Роджер Желязны - Одержимый магией

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роджер Желязны - Одержимый магией, Роджер Желязны . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роджер Желязны - Одержимый магией
Название: Одержимый магией
Издательство: Эксмо-Пресс
ISBN: 5-04-005563-3
Год: 2000
Дата добавления: 24 июль 2018
Количество просмотров: 477
Читать онлайн

Помощь проекту

Одержимый магией читать книгу онлайн

Одержимый магией - читать бесплатно онлайн , автор Роджер Желязны
1 ... 97 98 99 100 101 ... 110 ВПЕРЕД

— Отец?

Райл повернулся и давление исчезло. Скользнув глазами влево, Поль увидел Тайзу, сидящую на каменной скамье.

— Тайза?

Человек шагнул ей навстречу.

Поль собрал остатки сил и нанес удар. Свет померк в глазах Райла.

— Отец!

Тайза рухнула на скамью. Ларик зашевелился и попытался встать, но снова растянулся на полу.

Громовые раскаты дикого хохота потрясли высокие своды апартаментов.

Глава 17

Волк расхаживал по громадной пещере, расположенной внизу Лица, перед ним застыли замерзшие силуэты зверей и людей. Он покидал ее крайне редко, только для поисков пищи. Он был не в состоянии далеко отойти от своего логова, одна часть его мозга вела непрерывное наблюдение за входом. Он быстро прикончил добычу и потащил ее к себе в грот. Он развалился возле призрачных силуэтов других существ, похрустывая костями. Над всем этим царило молчание и покой.

Когда он снова поднялся, его движения уже не были быстрыми и резвыми, они становились все медленнее и медленнее, замедлялось и его сердцебиение, дыхание.

Наконец он едва шевельнулся и замер. Его глаза распахнулись еще шире. Он стал полностью неподвижен.

Затем, медленно раскручивая кольца, змея соскользнула с невысокой террасы рядом с Лицом. Извиваясь, она начала спускаться по отвесной горной стене, язычок трепетал, глаза злобно сверкали. Она соскользнула на пол. Она почувствовала запах останков волчьей еды и сожрала их.

После трапезы она стала подниматься по стене, обследуя террасу за террасой. Она заглядывала в каждую щелку или трещину, поедая насекомых, которые ей встречались. Язык метался из стороны в сторону, он чутко проверял любое колебание воздуха.

Проходили часы, ее движения замирали. Растянувшись на всю длину, она застыла на дне расщелины, окруженной ночным мраком.

Огромная кошка проснулась и потянулась в изящной растяжке. Она вышла полюбоваться на спокойное, равнодушное Лицо, свысока взирающее на мир. Она обошла дозором пещеру. Затем на мгновение покинула ее в поисках добычи, как это делал волк, вернувшись она застыла и окостенела в процессе вылизывания, одна нога высоко задралась над головой.

Человек пробудился ото сна. Он выругался, вынул кинжал, тщательно осмотрел и вычистил его. Поднявшись, он принялся расхаживать взад вперед. Спустя некоторое время, он заговорил с Лицом. Оно никогда не отвечало, но он не настаивал. Он чувствовал в нем ум и силу. Слепые глаза, казалось, следовали всюду за ним, куда бы он не шел.

Последние его слова повисли в воздухе, и он превратился в часть декорации.

Гарпия проснулась и испустила истошный вопль с проклятиями. Быстро обежав и проверив порядок в пещере, она предалась обильным испражнениям и погрузилась в галлюцинации.

Затем она стала рассматривать Лицо, не шевелясь и не двигаясь. Потом доела остатки кошачьей еды.

Все они были равны перед Лицом.

Глава 18

Поль повернулся к двери. В проеме стояла массивная фигура, окутанная слишком нереальной темной тенью. Увидев, что Поль смотрит на него, незнакомец вошел в комнату. Мрак, сопровождавший его персону, исчез.

Поль застыл в изумлении. На мужчине был желтый плащ, под ним виднелась темно-коричневая одежда. Голубые глаза незнакомца приветливо смотрели на Поля. Соломенные волосы начали серебриться сединой на висках. В чертах лица чувствовалась сила и уверенность. Но в целом это было лицо открытого честного человека, располагающего к доверию. Он улыбнулся, обнажив ослепительный ряд блестящих ровных зубов.

— Это тебе урок на будущее, юноша, — произнес незнакомец, Поль тотчас узнал голос. — Он держал тебя в своих руках, но сам позволил сбить себя с толку. Я снял с тебя старую оболочку, предоставив тебе полную свободу, я хотел посмотреть на что ты способен, — он тряхнул головой, откинув назад волосы. — Тебе также не следует допускать подобной рассеянности. Тебе следовало немедленно начать атаку и нанести сокрушительный удар, а не стоять столбом. Не будь простофилей, малыш. Более мастеровитый колдун мог в два счета убить тебя в тот момент — мог, запомни это.

— Но рассеянность и смятение сами по себе могут представлять угрозу, — ответил Поль.

— Если на тебя падает здание, ты вряд ли обратишь внимание на гудок приближающегося автомобиля. Ты постараешься избежать опасности и гибели под обломками. Таков закон выживания. Ты вел себя отлично, но много колебался. Однако, нерешительность — это не смертельно.

— Автомобиль? Кто же ты, черт возьми?

— Ты же знаешь мое имя.

— Генри Спайер?

— Ну вот и познакомились.

Человек снова улыбнулся.

Непонятно откуда он достал черный портсигар, вынул сигарету и сунул в рот. Она задымилась раньше, чем он успел сделать первую затяжку. Он с удовольствием сделал глоток дыма и оглядел апартаменты.

— До сих пор шло так, как я и предполагал, — произнес он, с интересом разглядывая помещение.

Он сунул руку под плащ и достал статуэтку, которую Поль спрятал в тоннеле.

— Ты нашел ее…

— Конечно.

Генри Спайер прошел мимо него и установил фигурку на вторую позицию в правой части диаграммы на полу.

— Остальные шесть — ты, — сказал он, выпрямившись и посмотрев на Поля.

— Это первая сигарета, которую мне довелось увидеть в этом мире, — задумчиво произнес Поль.

— Знающий толк человек черпает удовольствия и маленькие радости из многих мест, — ответил Спайер. — Буду рад научить тебя всему чуть позже. Но теперь нужно закончить одно очень важное дело.

— Мои сны, — сказал Поль. — Ты освободил меня от тех навязчивых видений в первых сериях, тогда ночью в пути…

Спайер кивнул.

— Но вместо тех появились другие — они тоже были связаны с тем же местом, но они были совершенно иными.

Генри снова кивнул, над его головой поднялось облачко табачного дыма.

— В первых примерах тебе навязывали определенное однобокое представление, — заметил он, — я подумал, что будет справедливо, если будет представлена и противоположная сторона, чтобы ты мог составить целостную картину.

— Должен признаться, что и целостная картина не слишком исчерпывающая и не совсем понятна мне.

— Было бы странно, если бы этого не случилось, — проговорил Спайер. — Поскольку это более древняя и почти чужая нам цивилизация. Куда более важно то, что несмотря не на что, ты нашел ее заманчивой и привлекательной.

Глаза Спайера посмотрели прямо в глаза Полю, не выдержав пристального взгляда, Поль отвел глаза в сторону.

1 ... 97 98 99 100 101 ... 110 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×