Фрэнк Герберт - Капитул Дюны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фрэнк Герберт - Капитул Дюны, Фрэнк Герберт . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Фрэнк Герберт - Капитул Дюны
Название: Капитул Дюны
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-004125-X
Год: 2000
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 376
Читать онлайн

Помощь проекту

Капитул Дюны читать книгу онлайн

Капитул Дюны - читать бесплатно онлайн , автор Фрэнк Герберт

— Вечное искушение Преподобной Матери, — сказала Белл, — поболтать немного с Другой Памятью. Кто был на этот раз? Дар?

Мурбелла кивнула.

— Не доверяй ничему, что скажет тебе эта память. Это предания, а судить обо всем надо самой.

Одраде говорила об этом теми же словами. Смотреть на события давнего прошлого глазами давно умерших людей. Подглядывание в замочную скважину!

— Там нельзя пропадать часами, — сказала Беллонда. — Это очень утомительное упражнение, и его продолжительность должна быть ограничена. Надо стоять на твердой почве. Одной рукой держись за причал.

Опять! Прошлое, приложенное к настоящему. Как обогащает Другая Память повседневную жизнь!

— Это пройдет, — продолжала Беллонда. — Похоже на шляпу: ей радуешься, пока она новая, а потом привыкаешь.

Она положила на стол Мурбеллы доклад.

Старая шляпа! Старый пиджак! Так много в этих простых идиомах.

Мурбелла откинулась на спинку стула и принялась просматривать доклад Беллонды. В сознании неотвязно звучали слова Одраде: «Королева Пауков попала в мою паутину». Паутина несколько поизносилась, но она все еще способна захватывать существа, которые предстояло переварить. Запуск начального поля, мигнул индикатор, Беллонда от нетерпения скривила рот, застыв в ожидании. Ключевые слова: «Архив» и «Анализ».

Глядя на Белл, Мурбелла не могла не оценить мудрость, с какой Одраде использовала эту пожилую женщину. Пороки так же ценны, как и добродетели. Когда Мурбелла закончила чтение, Беллонда продолжала стоять, сохраняя прежнюю позу.

Верховная Мать понимала, как Беллонда относится к тем, кто вызывает ее. Она относилась к ним, как к не совсем полноценным людям, считая, что они слишком фривольно относятся к Архиву, и их надо постоянно ставить на место. Фривольность: настоящая bkte noire для Беллонды. Мурбелле это показалось забавным.

Она скрыла насмешку, продолжая с удовольствием наблюдать за поведением старухи. В отношении Беллонды приходилось соблюдать известную щепетильность. Ничто не должно отвлекать ее, силы нельзя распылять. Доклад был образцом краткости, выразительности. Каждое слово на своем месте. Аргументы убедительны. На основании такого доклада можно делать выводы и принимать решения.

— Тебе доставляет удовольствие приглашать меня? — спросила Беллонда.

Она гораздо умнее, чем мне казалось! Я вызывала ее? Она немногословна, но всегда знает, когда она нужна. Она всем своим видом говорит мне, что Сестры являют собой образец смирения. Верховная Мать может представлять собой все, что угодно, и не быть такой, как все остальные Сестры.

Мурбелла положила руку на доклад.

— Будем считать это точкой отсчета.

— Тогда мы должны начать, прежде чем твои подруги обнаружат видеокамеры наблюдения. — Беллонда уверенно села в свое любимое кресло-собаку. — Там умерла, но я могу послать за Шианой.

— Где она?

— На корабле. Изучает коллекцию червей в большом зале. Она говорит, что каждую из нас можно научить управлять ими.

— Очень ценно, если это правда. Оставь ее в покое. Что со Сциталем?

— Он все еще на корабле. Твои подруги его не нашли. Пока. Мы скрываем его.

— Продолжайте делать это и дальше. Это хороший предмет для возможного торга. К тому же они мне не подруги, Белл. Что с Раввином и его партией?

— Они устроены с комфортом, но волнуются. Они знают, что Досточтимые Матроны здесь.

— Прячьте их хорошенько.

— Это сверхъестественно. Голос другой, но я отчетливо слышу Дар.

— Это эхо в твоей голове.

Беллонда рассмеялась.

— Теперь слушай, что ты должна распространить среди Сестер. Надо действовать с большой осторожностью, показывая себя миру, как людей, которыми следует восторгаться и которым надо подражать. «Вы, Досточтимые Матроны, можете не захотеть жить, как мы, но вы можете научиться нашим сильным сторонам».

— Ах вот оно что.

— Все упирается в собственность. Досточтимые Матроны — собственность своих вещей. «Я хочу этот дом, хочу игрушку, хочу этого мужчину». Вы берете то, что хотите, и пользуетесь до тех пор, пока это не надоедает вам.

— А мы идем по дороге, предназначенной нам, и радуемся тому, что видим.

— В этом-то и заключается наш недостаток. Мы не даем себе отдыхать. Мы боимся любви и эмоций. Способность к самообладанию — способность корыстная. «Видите, что у меня есть. У вас этого не будет до тех пор, пока вы не пойдете по нашему пути». Никогда не пробуйте так обращаться с Досточтимыми Матронами.

— Ты хочешь сказать, что мы должны любить их?

— Но как еще можно заставить их восхищаться нами? Это победа Джессики. Когда она отдавала, она отдавала все. Мы слишком много накопили, теперь надо омыть мир нашим благом. Перед таким подходом невозможно устоять.

— Мы не так-то легко соглашаемся на компромиссы.

— Досточтимые Матроны любят их не больше.

— Но это признак их бюрократического происхождения!

— Да, это научило их всегда идти по пути наименьшего сопротивления.

— Ты приводишь меня в замешательство. Да… Мурбелла.

— Разве я сказала, что мы пойдем на компромисс? Компромисс ослабит нас, и мы знаем, что есть проблемы, которые не решаются с помощью компромиссов. Мы должны принимать верные решения, какими бы горькими они ни были.

— Притворимся, что мы любим их?

— Это только начало.

— Это будет кровавый союз, объединение Бене Гессерит и Досточтимых Матрон.

— Я предлагаю делить нашу память с ними, как можно чаще. Мы можем потерять много людей, пока Досточтимые Матроны будут учиться.

— Военно-полевой брак.

Мурбелла встала, думая уже о Дункане и о том, что он делает на корабле. Каким был корабль, когда она была там последний раз? Теперь он был открыт, перестав быть невидимкой. Странное нагромождение машин и механизмов; вид он имел, пожалуй, даже уродливый. Странно было даже представить себе, что эта чудовищная махина способна подняться в воздух и раствориться в космических далях.

Раствориться в космосе!

Она увидела соединение кусочков ментальной мозаики Дункана.

Фрагмент, который нельзя удалить! Настроиться… Не думай, делай!

В этот краткий миг Мурбелла поняла со всей страшной отчетливостью, что решил сделать Дункан.

***

Тебя могут сокрушить в тот момент, когда ты думаешь, что взял в свои руки решение своей судьбы. Будь осторожен и готов к неожиданностям. Когда мы творим, находятся другие силы, действующие в том же поле.

Дарви Одраде

— Двигайся аккуратнее, — предупредила его Шиана.

Комментариев (0)
×