Энн Маккефри - Морита — повелительница драконов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энн Маккефри - Морита — повелительница драконов, Энн Маккефри . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Энн Маккефри - Морита — повелительница драконов
Название: Морита — повелительница драконов
Издательство: Лейла
ISBN: 5-85871-003-4
Год: 1993
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Помощь проекту

Морита — повелительница драконов читать книгу онлайн

Морита — повелительница драконов - читать бесплатно онлайн , автор Энн Маккефри
1 ... 7 8 9 10 11 ... 94 ВПЕРЕД

— Я надеюсь, что это так! — в волнении воскликнул Алессан.

Крики, радостные и ободряющие, раздавались вокруг; долетали с равнины от столпившихся вдоль скакового круга зрителей.

Форт догоняет! — заметила Морита, когда второй скакун оторвался от основной группы. — И очень быстро!

— Нам надо только удержать дистанцию! — в словах Алессана звучали одновременно и мольба и угроза.

— Твой скакун ее удержит!

Алессан недоверчиво покосился на спокойную, уверенную в победе, Мориту. Он буквально дрожал от волнения вплоть до того момента, когда скакуны пересекли финишную черту.

— Победа! — воскликнула Морита.

— Ты уверена?

— Ну, конечно. Ты победил! Ты сам вывел этого скакуна?

— Да, да, сам! И он победил! — Алессану словно хотелось, чтобы Морита снова и снова подтверждала его успех.

— Конечно, победил. Твой скакун обошел ближайшего соперника почти на два корпуса, если я только еще не совсем ослепла. А со зрением у меня пока что все в порядке. Особенно во время скачек. За твоего чемпиона! — и она поднесла кубок к губам.

— Мой чемпион! — в его голосе звучала какая-то свирепая гордость, но в глазах светился скорее вызов, чем торжество.

— Хочешь, я пойду с тобой на финиш? — предложила Морита.

— Я вполне могу насладиться этим моментом и здесь, в твоем обществе, неожиданно весело заявил Алессан. — Ты мне ничем не помешаешь. — И, ухмыльнувшись, добавил: — Там сейчас Даг. Это мой конюх, и победа в равной степени принадлежит нам обоим. Не хочу его сейчас отвлекать. К тому же, не подобает Лорду Холда, проводящему Собрание, прыгать от радости как последнему дурачку из-за какой-то там победы в спринте.

Морита решила, что это признание Алессана в его мальчишеской радости весьма мило.

— Но ведь это наверняка не первая твоя победа?

— По правде сказать, первая, — Алессан оглядывался по сторонам и, заметив слугу, жестом приказал тому принести еще вина. — Выведение новых пород, отличающихся некоторыми особыми свойствами — такое задание дал мне восемь Оборотов тому назад мой отец, Лорд Лиф. — Теперь Алессан говорил уже спокойнее, хотя в его голосе все еще слышались торжествующие нотки. — Древняя традиция Перна — селекция в животноводстве.

— Восемь Оборотов тому назад? — Морита испытующе посмотрела на Алессана. — Если ты занимался селекцией целых восемь Оборотов, то наверняка, это уже не первая твоя победа на скачках.

— Первая, — покачал головой Алессан. — Лорд Лиф хотел, чтобы я вывел породу, отличающуюся повышенной выносливостью к дальней перевозке грузов. Причем такую, чтобы не слишком много ела.

— Больше работы от меньшего количества животных, при этом еще и экономя на их пропитании? — Морита без труда могла поверить в такую мечту старого Лорда. Она поглядела на Алессана с невольным уважением. — И занимаясь подобной работой ты вывел новую породу скакунов на короткие дистанции?

— Не специально, — Алессан печально улыбнулся. — Наш победитель произошел от тех, кого отбраковывали в ходе основной селекции. Это крепкие, сильные, работящие скакуны, но слишком маленькие и с очень тонкими костями. Они мало едят и не способны к длительным усилиям. Короткий, бурный всплеск энергии — и все. Например, проскакать дистанцию в пятьдесят длин дракона. Но на больше. По правде сказать, уже девяносто длин им просто не по силам. Но дайте им полчаса передохнуть, и они способны снова мчаться, как наш недавний победитель. А живут они очень долго. Это Даг первым распознал в них отличный потенциал для скакового животного.

— И, разумеется, ты не мог выставлять скакунов на скачки, пока был жив твой отец, — думая о хитростях Алессана, Морита даже захихикала.

— Да уж… — ухмыльнулся Алессан.

— Мне кажется, ты сегодня должен был здорово выиграть на ставках — никому неизвестный скакун, в свой самый первый заезд.

— Надеюсь, что так. Особенно учитывая, сколько мы готовили этого проклятого скакуна как раз для такого случая.

— Мои самые искренние поздравления, Лорд Алессан! — салютуя, Морита подняла заново наполненный бокал. — За то, что ты умудрился перехитрить Лорда Лифа и выиграть свою первую скачку на самом первом своем Собрании. Ты не просто коварен, ты прямо-таки опасен для всех играющих на скачках.

— Если бы я только знал, что ты любишь скачки, я бы сказал тебе, на кого ставить…

— Я люблю смотреть на скачки, а не играть на них. В следующий раз ты выставишь свое новое чудо на Собрании в Форте?

— Учитывая его возможности, я мог бы выставить его еще сегодня, в последнем заезде. И победа была бы нашей. Но это невежливо по отношению к гостям. — Мечтательное выражение лица Алессана лучше всяких слов говорило, что не будь он Лордом Холда, проводящим Собрание, ничто на свете не удержало бы его от подобной шутки. — Пока же большинство зрителей сочтут эту победу простой случайностью. Только на одну такую скачку и способен, ничуть не удивлюсь… — Алессан очень похоже изобразил голос завзятого завсегдатая скачек, ворчливого и скептически настроенного. — Ну, а пока они так думают, мы побываем на всех Собраниях, на какие только сможем попасть. Мне нравиться выигрывать. Для меня это весьма непривычное ощущение — побеждать.

Прямота и откровенность Алессана поразила Мориту.

— Ты уверен, что твой отец ничего не знал о том, чем вы с Дагом занимаетесь? Лорд Лиф всегда казался мне человеком, отлично осведомленном обо всем, что твориться в его холде; да что там, на всем западе.

— Знаешь, — после некоторого раздумья ответил Алессан, пристально глядя на Мориту, — я ничуть не удивлюсь, если он и вправду прознал о нашем маленьком проекте. Мы с Дагом принимали все меры предосторожности. Мы, как нам казалось, были исключительно осторожны и предусмотрительны. Никто, мы думали, не может узнать нашей тайны, — Алессан покачал головой. — Ты не поверишь, на что мы шли… но, возможно, ты и права. Старый Лорд мог знать.

— Я не думаю, чтобы он назвал тебя своим наследником только по результатам твоей работы по селекции. Чем ты еще занимался?

— Вейру принадлежит моя преданность, — в ответ подмигнул ей Алессан, — но не мои тайны.

— Ну, одну из них я уже узнала. Не могу ли я… — она запнулась, только тут заметив, что за их веселой беседой пристально наблюдают со стороны.

Почему бы ей не смеяться на Собрании? Она сурово посмотрела на Р'лимака, и голубой всадник отвернулся.

Заметив, как изменилось выражение лица Мориты, Алессан огляделся и вполголоса выругался.

— Даже на недостроенной стене на виду у всего Собрания! — язвительно прошептал он и снова выругался, увидев приближающегося к стене Лорда Толокампа окруженного женщинами.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 94 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×