Майкл Муркок - Крепость Жемчужины

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Муркок - Крепость Жемчужины, Майкл Муркок . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майкл Муркок - Крепость Жемчужины
Название: Крепость Жемчужины
Издательство: ЭКСМО
ISBN: 5-699-13797-1
Год: 2005
Дата добавления: 3 сентябрь 2018
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Помощь проекту

Крепость Жемчужины читать книгу онлайн

Крепость Жемчужины - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Муркок
1 ... 5 6 7 8 9 ... 65 ВПЕРЕД

- Не было - на сей счет у меня нет сомнений. - Элрик спрашивал себя, почему господин Гхо не смог сделать очевидного вывода. - Вы по-прежнему ненавидите народ острова Драконов за то, что они сделали?

- Ты имеешь в виду их происки против нашей империи? Видимо, да. Но остров Драконов давно уже ушел под воду - став жертвой нашей колдовской мести, а вместе с ним и их жалкая империя. С какой стати мы будем переживать из-за народа, который был наказан за все, им содеянное, и бесславно канул в небытие?

- И в самом деле. - Элрик понял, что Кварцхасаат так настойчиво пытался забыть о своем поражении и оправдать свое бездействие, что в своих легендах похоронил целый народ. Поэтому-то он и не мог быть мелнибонийцем - ведь Мелнибонэ более не существовало. По крайней мере, на сей счет он мог не беспокоиться. Более того, этих людей настолько не интересовали остальной мир и его обитатели, что господин Гхо Фхаази больше не проявлял интереса к Элрику. Кварцхасаатец решил для себя, кто такой Элрик и откуда, и этим удовлетворился. Альбинос задумался о способности человеческого ума создавать фантазии, а потом с абсолютной уверенностью отстаивать их как реальность.

Теперь главное затруднение Элрика состояло в том, что он не очень-то хорошо разбирался в тонкостях профессии, которую ему приписывали, и не знал, что хочет поручить ему господин Гхо.

Кварцхасаатец опустил руки в сосуд с ароматизированной водой и ополоснул свою бороду, нарочито расплескав жидкость на геометрические фигуры мозаичного пола.

- Мой слуга сообщил мне, что ты узнал слова, - сказал он, вытираясь тонким полотенцем. И опять Элрику стало ясно, что обычно это делали за него рабы, но на сей раз он решил отобедать один на один с Элриком, чтобы их разговор никто не услышал. - Вообще-то слова пророчества немного другие. Они тебе известны?

- Нет, - не задумываясь, ответил Элрик. Он спрашивал себя, что будет, если господин Гхо поймет: Элрик - самозванец.

- Когда Кровавая луна подожжет Бронзовый шатер, откроется путь к Жемчужине.

- Да, - сказал Элрик. - Именно так.

- А кочевники сообщают нам, что Кровавая луна взойдет над горами меньше чем через неделю. И будет светить над Водами Жемчужины.

- Правильно, - сказал Элрик.

- А это значит, что обязательно откроется и путь к Крепости.

Элрик серьезно кивнул, словно подтверждая слова Гхо.

- И человек вроде тебя, кто владеет потусторонним и непотусторонним знанием, кто может переходить из реальности в нереальность, который знает пути на границе яви и сна, способен прорваться сквозь защиту, победить стражников и украсть Жемчужину. - Господин Гхо говорил возбужденным голосом, в котором слышались сладострастие и жадность.

- Это верно, - сказал император Мелнибонэ. Господин Гхо принял сдержанность Элрика за рассудительность.

- Так ты украдешь для меня Жемчужину, господин вор?

Элрик подумал, прежде чем ответить.

- Я думаю, такая кража сопряжена с немалой опасностью.

- Конечно. Конечно. Наш народ убежден, что только один из ваших может проникнуть в Крепость, я уж не говорю о том, чтобы добраться до Жемчужины.

- А где находится Крепость Жемчужины?

- Я полагаю, в Сердце Мира. Элрик нахмурился.

- Да и сама эта драгоценность, - нетерпеливо сказал господин Гхо, - известна под названием Жемчужина в Сердце Мира, разве нет?

- Я понимаю, что ты хочешь сказать, - ответил Элрик, противясь желанию поскрести затылок. Вместо этого он выпил еще одну порцию замечательного эликсира, хотя его все больше беспокоили как речи господина Гхо, так и тот факт, что светлая жидкость столь привлекала его. - Но наверняка есть и какие-то другие подробности…

- Я полагал, что такие вещи входят в круг твоей компетенции, господин вор. Естественно, ты должен направиться к оазису Серебряного Цветка. В это время кочевники устраивают свое очередное сборище. Некоторое значение, без всяких сомнений, имеет и Кровавая луна.

Скорее всего, от оазиса Серебряного Цветка тебе и откроется путь. Об оазисе этом тебе, конечно, известно.

- К сожалению, у меня нет карты, - чуть запнувшись, ответил Элрик.

- Карта тебе будет предоставлена. Ты когда-нибудь ходил Красной дорогой?

- Я уже говорил, что в вашей империи я оказался впервые, господин Гхо.

- Но в вашей истории и географии должны быть сведения о нас!

- К сожалению, мы народ невежественный, мой господин. Мы в Молодых королевствах все еще пребываем под чарами коварного Мелнибонэ, а потому не имели возможности воспользоваться благами просвещения.

Господин Гхо поднял свои ненатуральные брови.

- Да, - сказал он. - Так оно и должно быть. Ну что ж, господин вор, мы дадим тебе карту. Но найти Красную дорогу не составляет труда - она ведет из Кварцхасаата в оазис Серебряного Цветка, а за ним лежат только горы, которые кочевники называют Зубчатые Столбы. Тебя они интересовать не должны, разве что через них пролегает дорога к Жемчужине. Это тайная дорога, и ее нет на обычных картах - в этом ты убедишься. По крайней мере, ее нет на наших картах. А наши библиотеки самые хорошие в мире.

Элрик настолько исполнился решимости извлечь максимум из представившейся ему передышки, что был готов и дальше продолжать эту комедию, пока он не уберется из Кварцхасаата и не направит свои стопы в сторону Молодых королевств.

- И я надеюсь, ты предоставишь мне коня?

- Наилучшего. А жезл с крючком тебе не понадобится? Или это просто отличительный знак твоей профессии?

- Я найду себе другой.

Господин Гхо запустил руку в свою необычную бороду.

- Как скажешь, господин вор. Элрик решил переменить тему.

- Но ты ничего не сказал о том, какова будет оплата за мои услуги. - Он осушил свой кубок, и господин Гхо неумелой рукой снова наполнил его.

- Что вы обычно просите за свои услуги? - спросил кварцхасаатец.

- Дело-то уж больно непривычное. - Ситуация продолжала забавлять Элрика. - Ты ведь понимаешь, что лишь очень немногие смогли достичь моего уровня мастерства или моего положения, а уж в Кварцхасаате из них могли оказаться вообще единицы…

- Если ты принесешь мне эту Жемчужину, господин вор, то получишь богатство, каким в Молодых королевствах владеют лишь самые влиятельные люди. Я предоставлю тебе все, чем только владеет благородный кварцхасаатец, - одежду, драгоценности, дворец, рабов. А если ты пожелаешь продолжить свои странствия, то получишь караван, на который сможешь купить целый народ в Молодых королевствах. Ты сможешь стать там князем, а то и королем.

- Неплохая перспектива, - иронически сказал альбинос.

- Добавь к этому то, что ты уже получил, и ты должен будешь признать, что вознаграждение очень неплохое.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 65 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×