Лорра Джин - Убийство на Вулкане

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лорра Джин - Убийство на Вулкане, Лорра Джин . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лорра Джин - Убийство на Вулкане
Название: Убийство на Вулкане
Издательство: Русич
ISBN: 588590247X
Год: 1996
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Помощь проекту

Убийство на Вулкане читать книгу онлайн

Убийство на Вулкане - читать бесплатно онлайн , автор Лорра Джин
1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД

– Давай-давай, монстр! Здесь я тебя и возьму! Зверь выгнулся дугой, принимая вызов, прыгнул, а Кирк перекатился в сторону. Ле-матя все-таки полоснул его когтями по костяшкам пальцев… но сам упал прямиком на плотоядное растение! Ветви обхватили вырывающегося зверя сильнее, чем створки альдебаранского моллюска. Ле-матя завыл страшным голосом и забился в предсмертной судороге. Кирк, не веря своим глазам, смотрел, как усики растения впиваются в тело кошкоподобной твари, и услышал хруст костей!

Ле-матя издал душераздирающий крик и затих. Ветви еще немного пошевелились, и растение замерло, переваривая добычу.

Кирк проглотил застрявший в горле комок и тут почувствовал, что руку печет в том месте, где хищник зацепил ее когтями. Очень хотелось пить, но последние капли вина он собрался употребить на стерилизацию ножа, чтобы удалить яд из раны. Весь дрожа, он подполз к пластиковой корзинке, намочил лезвие ножа вином, моля бога, чтобы в нем был необходимый для дезинфекции процент спирта, И, собравшись с духом, ковырнул рану. Появилась кровь, Кирк стал отсасывать ее, выплевывая вместе с ядом на песок. Он проделал так несколько раз, но началось головокружение. Очевидно, часть яда все-таки попала в организм. Кирк стал терять сознание. Последней яркой вспышкой в его мозгу была мысль, что Элейна специально столкнула его с обрыва и оставила умирать, подарив легкую добычу кровожадному растению и не менее хищному ле-матя… Но он околпачил ее. Он жив! Жив! Рука Кирка разжалась, он выронил нож, пошарил на ощупь, ища его – чем же теперь защищаться, если?.. С последними лучами ТКут Кирк провалился в пустоту.

Глава 33

Леонард Маккой, проснувшись, обнаружил, что, кроме него, в доме Сарека больше никого нет. Но не это озадачило его. Вчера он вернулся один.

Джим ушел на свидание, а Сарек со Споком были так заняты, что отправили его на наземном автомобиле, сказав, чтобы он их не ждал. Возможно, они так и не приходили сюда ночевать. Маккой не удивился и неразобранной постели Джима.

Он пошел в кухню сварить себе кофе. Пока он готовился, Леонард выглянул из окна в сад… и заметил большую сухую ветку, прислоненную к стене рядом с калиткой. Он не смог бы объяснить, что заставило его выйти и проверить – просто что-то показалось не так. Работать в саду Сарека было некому, а о ветре в нестерпимую жару можно только мечтать. К тому же ветер не поставил бы ветку так аккуратно.

Повинуясь предчувствию, Маккой толкнул калитку, за которой расстилалась сплошная пустыня, а на песке виднелись ровные полоски, словно кто-то подметал его. Не этой ли веткой? Сверху нещадно палило солнце, отражаясь на белоснежном песке. Маккой не знал, что на нем высматривает, пока не понял. Пройдя, чуть дальше, он увидел следы двух человек, ведущие вдаль. Песок слегка засыпал их, и не совсем было ясно, в каком направлении они вели; в дом или из дома. Кому же понадобилось заметать следы?

О, боже! Это мог сделать, тот, кто пригласил другого человека в полную опасностей пустыню и бросить его там. Он вспомнил, как Сорел говорил, что в это время года туда никто не выходит, поскольку находиться там в период восхода ТКут особенно опасно Кто не знал об этом? Маккой и сам не знал, пока ему не рассказал Сорел, но… об этом могли не проинформировать Джеймса Т. Кирка!

