Джуд - Звездные Войны. Эпизод I Дневники: Дарт Мол.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джуд - Звездные Войны. Эпизод I Дневники: Дарт Мол., Джуд . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джуд - Звездные Войны. Эпизод I Дневники: Дарт Мол.
Название: Звездные Войны. Эпизод I Дневники: Дарт Мол.
Автор: Джуд
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 сентябрь 2018
Количество просмотров: 209
Читать онлайн

Помощь проекту

Звездные Войны. Эпизод I Дневники: Дарт Мол. читать книгу онлайн

Звездные Войны. Эпизод I Дневники: Дарт Мол. - читать бесплатно онлайн , автор Джуд
1 ... 12 13 14 15 16 ... 18 ВПЕРЕД

Кровь во рту имеет острый вкус унижения. Позора. Так стыдно мне еще не было никогда. И Тьма, накрывшая меня, темнее любой, что я когда‑либо знал. В ней нет спасения.

Я провалил задание. И обязан доложить об этом Учителю.


Запись десять


Больше нет смысла оставаться на Татуине. Я знаю, что делать дальше. Нужно вернуться на Корускант и встретиться с Повелителем Сидиусом лицом к лицу. Я посылаю краткое сообщение о том, что джедаи с королевой скрылись, и отправляюсь в путь сам. Потому что знаю – Учитель захочет услышать каждую деталь от меня лично.

Я готов к тому, что меня ждет, но все же не спешу действовать. Как‑то я уже принес Учителю дурные вести. Несмотря на все мои успехи, один раз мне приходилось докладывать о проваленной миссии.

Это было давно, когда Учитель Сидиус тайно помогал усилить влияние Торговой Федерации. По заданию я должен был полететь на планету Чрия и проследить, чтобы местный подпольный оборот спайса перешел под контроль Торговой Федерации. На этой миссии от меня требовались исключительно угрозы и запугивание. Владение Силой следовало держать в секрете, пока мои противники не будут мертвы.

Сначала все шло гладко. Спустя некоторое время перепуганные до смерти торгаши уже готовы были подписать все отказы от прав. Но затем один из дилеров взбунтовался. Не успел я что‑либо предпринять, как среди населения вспыхнуло самое настоящее восстание. Каждый чрианец скорее был готов уничтожить весь свой запас спайса, чем отдать его Торговой Федерации. Они собственными руками, из принципа, разрушили экономику.

Такого я не ожидал. Судя по моему опыту, всякое живое существо руководствуется в первую очередь личной выгодой. Разумеется, я не мог перебить все население, так что мне пришлось доложить Учителю о поражении.

Сидиус… был недоволен. Он поднял руку, и хватка Темной стороны вцепилась в мою глотку, поднимая в воздух. Дыхание покидало меня медленно – чересчур медленно, чтобы я сполна успел прочувствовать каждую секунду охватившей меня слепой паники, пока я корчился и пытался втолкнуть хоть немного воздуха в сдавленные легкие.

Когда я уже начал терять сознание, хватка ослабла, и я мешком рухнул на пол. Учитель ушел. Некоторое время я не получал ни вызова, ни поручения, ни слова. И это полное отсутствие внимания Повелителя стало самым страшным наказанием.

Так что, возвращаясь на Корускант, я тщательно обдумываю, какую часть произошедшего мне лучше не упоминать. Стоит ли рассказывать Учителю о битве с пиратами, или о стычке с Народом Песка? Если да, то в этом случае придется упомянуть и раненую ногу. А у меня нет желания показывать Учителю свою слабость.

Тем более, рана почти зажила. Действительно, нет смысла рассказывать.

Он упрекнет меня за то, что я попался пиратам. И не станет слушать оправдания, что избежать инцидента было невозможно. Он вообще не станет меня слушать.

Меня не интересуют оправдания, Мол. Мне нужен результат.

Объяснения и оправдания далеко не всегда одно и то же, хотя часто звучат одинаково. И зачастую молчание действительно лучший выход.

