Алексей Бовкунов - Медик. Обманутые ожидания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алексей Бовкунов - Медик. Обманутые ожидания, Алексей Бовкунов . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алексей Бовкунов - Медик. Обманутые ожидания
Название: Медик. Обманутые ожидания
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 сентябрь 2018
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Помощь проекту

Медик. Обманутые ожидания читать книгу онлайн

Медик. Обманутые ожидания - читать бесплатно онлайн , автор Алексей Бовкунов
1 ... 57 58 59 60 61 ... 66 ВПЕРЕД

Он, конечно, потом извинился. Сказал, что всего лишь хотел меня оттолкнуть, чтобы я не затоптал Капушу. Но, слегка не рассчитал свою силу, и…

Извинения извинениями, а повторно спускаться со стены мне пришлось своими силами. Спасибо за это сержанту, разогнавшему потешающихся новобранцев по учебным капсулам. Я не я, если он сам не посоветовал им эту злую шутку. Хорошо ещё, что этот изверг догадался выдать новый комбез — мой, после того как я из него выпутался, так и остался висеть грязной тряпочкой на стене…

— Овсянкин, ты закончил? — прервал мои раздумья голос сержанта.

— Почти. Готовность около девяносто пяти процентов, — бодро отрапортовал я. — Стены и потолок не знали такой чистоты со дня сборки. Блестят как яйца драконида. Осталось половое покрытие кое где поскоблить и всё…

Придирчиво посмотрев на работу бочкообразного кибера, сержант печально вздохнул:

— Дурак ты Овсянкин. Зачем было огнеупорное напыление под корень изводить? Достаточно было снять верхний микронный слой.

Блин. Не прокатило. Придётся разжёвывать…

— Никак нет, господин сержант! Когда я настраивал кибера, то ознакомился с файлом техподдержки местных кулибиных. И если ему верить, то шнайдеровские материалы конфликтуют с имперскими. Так что, перед нанесением наших стандартных напылений, рекомендуется полная зачистка поверхности…

— Я в курсе, — кивнул головой О'Харр. — И даже знаю, что полное восстановление огнеупорки может занять несколько дней. А это значит, что всё это время здесь будет не протолкнуться от бездельников из ремслужбы корабля. Эти гады, как специально, приходят работать исключительно в 'мёртвое время'. Потому и спрашиваю: почему ты не ограничился снятием повреждённого слоя? Воистину — хуже дурака, только дурак с инициативой.

— Осмелюсь доложить, что за армейским сектором закреплены три пустующие в данный момент каюты эконом класса, — если уж серж и такой намёк не поймёт, то я уж не знаю как до него донести мысль о переезде в более комфортные условия. А то чем больше я смотрел на своё временное пристанище, тем меньше мне нравилась мысль о проживании в таких условиях. Причём настолько, что я даже не поленился и навёл кой-какие справки.

— И откуда ты взялся: такой умный? — недовольно скривился О'Харра. — Даже если отбросить в сторону тот факт, что каюты предназначены для офицеров, остаётся ещё одна заковыка. С начала полёта эти помещения стоят на консервации. Ремперсонал выявил там какие-то проблемы в системе жизнеобеспечения и до сих пор так и не устранил. Наше начальство даже бронь с них сняло — в целях экономии.

— Странно, — я ещё раз отправил ИскИну корабля запрос о техническом состоянии помещений и тут же получил подтверждение о полном соответствии Имперским стандартам. — А меня заверяют, что можно хоть сейчас заселяться, — и развернул проекцию, чтобы показать сержанту присланный файл.

— Не понял, — удивлённо протянул вояка. — С какого перепугу у тебя есть допуск к внутренней сети?

— Может быть потому, что вы до сих пор не подтвердили мой статус новобранца? — в свою очередь невинно поинтересовался я. — И мой гостевой допуск по прежнему действует.

Хмыкнув и удостоив меня внимательным взглядом, О'Харра более придирчиво осмотрел помещение казармы. После чего на его лицо наползла хищная улыбка.

— Дневальный, что за бардак в казарме? — рык сержанта заставил меня вытянуться по стойке смирно. — Все стены измазаны каким-то говном, на полу грязь, а он в носу ковыряет. Чтобы через минуту здесь всё кипело и дымилось!

Оставив меня обалдело хлопать глазами, сержант скрылся в своей каморке, которая по размеру была лишь чуть больше спальной ниши новобранцев. Учитывая его габариты, без магии здесь явно не обошлось. А на том месте, где он стоял ещё секунду назад, лежали два до боли знакомых, полностью заряженных распылителя. Вот уж точно — инициатива наказуема.

Впрочем, дурное дело не хитрое и, спустя пять минут, трудолюбивый кибер был озадачен дополнительными объёмами работы. А вскоре после этого из своего закутка выглянул сержант.

— Ну вот, совсем другое дело. Хвалю, — придирчиво осмотрев казарму, удовлетворённо кивнул О'Харра. — Теперь можно и подкрепиться. Пойдём в столовку, восполним растраченные калории.

А вот это здорово. Давно бы так. Даже живот радостно булькнул, предчувствуя скорое наполнение. Я уже и забыл, когда в последний раз ел нормальную еду. Последний месяц только одними сухпайками и перебивался. Кстати…

— Господин сержант, вы имеете в виду именно столовую или автоматический пункт приёма пищи?

— Любите вы флотские все усложнять, — усмехнулся сержант. — А как по мне, так едальня она и есть едальня. Главное, чтобы было сытно и нахаляву…

Ну да, кто бы сомневался в этой концепции, но только не я. Сам, с подачи Михалыча, завсегда ставил практику во главу угла.

— В столовой готовит кок, а в ППП стоит автомат, — пояснил я разницу.

— Значит ППП, — пожал плечами О'Харра и направился к двери.

— Жаль, — мне лишь оставалось печально вздохнуть — опять придётся жрякать разогретый суррогат.

Пристроившись за спиной сержанта, я отбросил в сторону мысли о еде и попытался разобраться — с чего это меня так огульно причислили к флотской братии? Ведь и суток ещё не прошло как изменилась запись в учётке, а подначек пришлось уже выслушать на месяц вперед. Причём, большинство прилетело именно от сержанта, который по идее наоборот — всячески обязан сглаживать конфликты во вверенном ему коллективе. Наверное, годичное болтание в пустоте всё же не прошло для меня даром, и я сам не заметил, как нахватался вредных привычек от внешников. И то, что для меня сейчас в порядке вещей, для стороннего наблюдателя, наверняка, кажется странным и смешным.

Задумавшись, я и не заметил как мы подошли к стоящему в небольшом тупичке древнему кухонному агрегату. Благо, что далеко идти не пришлось — достаточно было выйти в коридор и подняться на уровень вверх.

Один из двух столиков занимала бомжеватая (вот как можно было довести серую, ремонтную робу нижних чинов до такого состояния?), заросшая рыжей щетиной личность, с аппетитом грызущая сухпаёк.

Указав мне на свободное место, серж начал что-то колдовать с меню автомата. Через непродолжительное время створки пневмораздачи в центре стола щелкнули и разродились двумя подносами с подозрительно выглядевшим содержимым. Одновременно с этим, напротив меня, примостило свой зад начальство.

— Жри давай, — подбодрил меня О'Харра, заметив мой скептический взгляд в сторону содержимого тарелок. — Это лучшее, что можно выдоить из этой сломанной 'кофеварки'. Правда, всё слегка пересолено, но ты скоро привыкнешь. Все равно это единственное, что оплачено государством. Матросня вон вечно здесь ошивается (кивок в сторону мятой личности), значит съедобно.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 66 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×