Маккой сломя голову побежал назад в дом, схватил медицинскую сумку и помчался к наземному автомобилю Сарека. Проохать через садовую калитку нельзя было – она слишком узка. Маккой на большой скорости выехал на улицу, потом на дорогу, ведущую в пустыню. Надеясь, что не нарушает правил движения, он свернул с дороги и направил автомобиль вдоль аккуратных заборов, за которыми прятались дома и сады, и попал на то место, откуда начинались следы. Перед ним расстилалась ровная невзрачная местность с выступающей на горизонте полоской гор. К ним и вела дорожка следов, ее время от времени прерывали миражи водных оазисов, но Маккой знал, что там ничего нет, Только песок. Он уже стал различать вдалеке горные образования, предшествующие настоящим горам. Следы привели к одной из невысоких вершин, под которой Леонард увидел незнакомое странно разбухшее растение и неподалеку от него что-то похожее на груду тряпья. Маккой выскочил из автомобиля и подбежал ближе. Теперь он рассмотрел, что перед ним лежит человек. Без сознания или мертвый? Приглядевшись, он узнал в нем Джима Кирка. Кожа его покрылась волдырями, правую руку раздуло, и она приобрела лиловый цвет, а левая нога была перевязана… Только по медицинскому сканеру доктор определил, что Кирк еще жив, хотя дыхание было очень слабым и сердце едва билось. Маккой сделал Кирку укол, ввел противошоковую сыворотку, антибиотик широкого действия, после чего потащил Джима к автомобилю, жалея, что это не машина скорой помощи, в которой можно было бы ввести плазму для восстановления водного баланса. По крайней мере, удалось убрать Кирка из-под палящего солнца и положить в прохладный салон оснащенного кондиционерами автомобиля! Доктор запрыгнул в машину и быстро повел ее назад в Шикар, прямо, в отделение неотложной помощи клиники. Он стал вытаскивать Кирка из машины, когда ему на помощь пришли два санитара-вулканца.

Маккой забежал в здание.

– Мне нужен специалист, знающий, как влияют яды планеты на организм землянина, – с тревогой в голосе сказал он дежурной медицинской сестре.

– Доктор Корриган…

– Сегодня в клинике его нет, – ответила дежурная.

– Черт возьми, у меня здесь человек умирает…

– Я помогу тебе, доктор, – раздался приятный низкий голос.

Маккой обернулся и увидел МБенгу.

– Слава богу! С капитаном Кирком случилась беда. Мой сканер показал наличие в крови какого то непонятного алкалоида…

– Дай-ка я посмотрю.

Санитары уже везли Кирка в реанимацию. МБенга провел своим сканером по деформированной руке Кирка, и получил те же результаты, что и Маккой.

– Яд ле-матя, – заключил он. – Должно быть, ему удалось освободиться от большее части до того, как он потерял сознание. Ему повезло – похоже, зверь слегка зацепил его когтями. Если бы ле-матя вонзил их как следует, Кирк умер бы в считанные минуты.

– Есть ли противоядие? – спросил Маккой.

– Да, есть, – ответил МБенга и назвал медсестре по-вулкански лекарство, которое Маккой не смог бы и выговорить.

Тем временем Кирку поставили капельницу для ликвидации последствий обезвоживания. Санитары раздели его, промыли раны, смазали ожоги болеутоляющей мазью. У Кирка была сильная дисторсия лодыжки – ничто по сравнению с наличием в организме» яда и состоянием правой руки.

Маккой работал на пару с МБенгой, словно они всегда практиковали вместе. Кирка перевезли в палату интенсивной терапии и подключили различные датчики. Сердце по-прежнему билось медленно и неровно. Жизнь, казалось, то уходила, то возвращалась к Кирку.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×