Мне не хочется скрывать что‑то от Учителя. Я никогда раньше не лгал ему. Но я убеждаю себя, что некоторые подробности Повелителю знать совсем не обязательно. Мы должны будем сосредоточиться на следующем своем шаге.


Я прибываю на Корускант глубокой ночью. Кажется, будто я вышел из гиперпрыжка возле ярчайшей звезды – сияние планеты ослепляет меня. Свет миллиардов огней пробивается даже через атмосферу, мерцая в темноте космоса. Многие считают открывающийся вид одним из самых красивых в Галактике.

Но мне нет дела до красоты. Меня терзает мрачное предчувствие – сейчас все в Галактике меркнет перед гневом Учителя.

Я сажаю корабль в ангаре. Створ плавно закрывается за мной. Снаружи вход не заметен – всякий увидит лишь сплошную стену. Завершая проверку всех систем корабля, я ловлю себя на том, что пытаюсь оттянуть момент встречи. Я должен вести себя так, как подобает Повелителю Ситов. Мы не увиливаем от того, что предстоит. И не трясемся от страха.

Я направляюсь прямиком на встречу с Учителем. Он восседает в центре пустой комнаты, в которой обычно медитирует или обдумывает свои планы. Ничто не должно отвлекать его, и даже тихо закрывшаяся за мной дверь становится невидимой, слившись со стеной.

Я рассказываю, что произошло. Как я шел по следу джедаев. Как был близок к победе. Как джедай улизнул, запрыгнув на трап улетающего корабля.

Глаза Повелителя скрыты под низко надвинутым капюшоном. Я пытаюсь прочесть его реакцию по губам – но на лице Сидиуса не дрогнул ни один мускул.

— Ты убежден, что мог одолеть этого джедая? – спрашивает он.

— Да, Учитель. Я ощущал его усталость. Я мог победить.

— Он носит бороду?

Я молча киваю.

— Славно. Это Квай–Гон Джинн. Он Мастер в этой паре.

Кажется, Учитель услышал то, что хотел. Я в замешательстве. Странно, он ведь должен быть в ярости из‑за того, что я упустил джедаев.

Я осторожно выдвигаю предположение, что королева и джедаи, скорее всего, направятся на Корускант. А что еще им остается? Королева юна и ищет защиты. Она все еще слишком наивна и верит, что найдет поддержку в Сенате. Я доволен своими выводами, а вот Учитель нет. Кажется, ему вообще все равно.

Взмахнув рукой, он сообщает, что королева уже здесь.

Она совсем рядом – остановилась в сенаторских покоях. Я застываю на месте:

— А джедаи?

Они тоже на Корусканте. Рука невольно тянется к мечу. Мои враги здесь. В груди вспыхивает пламя, распространяясь по всему телу.

— Позвольте мне убить их, Учитель.

— Не здесь, – голос звучит отстраненно, будто меня вообще нет в комнате. – У меня другой план.


В присутствии Учителя я чувствую облегчение. Меня не наказали. Очевидно, мысли Сидиуса заняты чем‑то другим.

Но, оставшись один, я начинаю сомневаться. Может, Повелитель решил вспомнить свой старый метод, неоднократно использовавшийся, когда я был младше – откладывать наказание до тех пор, пока я не начну сходить с ума от ожидания? Я не знал ни когда ждать расправы, ни какой она будет. А когда кара наконец обрушивалась на меня – я принимал ее чуть ли не с облегчением.

Впрочем, недолго. Как только наказание начиналось, всякая радость улетучивалась бесследно… Теперь меня уже не напугать комнатой, кишащей динко, но не стоит недооценивать изобретательность Учителя.

Неужели он знает о встрече с пиратами, или о моем опрометчивом решении пойти по следам банты? Неужели почувствовал, что я поранил ногу? Оба эти события подвергли опасности задание и существенно задержали меня. Наверняка он выжидает, пока я расслаблюсь, и только тогда нанесет удар.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 18 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×