Ли Брэкетт - Эрик Старк и древняя тайна рамасов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ли Брэкетт - Эрик Старк и древняя тайна рамасов, Ли Брэкетт . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ли Брэкетт - Эрик Старк и древняя тайна рамасов
Название: Эрик Старк и древняя тайна рамасов
Издательство: Советская Кубань
ISBN: нет данных
Год: 1993
Дата добавления: 25 июль 2018
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Помощь проекту

Эрик Старк и древняя тайна рамасов читать книгу онлайн

Эрик Старк и древняя тайна рамасов - читать бесплатно онлайн , автор Ли Брэкетт
1 ... 6 7 8 9 10 ... 22 ВПЕРЕД

— Проклятье! Тогда я ухожу совсем.

Он швырнул монету старухе и сразу вышел за дверь. На улице он быстро прильнул глазом к щели в стене и принялся ждать.

Из «пустого» помещения вышел озадаченный Лухар. Старк улыбнулся. Он отошел и прижался к стене подле двери. Через мгновение дверь распахнулась, и показался венерианин с пистолетом в руке.

Старк бросился на него.

От неожиданности Лухар вскрикнул. Пистолет изрыгнул мощный луч пламени, но рука Старка так сдавила запястье врага, что тот быстро выпустил оружие. Тогда венерианин извернулся и вцепился руками в лицо Старка, стараясь добраться до глаз. Землянин нанес удар. Лухар опрокинулся, и, прежде чем он успел подняться, Старк далеко отшвырнул его пистолет. Лухар вскочил на ноги и прыгнул на Старка. Оба ввалились в притон и покатились по людям и шкурам. Лухар оказался довольно крепким малым, его длинные железные пальцы настойчиво подбирались к горлу землянина.

Кала завопила как ненормальная. Она проворно вытащила из-под подушки здоровенный хлыст — привычное оружие для Низкого Канала, и принялась охаживать им обоих поровну. Потревоженные клиенты с рычанием стали подниматься с насиженных мест. Удар хлыста рассек рубаху и кожу на спине Старка. Землянин зарычал как одурманенный лампой Шанги и поднялся на ноги с повисшим на нем Лухаром. Обеими руками он обхватил голову врага и несколько раз ударил об стол. Пальцы венерианина разжались, и Старк, подхватив Лухара, легко швырнул его в толпу недовольных посетителей притона. Кала с проклятиями набросилась на Старка, осыпая ударами хлыста. Он резко обернулся. Тонкий налет цивилизации при первом же признаке схватки враз слетел с него. Глаза угрожающе и холодно блестели. Он выхватил хлыст у старухи и неуловимым движением взмахнул рукой перед этой злобной физиономией. Кала отлетела в сторону и больше не шелохнулась.

Старк бегло осмотрел одурманенную толпу, отделяющую его от капитана Фрека. Его взор затмевала пелена алого цвета — от душивших чувств, полных гнева и жажды крови. Старк разглядел стоящего в углу Фрека, голова капитана расслабленно мотылялась из стороны в сторону. Старк угрожающе поднял хлыст и двинулся на оголтелую толпу. Руки людей пытались уцепиться за него, тела отлетали в стороны, пустые глаза тускло блестели, из оскаленных ртов капала слюна. Все пространство заполнилось звериным хохотом и стенаниями. Кровожадность охватила этих людей. Они облепили Старка, и тот рухнул под тяжестью тел.

Они били его, кусали, царапали, но он снова вырвался, расшвыривая их направо и налево, топча сапогами вопящую свору. Хлыст без остановки поднимался и опускался, брызги крови летели во все стороны.

Перед Старком промелькнуло оскаленное лицо Фрека. Варвар зарычал и бросился на землянина. Старк ударил рукоятью хлыста точно в висок капитана, и тот беззвучно упал прямо в руки землянина.

