Василий Головачёв - Древо исчезающих времен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Василий Головачёв - Древо исчезающих времен, Василий Головачёв . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Василий Головачёв - Древо исчезающих времен
Название: Древо исчезающих времен
Издательство: Эксмо
ISBN: 5-699-05959-8
Год: 2005
Дата добавления: 13 сентябрь 2018
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Помощь проекту

Древо исчезающих времен читать книгу онлайн

Древо исчезающих времен - читать бесплатно онлайн , автор Василий Головачёв

— А что же будет? — тихо спросила Мириам.

Златковы посмотрели на нее с одинаковым прищуром.

— Теперь все зависит от вас. Мы не можем выразить то, что лежит за пределами слов.

Ивор встретил взгляд Мириам, очнулся, обнял ее за плечи, сказал негромко, словно бы для себя:

Мне открылось, что времени нет,
Что недвижны узоры планет,
Что бессмертие к смерти ведет,
Что за смертью бессмертие ждет.

— Вполне допустимо, — кивнул Златков.

Ивор оглянулся на Руслана, махнул рукой:

— Присоединяйтесь, капитан. Грех не воспользоваться шансом побывать на Дне Времен.

Руслан, переглянувшись с Надеждой, взял ее за руку, нерешительно посмотрел на Гаранина, на своих бывших подчиненных.

— Иди, иди, — проворчал Гаранин. — Это твое право, ты его заслужил.

— Мы тут тебя подождем, командир, — добавил Гена Маркин.

Руслан и Надя подошли к первой паре. Златковы отступили в сторону.

— Мы действительно подождем здесь, оператор. Удачи вам!

Земля под ногами людей вздрогнула, из ее глубин донесся низкий затихающий гул.

— Что это? — поднес ладонь к уху Олег Борисович.

— Он сердится, — усмехнулся Златков.

— Кто?!

— Безусловно Второй. Мы обошли его. Теперь он не сможет заменить творение Безусловно Первого своим. Он проиграл.

К Ивору подошел отец, обнял, ничего не говоря, поцеловал в обе щеки, отступил. За ним потянулись прощаться остальные «хронодесантники».

— До встречи! — вскинули вверх кулаки мужчины.

Ивор крепче сжал руку Мириам, протянул другую Руслану, и все четверо шагнули в поток золотого света…

Никто из оставшихся не заметил, как за их спинами возник бровей Мимо. Глаза его вспыхнули мрачным огнем, он с любопытством попытался разглядеть пейзаж за воротами, не смог, усмехнулся и растворился в воздухе. Исчез.

Надолго ли? Кто знает?..

Примечания

1

УАСС — Управление аварийно-спасательной службы.

2

Метро — система мгновенного транспорта (возврат старого термина самого удобного и массового вида транспорта XX в.).

3

Кокос — компенсационный костюм спасателя, универсальный защитный скафандр.

4

«Карфаген должен быть разрушен» (лат.) — слова римского полководца и государственного деятеля Катона Старшего, которыми он обычно заканчивал свои речи в Cенате.

5

Человек прямостоящий (лат.).

6

Зверь, не знающий мира (ит.).

5

Но я говорю и по-английски (англ.).

6

Манера выражаться (фр.).

7

Петля времени, названа по фамилии Геделя Курта, австрийского логика и математика.

8

Дж. Байрон.

9

Рашух Xа-Галагалум — Первичный Двигатель, огненный туман, с которого началась материальная Вселенная (Каббала).

10

С. Хоукинг, американский физик (из книги «Черные дыры», 1978 г.).

11

Иоанн Скотт Эриугена.

12

СЭКОН — отдел социально-этического контроля за опасными исследованиями.

13

Эф-анализ — от слова future (будущее, англ.) — F-анализ, то есть всесторонний компьютерный анализ деятельности Управления с разработкой и выдачей рекомендаций по перспективным направлениям.

14

ОВП — очень важная персона.

15

«Кобра» — аббревиатура слов «командир обоймы риска».

16

«Срам» — сведение риска к абсолютному минимуму.

17

Рупан — индийский плащ, концы которого завязываются на груди и отбрасываются на плечи.

18

Дхоти — платок, прямоугольный или треугольный, закрепляющийся на бедрах.

19

Танграм — китайская головоломка; искусство собирать фигурки из разрезанного на восемь разных геометрических фигур квадрата.

20

Собор имел две главные башни высотой по 157 метров и двадцать четыре декоративные.

21

Махакала — буквально Великое Время. Согласно представлениям Атхарваведы Время, которым (или в котором) создается вселенная, в конце цикла бытия превращается в грозное пламя, уничтожающее вселенную в ходе светопреставления. Но когда «огонь Времени» (кала-агни) затухает, Время «пожирает само себя» и превращается в Махакалу — трансцендентное, абсолютное «Время над Временем», Вечность.

22

Транзитивность — свойство величин, позволяющее их сравнивать; примеры транзитивных отношений: раньше, чем; тяжелее, чем; выше, чем; внутри; равенство и т. п.

23

Инсайт — cостояние озарения, ясновидения.

24

Конституэнтный кварк — «голый», так называемый токовый кварк.

25

A. Белый.

26

Н. Гумилев. Молитва.

27

Таксон — группа дискретных объектов, связанных той или иной степенью общности свойств и признаков.

28

Кванк — хроноквантовая копия, дубль живого существа, реализующийся Ветвями Древа Времен при разделении каждой на копии (см. роман «Схрон»).

29

Квистория (квантовая история) — наука, изучающая вероятностные модели исторического развития социальных систем Земли в условиях многовариантного копирования. Квистор — специалист по квистории.

30

В романе использованы стихи Э. По, К. Бальмонта, В. Высоцкого, Н. Игнатенко, С. Андреева, В. Гафта, Е. Лукина.

Комментариев (0)
×