложности. — Спокойно возразил ему хозяин дома. — А ты умный. И хитрый, так что давай, рассказывай.

Удовлетворённо улыбнувшись, маг заговорил.

— Ещё когда мы развлекали твою дочь, играя в авантюристов, на эту рабыню запал Арден. Они подолгу разговаривали, сидя у меня в кибитке, он считал рабыню чуть ли не своей дочерью. Он ей несколько раз говорил, что, если она хочет стать хорошим охранником головы, то для этого ей надо много учиться. И предложил нашу школу. Она обещала подумать. А потом Ардена убили, ответ ей давать стало некому.

— А теперь она дала ответ тебе? Согласилась?

— Да, сейчас согласилась, а парень, как её хозяин, не возражал. Он вообще странный, ей ничего не запрещает, хотя она выполняет все его прихоти по движению бровей. Вот я и подумал: пусть Лита начнёт с парнем отношения, а потом рабыня вернётся. Кипение страстей, сцена ревности, и наша девочка опять свободна, но уже имеет опыт. Новый статус рабыню от Литы защитит, а с баронетом она отношения разорвёт. По мне так идеально!

— Рабыня, закончившая школу наказующих? — Оживился мужчина. — Да, такой статус просто так не обойти. Арден в своём стиле. Никогда не признавал шаблонов или авторитетов. — Тут он вздохнул, сожалеющее. — Если бы не проклятье, которым его наградил тот чернокнижник, парень стал бы впоследствии прекрасным командиром быстрого отделения наказующих.

— Да, согласен. Было жаль потерять такого бойца и умного командира. И Арден отлично разбирался в людях. Именно он сказал мне, что парень — не тот, за кого себя выдаёт. И сейчас я склонен думать, что Арден не ошибся. Этот парень — не баронет де Летоно.

— А доказательства? — Было видно, что мужчина только дразнит мага, а не всерьёз ему не верит. — Он под несколькими амулетами утверждал, что он и есть пропавший год назад баронет, и все подтвердили его правдивость. Ты же сам их допрашивал.

— Только вот я допрашивал и Шелестовского перед казнью, банда которого в своё время захватила баронета в рабство. — Весело парировал магистр. — Он утверждал, что в баронстве все уверены: парень не настоящий баронет, иначе он бы не рискнул напасть. Вот тебе первый факт. И он же утверждал, что на парня надевали усмиритель, не зная о его одарённости. Потом испугались и продали. За прошедшие полгода удалось проследить весь путь этого баронета в качестве раба. Только последнего хозяина не нашли, продав парня в городе Квеху, весь караван рабов просто исчез, не дойдя до следующего города.

Комментариев (0)
×