Дэн Абнетт - Создатель Призраков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэн Абнетт - Создатель Призраков, Дэн Абнетт . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэн Абнетт - Создатель Призраков
Название: Создатель Призраков
Издательство: неизвестно
ISBN: 978-5-91878-033-6
Год: неизвестен
Дата добавления: 31 август 2018
Количество просмотров: 190
Читать онлайн

Помощь проекту

Создатель Призраков читать книгу онлайн

Создатель Призраков - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Абнетт

— Можете поверить в нашу удачу? — невесело хо­хотнул он. — Хаос атакует нас в самый день Основания.

— Да… действительно, — ответил Муннол.

— Буду с вами откровенен, Муннол… Я почти что уклонился от записи в Гвардию, — продолжал Роун. — Ведь что это за жизнь такая — до скончания века сра­жаться среди звезд ради благорасположения какого-то фесова безразличного Императора, без всякой надеж­ды вернуться домой?

— Не самая приятная перспектива, человек Роун, — согласился Муннол.

— Фес, ведь у меня была неплохая жизнь в Танит Аттике. Свое небольшое дельце, если понимаете. Ни­чего такого, ну, совсем противозаконного. Но немного щекотливое, вы понимаете…

— Понимаю… Фейгор тогда был со мной. Не так ли, Фейгор? — Роун кивнул своему товарищу.

— Да, Роун, точно.

— Приятная работа, хорошие прибыли. Не хоте­лось все это бросать… Но фес меня, если бы я был таким кхуланом… Я рад, что все же решился! К фесу Золотой Трон! Хвала анротам, что в этот страшный час для Танит я вооружен и готов сражаться!

— Мы все воздадим анротам хвалу за это, человек Роун, — бросил в ответ Муннол.

Они уже поднялись на бастион, воздух вокруг рва­ли вражеские выстрелы. Полковник Муннол обратил­ся к танитским солдатам, укрывавшимся в нишах и за зубцами стены, откуда они вели огонь. Майло с содро­ганием заметил белые волосы с алой прядью. У них всех были белые волосы.

Ему казалось, что сейчас его стошнит.

— Воины Долте! — произнес полковник.

«Долте? Долте?! Что это за место?» — подумал

Майло.

— Наши друзья пришли, чтобы сражаться бок о бок с нами. Майор Роун и другие люди! Будьте снисходи­тельны к ним, они упорны и будут сражаться вместе с нами до конца!

Слова Муннола отозвались радостным боевым кли­чем.

Роун приказал бойцам третьего взвода занять ме­ста рядом с уже обороняющимися солдатами. Танит­цы встали у изъеденного лазерными выстрелами пара­пета и обрушили ответный огонь в сумрак бури.

Майло тоже собрался занять свое место в обороне, когда увидел, что Ларкин прячется за спинами осталь­ных. Он забился в угол, крепко сжимая снайперскую винтовку. Его била неудержимая дрожь.

— Ларкин? — подбежал к нему Майло. — Что с то­бой?

— Я п-посмотрел… посмотрел на них в свой при­цел… Б-брин… они не люди!

— Что? — Майло почувствовал, как внутри все хо­лодеет, но он не собирался сдаваться так легко.

— Я уверен в том, что видел… Через мой прицел… он ведь никогда не врет! Этот здоровый ублюдок Мун­нол и остальные… никакие они не танитцы!

Майло выдрал винтовку из сведенных судорогой рук Ларкина и посмотрел на Муннола сквозь оптический прицел. Отблеск голубого прицельного луча скользнул по темному камуфляжному плащу Муннола. Майло смотрел в прицел и видел полковника тенью в голубо­ватой дымке.

