Уильям Кинг - Истребитель демонов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уильям Кинг - Истребитель демонов, Уильям Кинг . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уильям Кинг - Истребитель демонов
Название: Истребитель демонов
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Помощь проекту

Истребитель демонов читать книгу онлайн

Истребитель демонов - читать бесплатно онлайн , автор Уильям Кинг
1 ... 79 80 81 82 83 ... 88 ВПЕРЕД

Феликс едва не оглох, когда Варек открыл пальбу из своего ружья. Вспышки выстрелов из поворачивающихся стволов бросали отблески на лицо молодого гнома, который выпустил в приближающихся зверюг град горячего свинца. Озаряемое вспышками, перекошенное лицо Варека было искажено ненавистью и смотрелось столь же демонически, как и те создания, что ему противостояли.

Король Тангрим поднял вверх молот, и извивающиеся вокруг него молнии заставили заколыхаться гигантские тени на стенах зала. Тангрим раскручивал молот над головой, а тот, казалось, набирал всё больше силы и блеска. Сияние рун ослепляло. Синие искры дождём сыпались с них.

Запах озона стал перебивать вонь демонической армии.

Король гномов запустил Молот Судьбы. Тот с грохотом понёсся к Кровожадному, словно комета, оставляя после себя хвост из искр и потоков света. Где падали искры, там валились и зверолюды, кожа их чернела, а шерсть становилась дыбом. Пролетев по прямой, метко запущенный боевой молот врезался в демона со звуком, подобным раскату грома. Кровожадный взревел от боли и пошатнулся. По армии гномов прокатился мощный радостный рокот. К удивлению Феликса, молот, вынуждая зверолюдов уклоняться и пригибаться, полетел обратно. Король протянул руку, и оружие скользнуло в неё, словно охотившийся сокол, возвратившийся на перчатку сокольничего.

На мгновение Феликса посетила надежда, что потрясающий и ужасающий боевой молот сможет повергнуть Кровожадного. Но надежда разбилась, когда он отважился бросить взгляд на демона. Блестящие капли ихора сочились из раны в боку демона и, падая наземь, испарялись клубами мерзко выглядящего дыма. Однако тот, невероятно сильный и пугающий, по–прежнему стоял на ногах, насмешливо уставясь на гномов. Под горящим взглядом Кровожадного радостные возгласы моментально смолкли.

— Раз уж он не желает подойти к нам, придётся нам самим идти к нему, — заявил Готрек и ринулся вперёд, навстречу атакующим полчищам Хаоса.

— Снорри думает, что это неплохая мысль! — произнёс Снорри, устремляясь за Готреком.

— Меня подождите, — воскликнул Феликс и, чертыхаясь, размашистым шагом припустил за ними.

Длинноногому Феликсу было несложно не отставать от бегущих гномов, и при этом у него оставалось время смотреть по сторонам и наблюдать за происходящим. Вместе с ними вся армия гномов пошла в атаку на приближающегося противника.

Феликс понимал, что тактически их атака ошибочна. Гномам следовало сохранять дистанцию и до последней возможности осыпать противника градом арбалетных болтов. Теперь, казалось бы, из–за присутствия Кровожадного ими овладело всеобщее безумие — непреодолимое желание схватиться с врагом врукопашную, лицом к лицу, порвать его на части и уничтожить собственными руками. Феликс не мог их осуждать. После стольких лет существования в роли затравленного зверя в руинах, что некогда были их домом, сердца их были преисполнены лютой ненависти. И ради удовлетворения этой ненависти они, не задумываясь, пожертвовали своим единственным тактическим преимуществом.

Хотя, какое это имеет значение? Им в любом случае погибать, и, возможно, лучше покончить с этим таким способом. Когда первая волна зверолюдов столкнулась с ними, Феликс покрепче обхватил меч обеими руками. Время размышлять прошло, настало время убивать.

Рука Феликса сотряслась от удара, когда его клинок пронзил грудь собакоголового зверолюда. Существо повалилось на Феликса, и он ощутил тошнотворную вонь мокрой шкуры и крови. Пинком он отбросил труп и рубанул ещё одну мерзкую тварь, перерезав сонную артерию. Когда существо попыталось зажать рану, Феликс нанёс удар сквозь рёбра в сердце.

