Брэнден Кэмпбелл - Щит Ваала: Омнибус
Помощь проекту
Щит Ваала: Омнибус читать книгу онлайн
В помещении, куда они вошли, всё пространство занимал громадный тиран улья, чьи изорванные и продырявленные крылья свисали позади подобно плащу из плоти и костей. Существо определённо пострадало в битве; вся его спина походила на сплошное месиво почерневшей плоти. Однако, когда оно поднялось на загнутых когтях, развернуло мышечный хлыст и подняло костяной меч, Анракир понял, что оно ещё не повержено и настроено дать последний бой. И хотя тиранид был намного выше, некронский лорд без колебаний бросился на него с поднятой над головой боевой косой. С пугающей быстротой зверь сорвался с места и стегнул кнутом в попытке поймать Анракира, одновременно нанося удар костяным мечом. Одним плавным движением владыка перевернул своё оружие, отбивая меч и уходя от кнута, а затем резко развернул свою косу и с силой рубанул монстра.
Зашипев от ярости, тиран улья стремительно подскочил, сомкнул челюсти на наплечнике некрона и оторвал его. Воины Мефритов, приписанные к владыке, двинулись спасать его, но Анракир приказал им не подходить: он сам должен был выиграть этот бой. Теперь, когда он смог оценить скорость твари, Странственник решил воспользоваться её размерами. Снова атаковав тирана, Анракир принялся обмениваться с ним ударами, заводя туда, где низкий наклонный потолок замедлял бы монстра, а его потрёпанные крылья цеплялись бы за шероховатые стены. Так продолжалось на протяжении нескольких минут, пока Анракиру наконец не удалось обойти защиту существа и вскрыть боевой косой его грудь, откуда повалились ядовитые внутренности.
На одно мгновение владыка позволил себе насладиться победой, когда зверь сполз на пол. Затем он простёр свою волю на окружающие панели управления. Тихо загудев, узел связи вернулся к жизни, готовый настроить мощь Магновитриума.
Примечания
1
Вода, вода, одна вода.
Но чан лежит вверх дном;
Вода, вода, одна вода,
Мы ничего не пьём.
Сэмюэл Тэйлор Кольридж, «Сказание о старом мореходе».
2
Слова принадлежат Селене Агне, персонажу компьютерной игры Dawn of War: Soulstorm и канониссе из того же Ордена Священной Розы, к которому принадлежит Магда Грейс. В локализации от компании Buka Entertainment фраза звучит так: "Не стоит просить того, что я отдам сама".
3
Устаревший термин, которым называли жидкий жир, добываемый из сала морских млекопитающих.
4
Сераль — в странах Востока дворец султана и вообще мусульманского правителя.
5
Glossolalia — (греч.) букв. болтовня, пустословие.
6
Сибарит — праздный, избалованный роскошью человек.