Муннол, словно бы почувствовав, обернулся и по­смотрел на Майло. Волынщик смотрел, как Муннол медленно поворачивается к нему, как его глаза начина­ют менять разрез и глубину на его холодном бледном лице. Еще мгновение — и его глаза обратились в лин­зы великолепного белого шлема, над которым возвы­шался алый плюмаж. Серая форма полковника оберну­лась блистающими голубыми доспехами, подчеркивав­шими его могучее сложение. Лазган в его руках вдруг стал длинным, походящим на копье оружием, ствол ко­торого огибали резьба, серебристые трубки охлаждения и инкрустация из точеного перламутра и золота. Мун­нол стал для Майло самым устрашающим зрелищем, которое ему доводилось видеть.

— Мой Император… — прошептал он. — Это эль- дар!

Отряд Лилит покинул джунгли и вышел на равнину, где джунгли исчезли под причудливыми пластами гря­зи, которые сошли огромным оползнем со склонов уще­лья и уничтожили все на своем пути. Движение замед­лилось, в некоторых местах солдатам приходилось идти по пояс в липкой бурой жиже. Разведчики, двигавшиеся перед отрядом, уже могли расслышать сквозь бурю да­лекий грохот массового сражения. Пики, окружавшие долину, то и дело высвечивали вспышки. И теперь это были не молнии.

Гаунт по закодированной частоте вокс-связи прика­зал привести все силы в боевую готовность. Вольпонских тяжеловесов он направил в обход холма на фланг, оставив их под командованием Жильбера. Призраков разделил на два отряда, которые возглавили Корбек и Лерод и повели вдоль края оползня. Гаунт и Лилит шли рядом с Корбеком во главе его отряда.

Маколл не ошибся с направлением. Обогнув холм, они смогли наконец взглянуть на насыпь, на стоящие на ней руины — и на орду Хаоса, осаждающую их. Даже помня слова Маколла, Гаунт был поражен раз­махом происходящего. Тысячи вражеских солдат, не­которые с тяжелым оружием, штурмовали склоны на­сыпи, обрушивая на крепость огневую мощь, которую никакой камень не должен был выдержать. Все про­исходящее казалось мешаниной взрывов и лазерных вспышек. В сыром воздухе клубились запахи крови и термита.

Гвардейцы ринулись в бой раньше, чем сами осоз­нали это. Аристократы Жильбера ворвались на пози­ции тяжелых орудий врага, и ошарашенные расчеты оборачивались, отбиваясь личным оружием. В следую­щий момент несколько отрядов хаоситов отделились от основного наступления, чтобы отбить внезапную атаку с тыла, и обрушились на Призраков. Лазерный и пулевой огонь расчертил селевую пустошь яркой сетью.

Отстреливаясь из пистолета, Гаунт понял, что настал момент решать: оторваться от врага и отступить сейчас или ввязаться в битву до самого конца.

Он увидел, как отряд Жильбера переваливает через гребень холма и атакует позиции вражеской артиллерии с яростью и достойным уважения мастерством. Не бо­лее чем за пару минут они вырезали расчеты вражеских орудий. Под мощным огнем хеллганов, двух гранатоме­тов и плазменной винтовки погибло и командование батареи.

Жильбер величественно объявил о своем успехе. В этот момент его солдаты уже разворачивали захвачен­ные ракетометы и полевые орудия и открывали огонь по орде Хаоса. Гаунт должен был признать, что элит­ная Десятая бригада вольпонцев заслужила свое звание. Всесторонняя боевая подготовка означала, что эти бой­цы могли взять штурмом позиции артиллерии, а по­том, как настоящие артиллеристы, развернуть эти ору­дия против врага.

А еще комиссар понял, что момент упущен. Отсту­пить сейчас означало бросить вольпонцев. Жребий бро­шен. Битва шла всерьез, и пощады ждать не приходи­лось.

Призраки ворвались в тыл врага по двум направле­ниям. Правильно оценив ситуацию, Жильбер приказал развернуть орудия в долину, прикрывая наступление Призраков и разнося в клочья неуклюжий фланговый маневр врага. Направляемые Жильбером снаряды па­дали со снайперской точностью, поднимая в воздух фонтаны грязи, ошметков растительности и тел врагов буквально в двадцати шагах от Призраков.

Комментариев (0)
×