Джек Коннел - Паруса заката

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джек Коннел - Паруса заката, Джек Коннел . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джек Коннел - Паруса заката
Название: Паруса заката
Издательство: Северо-Запад
ISBN: 5-7906-0094-8
Год: 1999
Дата добавления: 24 июль 2018
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Помощь проекту

Паруса заката читать книгу онлайн

Паруса заката - читать бесплатно онлайн , автор Джек Коннел

— А мне попробовать можно? — с надеждой спросил Тинмар. — Вдруг получится?

— Вдруг никогда ничего не получается, — мягко сказала Сафра. — Этому надо долго учиться.

— Я способный ученик, — заверил ее Тинмар. — А можно вот так же превратить воду в вино?

— Если ты будешь знать законы природы и управлять своей внутренней энергией, то ты сможешь все. Друнад! — Сафра повернулась к невысокому худощавому человеку, сосредоточенно перебиравшему морские ракушки, разложенные на подвесной полке. — Наши гости хотят отведать твоего вина.

Друнад кивнул и молча протянул Тинмару руку ладонью вверх. С недоумением уставившись на нее, юноша перевел взгляд на Сафру.

— Ты хотел вина — так возьми его, — подсказала она.

Тинмар осторожно протянул руку, и вдруг на раскрытой ладони Друнада начали постепенно проявляться сначала неясные, но затем все более отчетливые очертания высокого серебряного кубка. Взяв его обеими руками, Тинмар медленно поднес кубок к губам.

— А… его пить-то можно? — вдруг спросил он, испуганно взглянув на Сафру.

Вместо ответа она с улыбкой подняла вверх точно такой же, неизвестно как оказавшийся в ее руке кубок и медленно отпила из него глоток. Тинмар посмотрел на Кулла и увидел, что король тоже держит в руке кубок.

— Ну, раз так, — пробормотал вконец сбитый с толку юный искатель приключений, — тогда, как обычно, здоровье короля!

И, зажмурив глаза, словно собирался прыгнуть в пропасть, он залпом выпил вино, оказавшееся на удивление нежным и ароматным. Через несколько мгновений щеки Тинмара порозовели, и он весело взглянул на Сафру.

— Вот это да! — восхищенно протянул он. — Вот это я понимаю!

Кулл молча выпил свое вино и с интересом принялся рассматривать кубок. Но тот внезапно сделался прозрачным, а через мгновение и вовсе исчез.

— Он дематериализовался, — пояснила Сафра, встретив удивленный взгляд короля. — Могу заверить, что и здесь нет никакого волшебства — всего лишь знание законов природы.

— А ну-ка я попробую! — воскликнул Тинмар и сосредоточенно уставился на свою ладонь, вытаращив глаза и шумно дыша.

Но ладонь как была, так и оставалась пустой, и, потеряв терпение, юноша разочарованно вздохнул.

— Этому придется долго учиться, — улыбнулся Друнад. — Но мы тебе поможем. Сначала ты научишься каким-то простым вещам — чтению мыслей на расстоянии, магнетизму, сможешь двигать предметы взглядом…

— Нет, это мне не надо, — нетерпеливо перебил его Тинмар. — Зачем мне мысли каких-то дураков? И тем более двигающиеся предметы! Мне надо сразу, чтобы у меня в руке появлялось все, что я захочу. Сколько этому надо учиться? День? Два?

— Нет, гораздо больше, — ответил Друнад. — Так что придется тебе набраться терпения.

— Но для начала вам надо будет пройти обряд посвящения, — сказала Сафра. — Несколько дней вы будете к нему готовиться, а потом…

— Нет, подождите! — решительно прервал ее молчавший до этого времени Кулл, — Мы ведь, кажется, еще не согласились остаться с вами! Я — король Валузии и буду им, я не могу обмануть мой народ. Все, что я здесь видел, конечно, удивительно, но что с того? Я не могу остаться с вами, не могу жить в этом… склепе, постигая учение неведомого мне Эанна.

