Адриан Коул - Место средь павших

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Адриан Коул - Место средь павших, Адриан Коул . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Адриан Коул - Место средь павших
Название: Место средь павших
Издательство: Азбука-классика
ISBN: 5-352-00397-3
Год: 2003
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Помощь проекту

Место средь павших читать книгу онлайн

Место средь павших - читать бесплатно онлайн , автор Адриан Коул

Пока солдаты восстанавливали силы, доедая последние припасы, командиры отрядов собрались на совет. Гайл, проявивший неожиданную горячность в бою, то и дело притрагивался к кровоточившему шраму на лбу.

— Бодритесь! — со смехом обратился он к остальным. — Видение Сайсифер придает мне мужества!

Брэнног мрачно взглянул на него, словно призывая к молчанию.

— Пятеро из десяти, — самозабвенно продолжал Гайл, нимало не заботясь, что подумает о нем Брэнног или кто-либо другой. — А пятерых мы уже потеряли.

Лицо Варгалоу исказилось от гнева.

— Пятерых? Ты говоришь, пятерых? Да ты что, ослеп? Не видишь, сколько мертвых вокруг?

Гайл склонил голову:

— Конечно вижу. И не хочу показаться непочтительным по отношению к их памяти. Но если пятеро предводителей выйдут из этой переделки живыми, то же самое ждет и сотни их подчиненных, разве не так?

Варгалоу еще некоторое время внимательно вглядывался в его странно возбужденное лицо, но затем, ничего не сказав, отвернулся.

Зато в спор вступил Ратиллик:

— Ты толкуешь видение Сайсифер как тебе заблагорассудится. До сих пор погибли лишь четверо.

— Корбилиан… — начал было Гайл, но Иерофант перебил его:

— По-моему, мы с самого начала решили считать, что он — это тело, а не руки.

— Прекратите! — воскликнула Сайсифер. — Нельзя строить планы, полагаясь на то, что я видела. Я и сама не понимаю, что означало это видение.

— Но ведь ты можешь предсказывать будущее, — возразил Гайл. Воспользуйся же своим даром и укажи нам путь к спасению.

Гневное пламя зажглось в ее глазах.

— Моим даром! Скажи уж лучше, проклятием! Я была обречена с самого начала, так же как и Корбилиан. Мое предназначение состояло в том, чтобы разбудить Наар-Йарнока, и я его выполнила. А эта жалкая забава, ясновидение, не более чем прикрытие для главного. Я никогда больше не буду им пользоваться.

Огронд, который стал предводителем Земляных Людей с тех пор, как погиб Игромм, устремил на девушку печальный взгляд.

— Ты обладаешь даром чувствовать других живых существ, госпожа, мягко напомнил он. — А это не проклятие.

Тронутая до глубины души его сочувственным тоном и правотой его слов, она, не в силах ответить, лишь прикоснулась рукой к его плечу.

Волна жалости пополам с печалью захлестнула Ратиллика. Он знал, что девушка и в самом деле проклята, и если еще кому-то из них и суждено было погибнуть, то это вполне могла быть она. «Оставайся бездетной, — подумал он. — В этом твоя единственная надежда». Глухое рокотание донеслось из-под земли, но он отогнал от себя всякую мысль о грозившей им опасности. Настало время позаботиться о тех, кто жил за многие сотни миль от этого места.

Морщины озабоченности покрывали лицо Огронда. К нему подошел один из его соплеменников. Обменявшись с ним несколькими словами, предводитель Земляных Людей вновь обратился к остальным. Варгалоу слушал, не сводя глаз с лица маленького человечка, но видел Игромма.

— Плохие новости, — сообщил Огронд. — Мои люди попытались отыскать подземный путь. После того как Гора рухнула, в почве образовались новые пустоты. Но оказалось, что в них обитают такие твари, что и вообразить нельзя! Да и сама земля источает зло, способное запросто отравить все живое. Это плохое место. Мы правильно поступили, что избавили его от прежних хозяев, но много поколений сменится, прежде чем здесь возникнет какая-нибудь жизнь. Да и есть ли такая сила, которая смогла бы очистить эту землю?