Краем глаза Старк заметил Лухара. Венерианин подкрадывался к нему сбоку, заходя за спину. В руке у него блеснул нож. Сгибаясь под тяжестью Фрека, Старк не мог увернуться. Поэтому, когда Лухар прыгнул, Старк быстро пригнулся и ударил его головой в живот. Ножевая рана оказалась скользящей и неопасной. И прежде чем Лухар смог повторить удар, Старк изловчился и сделал сильный выпад рукой снизу вверх. Лухар отлетел и глухо ударился головой об пол. Старк на всякий случай еще дважды ударил венерианина, после чего Лухар уже не шевелился.

Старк огляделся по сторонам. Колени у него были согнуты, плечи напряжены и опущены, из горла вырвался жуткий рев. Оборванный и окровавленный, он сделал шаг вперед, возвышаясь темнокожим великаном над щуплыми марсианами. Толпа в страхе расступилась. Кала с трудом поднялась и злобно прошипела:

— Убирайся отсюда!

Старк помедлил, внимательно разглядывая лица нападавших. Затем он поднял Фрека и взвалил на плечи, как куль с мукой. Когда Старк двинулся к выходу, никто не воспрепятствовал этому.

Он пронес Фрека по тихим улицам и наконец ступил на извилистые людные дороги нового города. Глядя на него, встречные также старались свернуть в сторону. Таким образом Старк добрался во дворец Дельгана. Охрана молча пропустила его.

Дельган, как и прежде, находился в тронном зале вместе с Берильдой. Увлеченные разговором и вином, они, казалось, чего-то ожидали. При виде землянина Дельган резко вскочил, его кубок опрокинулся и расплескал вино по полу.

Старк опустил тело бесчувственного варвара к его ногам.

— Я доставил Фрека, как было велено. Лухар остался у Калы.

Он испытывающе взглянул в глаза Дельгана, золотистые и жестокие глаза из своего сна. Трудно сдержаться, чтобы не прикончить этого типа.

Женщина звонко расхохоталась. Ее смех был адресован Дельгану.

— Превосходно сработано, дикарь! — обратилась она к Старку. — Кайнон должен быть счастлив, что у него такие первоклассные наемники. Впрочем, прими добрый совет на будущее — как следует присматривай за Фреком. Он ни за что не простит тебе этого.

Старк хрипло ответил, продолжая смотреть на Дельгана:

— Да, такая ночь не для прощений. — И добавил: — А с Фреком я, как-нибудь, управлюсь без посторонней помощи.

— Ты мне нравишься, дикарь, — глаза Берильды с одобрением рассматривали Старка. — Когда мы выступим, поезжай рядом с моими носилками. Я хочу поближе познакомиться с тобой!

И она многообещающе улыбнулась.

Лицо Дельгана потемнело от гнева. Голосом, в котором ясно звучала плохо сдерживаемая ярость, он произнес:

— Берильда, ты забываешься! Что тебе этот дикарь, это ничтожество на час?

Он в гневе сказал бы и больше, но женщина резко пресекла его красноречие:

— К чему толковать о времени?! Право же, не стоит. Ступай, дикарь. Будь готов к полуночи.

Старк вышел. На лице его отразилось глубокое раздумье и недоумение.


Ровно в полночь на большой площади невольничьего рынка вновь собрался караван Кайнона и торжественно покинул Валкис под дробь барабанов и рев труб. Дельган вышел самолично проводить его.

Старк ехал в одиночестве. Было над чем подумать. С женщиной нужно ухо держать востро, она хоть и чертовски хороша собой, но весьма опасна и явно принадлежит Кайнону или Дельгану. А может, обоим одновременно. Опираясь на свой опыт, Старк знал, что такие особы навлекают обычно быструю смерть. Нет, с такой лучше не связываться. В крайнем случае, пока не следует этого делать.

Лухар ехал впереди рядом с Кайноном. Он появился на площади почти перед самым отправлением с распухшим и помятым лицом. Тогда Кайнон быстро перевел взгляд с него на Старка, у которого имелось тоже немало ссадин, и отрывисто произнес:

1 ... 6 7 8 9 10 ... 22 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×