Подле него рубились в схватке Готрек и Снорри, калеча и убивая. С каждым ударом топора Готрека падал изувеченный противник, схватившись за рассечённую грудь или культю на месте отрубленной конечности, безуспешно пытаясь остановить кровотечение. Уголком глаза Феликс заметил, как Снорри, одновременно ударив и топором и молотом, поймал между ними голову зверолюда. Лезвие топора срезало созданию верхушку черепа, а мощный удар молота выбил оттуда серую желеобразную массу мозга.

Оглушительный взрыв, за которым последовали вопли агонии зверолюдов, подсказал Феликсу, что Варек метнул одну из своих бомб. Мгновением позже облако едкого дыма закрыло ему обзор и заставило глаза заслезиться. Феликс закашлялся, и этот звук привлёк внимание другого зверолюда. Сквозь дым к Феликсу со свистом приближался чудовищный топор, и он лишь успел парировать удар, подняв руку с мечом. От удара его плечо пронзила резкая боль. Мгновение спустя из сумрака вытянулась огромная рука и ухватила Феликса за горло. Железной хваткой впились ему в шею пальцы с острыми ногтями. По горлу потекла кровь.

Дым развеялся, и стал виден схвативший его зверолюд с мощной мускулатурой. Краем глаза Феликс уловил, что с поднятым копьём набегает один из мерзких собратьев зверолюда. Феликс начал всё воспринимать, словно в замедленном действии. Он понимал, что пришла его смерть. Отчаянно он пытался освободиться, но противник был сильнее и уже заносил свой топор для смертельного удара. Отражённым светом блестел наконечник копья приближающегося зверолюда. Схваченный за горло Феликс даже не мог позвать на помощь Готрека или Снорри.

Ежесекундно он ожидал, что копьё пронзит его грудь или сокрушающий топор опустится на голову. От отчаяния, сознавая, что жить осталось считанные секунды, Феликс собрал все силы и пошёл на хитрость. Отказавшись от попыток вырваться, он внезапно прекратил сопротивление и подался на противника. От его неожиданного движения зверолюд мгновенно потерял равновесие. Воспользовавшись обретённым преимуществом, Феликс развернулся на месте, всем весом своего тела увлекая зверолюда в сторону. Хаосопоклонник захрипел, когда изначально нацеленное в Феликса копьё вонзилось прямо в его спину. Судорога прошла по его мышцам, и хватка на шее Феликса ослабла. Феликс отступил назад, аккуратно прицелился и снёс голову зверолюда одним махом.

Козлиная голова с остекленевшими глазами скатилась наземь. Из разрубленной шеи к потолку взметнулись струи чёрной крови, а тело завалилось вперёд. Второй зверолюд стоял с тупым недоумением, сжимая высвободившееся копьё, словно до конца не веря, что только что убил своего собрата. Феликс немедленно воспользовался замешательством противника и всадил меч ему в пах, затем резким движением вверх вспорол брюхо, выпустив наружу кишки.

На какой–то момент Феликс оказался словно в глазу бури, окружённый вращающимся водоворотом невероятного насилия. Гном дрался со зверолюдом. Топор сталкивался с копьём и дубиной. Справа от него Готрек бился с двумя воинами Хаоса. Здоровяки в чёрных доспехах ринулись на Истребителя, рассчитывая напасть с двух сторон, чтобы, пока один отвлекает на себя внимание, второй смог поразить гнома. Готрек набросился на них, на бегу поразив первого, впечатляюще мощным ударом смяв тому нагрудник. Сама броня пробита не была, но кровь, хлынувшая из сочленений в подмышках и на талии, ясно показывала, что удар оказался смертельным. Не останавливаясь, Готрек проскользнул мимо, и выпад второго воина пришёлся в пустое пространство, где чуть ранее находился Истребитель. Готрек подловил атаковавшего противника нижним ударом с разворота, разрезав тому сухожилия на голени. Когда воин упал, Готрек проломил ему голову и, недолго думая, огляделся по сторонам в поисках других жертв.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 88 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×