— Поначалу Молчаливые Пески будут сдерживать зло, — ответил Варгалоу. — А когда мы вернемся домой, то позаботимся о том, чтобы за пустыней велось постоянное наблюдение. Корбилиан говорил, что наша армия это лишь наконечник копья. Война только начинается. Мы должны будем построить целую цепь сторожевых башен на границе Молчаливых Песков и оттуда следить за всем, что будет происходить в пустыне и здесь.

— Правильно, — кивнул Ратиллик. — А Киррикри и его народ будут… Тут он вдруг вспомнил, что большой совы давно уже не видно, и, оглядевшись по сторонам, обратился к девушке: — Сайсифер?

— Ты ищешь Киррикри? Его птицы разлетелись кто куда, напуганные падением Горы. Думаю, сейчас он пытается снова собрать их. Но сам он вернется.

Варгалоу вглядывался в небо у них над головами.

— Здесь еще могут быть силы, но не те, с которыми можно сразиться на поле боя. Мы должны предупредить людей Омары.

— Если сами выберемся отсюда, — заметил Гайл.

Тут опять раздался вражеский рев, и люди, поняв, что передышка окончена, снова вскочили на ноги и приготовились отразить следующую волну. Они уже успели занять боевые позиции, но атака все не начиналась. Зато далеко в городе, там, откуда доносились вопли и шум, к небу стали подниматься столбы густой коричневой пыли. Над ними повсюду порхали розовые грибы, и наблюдателям вскоре стало ясно, что именно они и были источниками пылевых облаков. Через некоторое время над головами людей на бреющем полете пронесся Киррикри, который и сообщил Сайсифер о том, что споры огромного растения, обитавшего на склонах плато, предприняли массированную атаку на город. Он показал им дорогу, и теперь они целыми десятками кружили над рядами противника, осыпая его ядовитой пылью, которая удушала выкормышей Горы и заставляла их забиваться обратно под землю.

Солдатам повезло: они стояли с наветренной стороны, а легкий бриз разносил ядовитую пыль по городу, равномерно покрывая ею дома и улицы. Наконец в середине дня Сайсифер сообщила, что можно двигаться. С легким сердцем воины вошли в город, а в небе, как воздушный патруль, по-прежнему парили розовые споры, охраняя их в пути. Ратиллик знал, что многие из них слишком рано снялись с места и потому не смогут дать потомство, но Киррикри рассказал им, какую цель преследуют люди, и они охотно согласились пожертвовать собой ради ее достижения.

К ночи солдаты достигли красных идолов, которые охраняли ворота. Никто на них так и не напал. Последние из розовых грибов улетели за город, глубоко в джунгли, где и скрылись из виду. Ратиллик боялся, что они отправились прямо навстречу смерти. Киррикри опустился на землю рядом с ним.

«Город пробуждается, — заговорил он. — Через час здесь будет врагов вдвое больше прежнего. Из-под земли поднимаются твари, один вид которых может свести людей с ума».

«Послушай меня, Киррикри, — обратился Иерофант к сове. — Возьми всех птиц, что еще остались с тобой, и улетай вместе с ними из Ксаниддума. Этот город еще живет, и мы против него бессильны, во всяком случае — сегодня. Боюсь, что мы обречены. Но другие люди должны прийти сюда, чтобы закончить нашу работу. А для этого их надо предупредить. Ты должен сделать так, чтобы вся Омара узнала о том, что произошло здесь. Придумай как. В землях Омары есть люди, владеющие силой, даже если они сами не знают об этом. Ты слышал слова сайренского камня. Ты должен завершить то, что начал Корбилиан. Он отдал свою жизнь за этот мир…»

Комментариев (0)
×