К. Уайт - Летописи древних лет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу К. Уайт - Летописи древних лет, К. Уайт . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
К. Уайт - Летописи древних лет
Название: Летописи древних лет
Автор: К. Уайт
Издательство: Северо-Запад
ISBN: 5-7906-0040-9
Год: 1997
Дата добавления: 24 июль 2018
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Помощь проекту

Летописи древних лет читать книгу онлайн

Летописи древних лет - читать бесплатно онлайн , автор К. Уайт
1 2 3 4 5 ... 9 ВПЕРЕД

Король Кулл вышел из палатки в сопровождении своих командиров. Он увидел человека, стоявшего в окружении воинов.

— Кто ты такой? — спросил Кулл.

— Я — чародей. Зовут меня Смарг. Уже много дней иду я из Сквиша в город-крепость Хабиб.

Удивленный Кулл оценивающе взглянул на говорившего. Король знал, что Сквиш находится далеко от Валузии и не понимал, что же могло заставить этого мага в одиночку проделать столь тяжкий и полный опасностей путь. Он еще раз внимательно посмотрел на незнакомца — тот держался уверенно и с достоинством.

— А знаешь ли ты, Смарг, что Хабиб — проклятое место. Там царят хаос и тьма?

— Да, мне это известно. Существа, обитающие там, поклоняются Хазре.

— Так, что же общего может быть между вами?

Смарг долго молчал, в свою очередь изучая собеседника, а потом спросил:

— Король, ты идешь покорить Хабиб?

Кулл усмехнулся:

— Как можно покорить Хаос? Нет. Я иду его уничтожить, сравнять с землей. Пусть его слуги исчезнут во тьме забвения!

Смарг еще немного помолчал, обдумывая услышанное. И поколебавшись, наконец произнес:

— Наша встреча предопределена судьбой. Знаешь ли ты, что крепость укреплена не только людьми, но существует еще и магическая защита, разрушить которую пока не удалось никому. Она тем сильней, чем больше кровавых жертв приносят богине Хазре. Поэтому черное воинство рыщет повсюду в поисках все новых жертв. Справиться без моей помощи ты не сможешь. Город неприступен, пока существует защита.

Король с нетерпением дослушал и сразу же спросил:

— Тогда зачем же ты идешь в Хабиб?

Смарг пронзил Кулла взглядом своих темных, почти черных глаз. Чародей боролся сам с собой, он понимал, что им не обойтись друг без друга, но все же опасался довериться варвару. Наконец он решился:

— Король, я помогу тебе завоевать город, но поклянись не жечь его. В бывшем храме богини Алавы хранятся Летописи Древних Лет. Если ты сожжешь город, то в огне погибнут и бесценные рукописи. Там есть и Летописи о Золотом Времени. Существует предание, что тот человек, который найдет их, сможет установить в Мире Вечную Гармонию. Я решился достать эти Летописи. Я должен их найти!

Убежденность чародея завораживала. Но стряхнув с себя оцепенение, Кулл рассмеялся:

— Неужели для человека так важна эта призрачная Гармония? Я не верю в нее и поэтому не могу дать тебе такой клятвы. Это не первая цитадель, которую мне приходится разрушать, и не последние враги, которых я уничтожу. Так что я обойдусь и без твоей помощи! Можешь сопровождать мою армию, но пока я приставлю к тебе стражу… А сейчас всем пора отдохнуть. На рассвете выступаем.


* * *

К исходу следующего дня на горизонте появились стены крепости Хабиб. Окрашенные лучами заходящего солнца в кроваво-красный цвет, они грозно высились на фоне вечернего неба. Некогда украшенные вьющимися растениями, стены ужасали распятыми на них останками пленников. Пространство перед крепостью покрывали человеческие кости и черепа, очищенные червями набело.

Мрачную картину довершала громадная уродливая статуя, возвышавшаяся рядом с бывшим храмом Алавы. Она походила на ужасных существ, о которых рассказывали уцелевшие от набегов жители Валузии: приземистых, массивных, с приплюснутыми головами, слишком большими даже для их массивных тел; со свалявшимися волосами, обрамлявшими плоские лица, с близко посаженными глазами и впавшими носами. Их безгубые рты напоминали резаные раны, руки и ноги были уродливо искривлены. Они выглядели, как те отвратительные твари, которых по преданиям Боги изгнали с поверхности земли.

В Хабиб вели четыре дороги, проходившие через массивные, окованные медью, деревянные ворота. По обеим сторонам каждых ворот стояли невысокие башенки. Из-за отсутствия воды, рвы вокруг города были засыпаны землей. Поразительно, но на стенах и у бойниц не было видно ни одного защитника, а ворота города были беспечно приоткрыты.

Король Кулл в сопровождении Смарга поднялся на вершину холма. Стояла неестественная тишина. Город точно вымер, не раздавалось ни единого звука, которыми обычно полны городские улицы. Все застыло в безмолвии, как перед грозой.

Увидев открытые ворота, король отправил к ним конный отряд. Одновременно он отдал приказ: развернуть войска в боевой порядок и не спеша двигаться в сторону цитадели. Смарг невозмутимо наблюдал за действиями военачальника. Только легкая улыбка коснулась уголков его рта.

Вдруг чародей оживился. Прислушиваясь к чему-то и закрыв глаза, он сделал несколько пассов руками, как бы ощупывая невидимую преграду. Теперь уже Кулл наблюдал за ним с некоторым любопытством.

— В городе знают о нашем приближении и готовы встретить. Над цитаделью есть магическая защита, но она слабее, чем я предполагал. Видимо, в последнее время жертвоприношения Богам Тьмы почти прекратились, — задумчиво изрек Смарг.

— Мало набегов, мало жертв, — коротко бросил Кулл, обратив внимание лишь на последнюю фразу. — Мы дали им отпор еще раньше.

Но тут глаза короля расширились от удивления. Передовой отряд конницы, под предводительством одного из лучших его командиров, графа Залга, столкнулся с невидимой преградой. Первые всадники вместе со своими конями полетели на землю, невидимая рука разметала их в разные стороны. Лавина коней, не успевая остановиться, подмяла передних и, двигаясь по инерции, повторила их движение, растекаясь направо и налево. Еще не понимая, что произошло, Кулл мгновенно отправил гонцов остановить уже развернувшиеся и готовые к бою войска. Король приказал отойти на безопасное расстояние от крепости и разбить лагерь.

Вслед за этим король послал отряд разведчиков осмотреть подходы к крепости и выяснить причину такого непонятного поведения первого отряда. Воины понеслись вскачь к вражеской цитадели. Наконец-то закончился этот изнурительный переход под палящим солнцем. Им предстояло настоящее дело.

Кулл со Смаргом наблюдали за происходящим с холма. Всадники отряда графа Залга присоединились к разведчикам.

Разведчики действовали осторожно. Доехав до места падения и наткнувшись на невидимую преграду, они не смогли подобраться к стенам Хабиба ближе. Один из разведчиков изо всех сил рубанул по невидимой стене мечом, но тот, обиженно звякнув, отскочил от нее и вырвался из рук воина. Другой попытался пробить преграду копьем. Копье отлетело, с силой отброшенное назад, и всадник, вылетев из седла, повалился наземь.

Командир разведчиков решил попытаться подъехать к крепости с другой стороны. Отряд развернулся и поехал вдоль преграды, пытаясь найти хоть какой-нибудь проход. Король Кулл видел, что происходит что-то странное и непонятное.

1 2 3 4 5 ... 9 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×