— Когда ты познакомишься с этим учением, то поймешь, что до сих пор жил вслепую, как будто во тьме. Через несколько дней ты уже станешь совершенно другим, Кулл, а когда пройдешь обряд посвящения, то встретишься с самим Эанном. Он придет к тебе.

— Значит, до сих пор моя жизнь ничего не стоила? — мрачно спросил Кулл. — Значит, я напрасно страдал и боролся, напрасно проливал свою и чужую кровь. Значит, я был всего лишь слепым котенком, безмозглым и бесчувственным болваном? И только благодаря вам я стану наконец человеком, да еще и получу королевство в придачу! Но я не привык к таким подаркам. Я прежде всего воин, я всего добиваюсь сам. Вот этим мечом. — Он положил свою сильную ладонь на тяжелую рукоять меча. — Я завоевал Валузию. Если понадобится, я смогу завоевать и любую другую страну, но пока не вижу в этом нужды. Я ценю не только сражения, но и мир, ради которого и беру в руки оружие.

— У тебя нет выбора, Кулл, — покачала головой Сафра. — Тебе суждено стать королем Атлантиды, и ты станешь им. Но я тебя не тороплю. Ты можешь подумать, хотя я не сомневаюсь, что ты выберешь правильное решение.

— У меня нет на это времени, — упрямо возразил Кулл. — Я направлялся в Атлантиду, а вы нарушили мои планы. Теперь меня ищут и, может быть, рискуют жизнью мои друзья. Я не имею права подвергать их опасности. Вы должны немедленно отпустить нас.

— Это невозможно, Кулл, — улыбнулась Сафра. — Я же сказала, ты нам нужен. Только с тобой мы сможем вернуться в Атлантиду. Только ты можешь стать нашим королем.

— А если я не хочу быть королем людей, которые читают мои мысли? Если я не хочу постоянно быть под присмотром чьего-то всевидящего ока? Если я не хочу восседать на троне в белых одеждах и двигать предметы взглядом? Да я просто, умру от тоски и скуки!

— Ты слишком все упрощаешь, Кулл, — мягко сказала королева атлантов. — Уверяю, скучать тебе не придется. Каждый день ты будешь открывать для себя все новые и новые истины, каждый день ты будешь подниматься на новую ступень своего развития.

— Для вас, может, все это звучит заманчиво, — пожал плечами Кулл. — Но мой корабль сейчас скитается где-то по бескрайнему морю и потому заботит меня гораздо больше. Когда у них кончатся запасы пресной воды и пищи, они вынуждены будут вернуться в Валузию и рассказать, что король Кулл пропал. В моей стране начнутся смуты и беспорядки, и все, что я завоевал такой кровью, может рухнуть.

— Ну вот видишь, как непрочно все, что завоевано оружием! — Глаза Сафры потемнели, а в голосе появились какие-то новые нотки. — Так стоит ли этим так дорожить?

— Стоит! — твердо сказал Кулл. — Слишком много людей отдали за это жизни, я не могу предать их память. Наш спор бесполезен, Сафра. У нас разные дели и разные пути.

— Хорошо, — вздохнула королева атлантов, — Я вижу, ты устал, Кулл, поэтому предлагаю вам сейчас отдохнуть, а потом мы вернемся к нашему разговору.

Она повернулась, и тотчас в боковой стене распахнулись серебристые двери. Кулл и Тинмар увидели небольшую овальную комнату с мягкими креслами и круглым столом посередине. Сафра жестом предложила им войти, и они молча подчинились.

Через некоторое время в комнату вошла высокая стройная девушка, неся в руках небольшой поднос с какой-то едой.

— Добрый день, меня зовут Рамина, — приветливо улыбнулась она, ставя поднос на стол. — Прошу вас отведать нашего угощения.

— А оно… тоже из воздуха? — с опаской спросил Тинмар, недоверчиво глядя на расставленные блюда. — Бот так протянешь руку, а оно исчезнет!

Комментариев (0)
×