Дэвид Вебер - Пепел победы
Помощь проекту
Пепел победы читать книгу онлайн
И конечно, при написании этого романа я, к своему сожалению, обнаружил совершенные ранее досадные ошибки.
Так, в приложении к сборнику «Больше чем Хонор» (More than Honor) особо отмечено, что премьер-министр Мантикоры должен возглавлять парламентское большинство в Палате Общин. Это неточность. Когда я только обдумывал политическое устройство Звездного Королевства, творцы его Конституции представлялись мне добрее, честнее, благороднее и просвещеннее, но в процессе написания книги все обернулось несколько иначе. Оказалось, что они куда больше заинтересованы в сохранении своей монополии на политическую власть, нежели виделось мне вначале, и я решил, что составленная ими Конституция должна гарантировать им и их наследникам (то есть членам Палаты Лордов) контроль над высшим правительственным постом. Ко времени написания «Флагмана в изгнании» я внес соответствующие исправления в свои комментарии, но по непонятным для меня причинам я отослал издательству более раннюю версию, которая, таким образом, попала в набор. А я вдобавок проглядел это, когда просматривал гранки.
Так вот, для тех, кто уже закричал мысленно: «Эй! Да тут ошибка!» — объясняю. Когда речь заходит о том, что оппозиция в Верхней палате может обязать королеву Елизавету Третью принять сформированное оппозицией правительство, возникает противоречие между опубликованным ранее и описанным на страницах этой книги. Могу сказать только одно: так оно есть.
Или, как сказала бы Шэннон Форейкер: «Ой!»
Note1
Хонор (honor) — честь (англ.).
Note2
разведуправление флота
Note3
боевой информационный центр
Note4
данные события описаны в повести «Трудная дорога домой» (The Hard Way Home)
Note5
министерство внутренней безопасности
Note6
о данных событиях рассказывает повесть С.М.Стирлинга «Дуновение картечи» (А Wiff of Grapeshot)
Note7
командир ЛАК-крыла
Note8
аналогично современному нам американскому флоту бортовой номер корабля на Мантикоре состоит из обозначения класса корабля (НЛАК — носитель ЛАК) и порядкового номера внутри класса
Note9
радиоэлектронной борьбы
Note10
в современной американской армии уоррент-офицеры занимают положение отчасти эквивалентное нашим прапорщикам или мичманам. У Вебера уоррент-офицеры занимают совершенно особое положение, о чем будет подробно сказано позже
Note11
история практики Хонор и ее знакомства с Элвисом Сантино изложена в повести «Миз гардемарин Харрингтон»
Note12
по-английски «spanish», начинается на «сп»
Note13
Прозвище пользовавшегося известностью американского бомбардировщика времен Второй мировой войны
Note14
научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
Note15
радиоэлектронного противодействия
Note16
события мятежа МакКвин отражены в повести Д.Вебера «Сошествие ночи» (Nightfall)