Макс Корбин - Семь ветров (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Макс Корбин - Семь ветров (СИ), Макс Корбин . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Макс Корбин - Семь ветров (СИ)
Название: Семь ветров (СИ)
Издательство: Си
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 12 сентябрь 2018
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Помощь проекту

Семь ветров (СИ) читать книгу онлайн

Семь ветров (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Макс Корбин

— Хорошо… — Ропосол поднял лазер, отодвинул на место стол и уселся на стул, жестом приглашая сесть и Парта.

— Не хило… — Анджей зашевелился.

— Как?

— Удивлен?

— Не то слово.

— Энсонго научил. Просто нужно было тебя спровоцировать, чтобы ударил в полную силу.

— Нервной системы не жалко?

— В том то и фишка! Я ее отключил.

— И давно таны знают о секретных техниках Ордена?

— Я же говорил, что они скользкие.

— Вы явно друг друга стоите, — прервал разговор Парт.

— Я лучше, — отозвался Анджей. Он поднялся и отряхнул мундир. Извини за руку. Вот, — он передал Ропосолу пакет. — Пиджак, рубашка и штаны. Все точно такое же, как на тебе.

— Спасибо. — Ропосол тут же начал переодеваться. Рана на руке чудесным образом затянулась, оставив три свежих, сочащихся лимфой рубца. — Так что говорит Энсонго?

— Он не готов вновь поддержать «Торговца». После провала, он считает целесообразней собрать аналитическую группу и обработать результаты.

— Разве группу не собирали?

— Собирали. Я скажу так. Энсонго считает, что назревает что‑то в совете сектора. — Ропосол и Парт переглянулись.

— Паттерсону об этом ничего не известно.

— Да и мне тоже ничего не известно. Но старик что‑то темнит — нутром чую. Слишком уж он осторожен. И активно интересуется Сатом и Хогом.

— Но ведь это древняя вражда. Еще со времен войны. Это же и было причиной, почему в совет сектора стали входить генералы из четырех разных рас. — Сказал Ропосол.

— А их три лейтенанта — представители других рас. Но сейчас‑то нам что делить?

— Не спрашивайте меня. Давайте по пиву и на собрание.

— Пожалуй, от пива я воздержусь.

Генералы Сат и Хог были полными противоположностями. Высокий и худощавый сайгак Хог всегда вел себя надменно. Его лейтенанты были суровы и строги. У каждого на поясе висел клинок. Даже у катарца, хотя эта раса и предпочитала свои когти любому мечу. Сат был низким катарцем. Отнюдь не щуплым. Ширина его плеч почти равнялась росту. Под черной шерстью бугрились грубые мускулы, а на лице постоянно играла неожиданно дружелюбная улыбка. Хотя лицо у катарцев довольно звериное, уши длинные и острые, но зубы у них вполне человеческие. От этого и лицо при улыбке становилось приятным.

Один за другим четыре генерала заняли свои места в кабинете за широким столом.

— Ну, кто начнет сегодня? — добродушно спросил Сат.

— Пожалуй, я, — ответил Паттерсон.

— Опять прошения об усилении финансирования гарнизонов? — саркастически спросил низенький Энсонго и поправил рукой длинные рудиментарные усики.

— Уж не поверю, что наш главный интриган не знает о прошении Паттерсона, если даже я об этом осведомлен, — сказал Сат.

— Опять «Торговец»? — скривился Хог.

— Ну кто у нас там? Опять Ропосол? Зазывай Мишель, — обратился Сат к своему лейтенанту.

— Генералы, — отдал честь Ропосол.

— Садитесь майор, — разрешил Паттерсон.

— Спасибо генерал, — поблагодарил Ропосол. На самом деле он ненавидел это кресло. Мало того, что оно было до жути неудобным, так еще и стояло ниже стола генералов. Даже рослому сайгаку приходилось смотреть на генералов снизу вверх.

— Мое мнение не изменилось, — заявил Хог. — Я был против организации проекта изначально. Провал только доказал мою правоту. Мы потеряли корабль и команду. Просто зря потратили деньги. Проект «Торговец» следует оставить закрытым.

— Ну, коллега, вы немного преувеличили. За короткий срок своего существования команда «Торговца» разрешила пять локальных конфликтов, что как минимум ровняется сумме затраченной на реализацию проекта.

— Да и корабль можно вернуть, — заметил Энсонго.

— Генералы, если разрешите… — начал было Ропосол.

— Не разрешаем, — отрезал Хог.

— Почему? — спросил Сат.

— Что, почему?

— Почему не разрешаем? Не кажется ли вам Хог, что вы относитесь к майору излишне предвзято? Это попахивает ксенофобией.

— Он же сайгак. Какая может быть ксенофобия?

— Но майор — подданный Человеческой федерации.

— Сат, вы не хуже меня знаете, что он изгнанник.

— Так не в этом ли причина?

— Я порвал все официальные связи с родиной. Вы не можете требовать, чтобы я еще и убеждения сменил.

— Правда? Майор, а уступите свое место лейтенанту Ричардсу на пару минут.

— Да, Энсонго действительно был прав. Сат что‑то затевает, — подумал Ропосол, уступая место одному из лейтенантов Хога.

— Энтони прошу. — Указал Сат на кресло.

— Не забывайся ушастый! У меня столько же прав, как и у тебя.

Если Хог и хотел разозлить катарца, у него ничего не вышло.

— Вчера состоялся обряд посвящения воина из влиятельной семьи. — Насал Сат. — Посвящение проводил лидер арупХог Ракар. Второе посвящение было произведено сегодня буквально час назад. Так же имеются сведенья о том, что несколько посвящений запланировано на завтра и послезавтра. Я напоминаю, что именно генерал Хог настоял на проведении текущих заседаний на Будзо. Поэтому я и прошу совет рассмотреть доказательства вмешательства генерала Хога в политику кланов Великого Совета Каст, а как следствие несоответствие занимаемой им должности.

— Очень интересно, — кивнул Энсонго, вновь поглаживая усики.

— Паттерсон? — спросил Сат.

— Меня интересует «Торговец».

— Ничего не могу обещать. Ты же сам прекрасно осведомлен об активизации Гелеона. Мы обязаны направить деньги туда. Если Пату найдет средства — я одобрю проект. Даже пускай это будут деньги криминальных структур. Более того, я согласен подписать приказ о восстановлении проекта прямо после завершения заседания. Большего ты от меня не добьешься.

— Энсонго? — спросил Паттерсон.

— Согласен. Я тоже подпишу. Только это должны быть деньги криминальных структур, а не деньги от криминальных структур.

— Извини сынок, — обратился Паттерсон к Ропосолу. — Большего я с них не выжму. — И уже Сату — Валяй свои доказательства.

— Анджей, проводи майора к выходу.

— Ну и змеиный клубок у вас здесь. — Ропосол нервно потянул за узел галстука.

— Не обращай внимания. Ты ведь получил то, что хотел.

— А финансирование?

— Я же говорил, что таны — они скользкие. Вот и Пату твой что‑то да придумает.

— Ладно. Спасибо Анджей. Привет Парту, — сайгак пожал руку человеку и направился к лифту.

Глава 2

Сергей

Комментариев (0)
×