Джош Рейнольдс - Смертельный шторм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джош Рейнольдс - Смертельный шторм, Джош Рейнольдс . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джош Рейнольдс - Смертельный шторм
Название: Смертельный шторм
Издательство: Black Library
ISBN: нет данных
Год: 2014
Дата добавления: 31 август 2018
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Помощь проекту

Смертельный шторм читать книгу онлайн

Смертельный шторм - читать бесплатно онлайн , автор Джош Рейнольдс
1 ... 37 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД

Он услышал дыхание и звон брони, и открыл глаза. Сквозь облако выхлопных газов к нему двигалась фигура в золотой броне, и все остальные преклонили колена. Карлаен рефлекторно начал повторять их действие, инстинкт взял верх над его уставшим разумом.

— Поднимись и докладывай, капитан Первой роты, — сказал командор Данте. За его спиной стоял Корбулон, со свитой из слуг ордена и облаченных в белую броню сангвинарных жрецов. Карлаен ненадолго встретился взглядом с верховным сангвинарным жрецом, пока вставал и снимал шлем, но не стал ему ничего говорить и посмотрел на Данте.

— Задание выполнено, командор, — прохрипел он. В горле Карлаена пересохло, и он описал всё произошедшее с ним и с его людьми с момента прибытия до эвакуации короткими точными предложениями. Он промолчал о своем беспокойстве и о том, насколько близко подошел к тому, чтобы вообще не вернутся. Данте и так это видел. Карлаен знал, что его магистр ордена мог понять это по лицу и услышать в его голосе, но промолчал.

— Это существо, — спросил Данте, когда Карлаен договорил, — оно мертво?

— Я не знаю. — Эти слова терзали его, и он хотел потребовать разрешения найти и уничтожить это необычное существо, но не стал этого делать.

Данте задержал на нём взгляд на мгновение. Затем его золотой шлем наклонился и он сказал:

— Ты справился с заданием, Щит Ваала, как я и ожидал. — Он положил руку на плечо Карлаена, удивив его. — Ты никогда не подводил меня, брат. Я уже говорил, что ты — скала, на которой построена Первая рота, но ты больше, чем просто скала. — Он указал на молот, который держал Карлаен. — Ты — щит, прикрывающий нас, и удар молота, разящий врагов. Но я не могу дать тебе отдых, которого ты жаждешь, ты ещё нужен.

Карлаен склонил голову.

— Скажи свою волю, повелитель, и это будет сделано.

Данте опустил руку.

— Да, но не сейчас. Отдохни, восстанови силы. Боюсь, эта война ещё только начинается. — Он повернулся к Корбулону, наблюдающему за тем, как слуги ордена уводят ошалевшего и пошатывающегося Августа Флакса. — Итак, Корбулон?

— Он будет жить. И, может быть, его ценность оправдает мои надежды, — ответил Корбулон, повернувшись к ним. Карлаен хотел спросить о родстве Флакса и зверя, но промолчал. Он рассказал им всё, что узнал у Флакса. Если Корбулон и был удручен таким открытием, он этого не показывал, и, казалось, был удовлетворен полученным.

Данте отрывисто кивнул и обернулся к Карлаену.

— Мы встретимся, как только ты отдохнешь. — Он поколебался, будто хотел сказать что-то ещё, но вместо этого повернулся и ушел. Как только магистр ордена покинул посадочную площадку, Алфей и остальные поднялись на ноги. Карлаен отправил их отдыхать, пока была возможность. Роль Первой роты в этой войне ещё была далека от завершения.

Вскоре на площадке остались только он и Корбулон. Мимо проносились багровые облака, кружась и вздымаясь вокруг порта. Карлаен старался не обращать внимания на другого десантника. Корбулон стоял молча, будто ожидая приглашения, чтобы заговорить. Какое-то время они стояли в тишине. Наконец, Корбулон прочистил горло.

— Дисциплина — броня для души, это правда. Но броню необходимо регулярно снимать, чтобы ухаживать за ней и вновь возвращать ей прочность. Ей необходимы испытания, а затем работа по улучшению тех мест, которые были повреждены.

Карлаен хмыкнул. Он не хотел ни с кем об этом разговаривать, в особенности с Корбулоном. Капитан уставился на облака, стараясь не замечать в них лица своих павших братьев. К ним добавились новые имена. Имена тех, кто погиб, последовав за ним в битву. Его хватка на рукояти молота усилилась. Корбулон ждал. Но Карлаен не мог сказать, хотел он услышать ответ, или просто стоял. В конце концов, верховный сангвинарный жрец собрался уходить.

— Я уже спрашивал, хочешь ли ты знать, что говорят о тебе шепчущие в твоем разуме, — сказал Корбулон, отворачиваясь. Карлаен промолчал. Корбулон остановился, затем грустно улыбнулся, не отвернувшись до конца. — Они говорят, что прощают тебя, но ты не можешь простить себя сам, — сказал он. — И это ведёт тебя к смерти.

Карлаен не ответил. Он отвернулся и направил взгляд за стены порта, на горящий внизу город. Он слышал, как Корбулон ушёл, но не сказал ничего.

Карлаен просто смотрел на бушующий пожар далеко внизу и думал о красных глазах, уставившихся на него сквозь дым.

Об авторе

Джош Рейнольдс — автор новелл «Западня охотника» и «Каньон Данте», связанных с аудиодрамой «Магистр Охоты» (все три произведения повествуют о Белых Шрамах), а также романа «Смертельный шторм» о Кровавых Ангелах во вселенной Warhammer 40000. Для Warhammer World он написал «Конец Времен: Возвращение Нагаша», истории о Готреке и Феликсе «Погребальный съезд», «Дорога черепов» и «Змеиная Королева», а также романы «Неферата», «Повелитель Смерти» и «Рыцарь Сияющего Солнца». Он живет и работает в Шеффилде.

Примечания

1

Сераль — в странах Востока дворец султана и вообще мусульманского правителя.

2

Glossolalia (греч.) — букв. болтовня, пустословие.

3

Сибарит — праздный, избалованный роскошью человек.

1 ... 37 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×