Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали
Помощь проекту
Крыса из нержавеющей стали читать книгу онлайн
Президент Ферраро, холостяк, обедал.
Это позволило мне без помех обследовать его кабинет.
Там не было абсолютно ничего, связанного с войнами или военными кораблями.
Вот если бы я был шантажистом, то это другое дело. Здесь можно было найти кое-что похуже политической коррупции.
Когда Ферраро вернулся после обеда в кабинет, там было темно. Я слышал, как он пробормотал что-то о слугах и начал нащупывать выключатель. До того, как он нашел его, робот закрыл дверь и включил свет. Я сидел за его столом, передо мной лежали все его личные бумаги, придавленные сверху пистолетом. На лице я постарался изобразить жуткую свирепость. Пока он не оправился от шока, я скомандовал:
— Подойдите и сядьте. Б ы с т р о!
В тот же момент робот подтолкнул его, так что у него не оставалось выбора, кроме как повиноваться. Когда он увидел на столе бумаги, глаза его выпучились, а в горле забулькало. Не давая ему опомниться, я сунул ему под нос свою книжечку.
— Я адмирал Тар Великого Флота Лиги. Вот мои полномочия. Можете их проверить.
Они были неотличимы от настоящих, поэтому я не беспокоился. Ферраро начал не спеша, тщательно изучать книжечку, затем проверил печати ультрафиолетом. Это дало ему время взять себя в руки и перейти в наступление.
— Что означает ваше поведение? Вы ворвались в мои личные покои, совершили кражу со взломом…
— Ваше положение ужасно, сказал я самым загробным голосом.
От моих слов по лицу Ферраро прошла тень. Я продолжал:
— Я арестую вас за заговор, вымогательство, воровство и за многое другое, что окончательно станет ясно после тщательного изучения этих документов. Взять его!
Этот последний приказ был адресован роботу, который отлично сыграл свою роль.
Он поддался вперед и обхватил президента за поясницу.
— Я могу объяснить, взмолился тот.
— Я все могу объяснить. Не нужно обвинять меня во всем. Я не знаю, что у вас здесь за бумаги, поэтому не буду утверждать, что они фальшивые. Но вы знаете, что у меня много врагов. Если бы Лига знала, как трудно управлять такой отсталой планетой, как эта…
— Ну ладно, пока хватит, прервал я его взмахом руки. — На все вопросы вы будете отвечать в свое время перед судом. А сейчас ответьте на один вопрос. Зачем вы строите военный корабль?
Этот человек был великий актер. Глаза его широко раскрылись, челюсть отвисла, и он рухнул в кресло, как если бы его стукнули молотком. Когда он смог говорить, слова уже были ненужны. Весь его вид выражал оскорбленую невиновность.
— Какой военный корабль? выдохнул он.
— Военный корабль Высшего Класса, который строится на стапелях Церентолы, в соответствии с этими чертежами.
Я кинул их ему на стол и указал на верхние углы.
— А вот и ваши собственноручные подписи.
Ферраро все еще не пришел в себя. Он схватил бумаги и начал их изучать. Я его не торопил. Наконец он отбросил их и тряхнул головой.
— Ничего не знаю ни о каком военном корабле. Это чертежи нового грузового лайнера. Там действительно стоит моя подптсь.
Я произнес свой следующий вопрос тщательно, чтобы смысл его обязательно дошел до него.
— Итак, вы отрицаете, что вам было что-то известно о строительстве линкора Высшего Класса по этим чертежам?
— Это чертежи обычного грузопассажирского лайнера. Это все, что мне известно.
У него было выражение обиженного ребенка. Пора было выводить его на чистую воду. Я откинулся в кресле, расслабился и достал сигару.
— Послушайте кое-что о роботе, который вас держит, сказал я.
Он взглянул в недоумении, видимо даже не заметив в возбуждении, что робот держал его за талию во время беседы.
— Это не простой робот. У него в кончиках пальцев встроены очень интересные приборы: термопары, гальванометры и тому подобное. Пока мы разговаривали, он регистрировал температуру вашей кожи, давление крови, количество пота и прочее. Другими словами, перед вами эффективный и оперативный детектор лжи. Сейчас вы услышите все о том, как вы врали.
Ферраро шарахнулся от руки робота, как если бы это была ядовитая змея. Я выпустил красивое кольцо дыма.
— Говори, сказал я роботу. — Лгал ли этот человек?
— Много, ответил робот. — Ровно семдесят четыре процента из всего им сказанного ложь.
— Очень хорошо.
Я кивнул, готовясь защелкнуть последний замок на моей ловушке.
— Значит, он все знает об этом линкоре?
— Субъект не знал о линкоре, возразил робот. — Все его заявления, касавшиеся конструкции корабля, были истинны.
Сейчас пришла моя очередь таращить глаза, а Ферраро стало немного легче.
Если бы он знал, что меня вовсе не интересуют все его проделки! Я, конечно, получил удар ниже пояса, но нельзя терять голову. Я заставил свои мысли вернуться к исходной точке и обдумать положение.
Если президент Ферраро не знал о линкоре, значит, он служил просто прикрытием. Тогда кто же истинный виновник
— некая милитаристская клика, желающая его сбросить и захватить власть? Я слабо разбирался в делах планеты и решил взять Ферраро себе в союзники.
Это было не трудно, не потребовалось даже угроза опубликовать документы, которые я нашел в его бумагах. Используя эти документы, я мог бы заставить его плясать под мою дудку. Но в этом не было необходимости. Как только я показал ему два чертежа и объяснил сходство, он все понял. Ему, несомненно, было легче, чем мне, найти, кто использовал его, как орудие, в своих руках. По молчаливому согласию о документах мы забыли.
Было решено, что следующим шагом должны быть верфи Церентола. Президент уже начал обдумывать, как использовать ситуацию против своих политических оппонентов. Я дал ему понять, что Лига, особенно Лига Флота, хотят остановить строительство линкора. А уж потом пусть играет в свою политику. Договорившись об этом, мы вызвали машину, взвод охраны и отправились на верфи. Дорога занимала четыре часа, и мы обдумывали линию нашего поведения.
Начальника верфи звали Рокка. Когда мы приехали, он безмятежно спал, но не долго. Парад мундиров и пистолетов быстро поставил его на ноги и привел в чувство. Мне показалось, что он такой же воришка и плут, как и Ферраро. Невиновный не мог бы так сильно перепугаться. Воспользовавшись ситуацией, я приспособил к нему свой «ходячий» детектор лжи и начал задавать вопросы.
Еще не закончив допрос, я уже представлял себе положение вещей.
Оно было следующим: начальник верфи, строивший корабль, не имел ни малейшего представления о его истинной природе.
Кто-то, менее самоуверенный, чем я, или имеющий меньший жизненный опыт, в этот момент мог бы усомниться во всем, я нет. Корабль попрежнему совпадал с линкором в шести местах, а я не верил в случайные стечения обстоятельств. Какой же выбрать путь? Если можно сделать два выбора, выбирай простейший, но основанный не на простых случайностях и слепых шансах.