Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы, Алан Фостер . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алан Фостер - Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы
Название: Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 12 сентябрь 2018
Количество просмотров: 161
Читать онлайн

Помощь проекту

Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы читать книгу онлайн

Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы - читать бесплатно онлайн , автор Алан Фостер
1 ... 63 64 65 66 67 ... 73 ВПЕРЕД

В опустевшей кабине ничего не было, но он не торопился уходить, сев в кресло пилота. Что-то…

Его раздумья были прерваны оглушительным ревом снижающихся эскадрилий Х-вингов, несущихся прямо к шестиугольной громаде сдерживающего поля и управления осцилятором. Поднявшись с кресла, он успел выбежать наружу как раз вовремя, чтобы увидеть как истребители Сопротивления пикируют прямо к массивному сооружению и начинают бомбардировку.

*

В Командном Центре офицеры в ужасе наблюдали как один удар за другим сотрясает шестиугольное сооружение. Неужели атакующие не понимали как они рискуют? Наблюдая за воздушным налетом на основном мониторе и через широкие окна, угрюмый Хакс думал, что вероятно знали - и это не имело для них никакого значения. Повернувшись, он рявкнул на офицера среднего звена.

- Пошлите все эскадрильи. Задействуйте все атакующие корабли, невзирая на издержки. Когда это закончится, я хочу чтобы в воздухе не осталось ни одного Х-винга.

- Да, Генерал, - ответил офицер.

- И используйте наводящиеся торпеды..

Офицер заколебался.

- В атмосферном бою, сэр, торпеды будут иметь трудности с распознаванием между нашими и вражескими истребителями.

Хакс не моргнул глазом.

- Не время беспокоится о сопутствующем ущербе. - В его голосе звенела сталь. - Отдайте приказ.

- Да, сэр.

*

- Почти в зоне поражения!

Послав Х-винг в крутое пике, По знал, что для этой атаки поражение не входит в параметры миссии. Все Сопротивление сейчас зависело от него и от тех, кто следует за ним. Тем или иным способом, это оружие Первого Ордена должно быть не повреждено, не временно выведено из строя, но полностью разрушено. Автоматические турели, системы наведения и управляемые системы - все это очень хорошо и даже прекрасно, но когда дело доходит до кипящего боя из разряда “все или ничего” все сводится к кораблям, их пилотам и тому насколько они хороши.

- Отстреляйтесь прямо по центру мишени всем, чем только можете, и сделайте столько заходов, сколько получится. Давайте сожжем ее!

Отстрелявшись из всего набора вооружения Х-винга, он заметил аналогичные залпы разрушительного огня от корабля Снапа. Ветеран Альянса повстанцев Ниен Нунб тоже был здесь и обрушил на цель всю мощь артиллерии корабля.

Когда они закончили с сооружением, где размещался осцилятор, По мог поклясться, что от него ничего не осталось кроме грязного пятна на фоне зимнего пейзажа.

*

Для того чтобы увидеть происходящее в другой, важнейшей части базы, присутствующим в командном центре не была нужна оптика. Гигантские взрывы расцветали на вершине отдаленного осцилятора. Дальнейшие подтверждения о месте и силе атаки прибыли вместе с ревом тревоги и мерцанием сигнальных огней.

Бурная деятельность охватила базу, когда все расположенные на ней соединения были мобилизованы для отражения воздушной атаки. Пока вдалеке Х-винги Сопротивления заходили на второй заход, закручивая тугие петли, пилоты в черной форме бежали к своим ТАЙ файтерам. Посреди этого хаоса, офицер кричал в комлинк.

- Все по кораблям. Все по кораблям, быстро, быстро, быстро! Всем пилотам и обслуживающему персоналу, поднять корабли в воздух!

*

Подсвеченные изнутри, стены из серого металла поднимались над троими нарушителями пока они продвигались по коридору, но опустившиеся аварийные двери преградили им путь - мера предосторожности связанная с битвой разворачивающейся над управлением сдерживающего поля, но Финн предвидел это. Когда Чуи начал доставать из вещевого мешка, который он нес маленькие, но мощные детонаторы, Финн пояснил, что их может ожидать дальше.

- Мы используем заряды, чтобы взорвать защитные двери. - Он показал. - Камеры для заключенных дальше по коридору. Я выйду и вызову огонь на себя, но они зачастую хорошо охраняются, в зависимости от того, кто там заключен. Мне понадобится укрытие.

Хан пристально на него посмотрел.

- Ты уверен, что готов к этому?

- Нет, - ответил ему Финн. - Но вся эта авантюра - моя затея, и моя ответственность. Я найду Рей.

Он произнес это с такой уверенностью, что Хан склонялся к тому, чтобы поверить в то, что бывший штурмовик справится.

- Там будет мост, который придется пересечь. Так как нас будут преследовать штурмовики, нужно будет тоже разместить на нем детонаторы и подорвать после того как минуем его. Погоню это не остановит, но мы выиграем некоторое время пока они пойдут в обход. Дальше будет туннель, который приведет нас в главный ангар, я думаю. - Его выражение стало жестче. - Я лишь надеюсь, что она жива.

Какое-то движение привлекло внимание Хана. Прищурившись, он расплылся в улыбке и указал.

- Что мне подсказывает, что с ней все в порядке.

Прямо перед ними, карабкаясь вверх по внутренней шахте, была она. Финн открыл рот в изумлении, не в силах поверить в то, что видит. Чубакка простонал с облегчением, что не придется иметь дело с взрывными устройствами в столь тесном помещении.

Она успела перекинуть винтовку, которую несла, прежде чем узнала троицу и опустила оружие. Она изумилась при виде их не меньше, чем они, заметив ее. Подбежав к Финну, она бросилась в его объятия. Ни один не мог обнять другого настолько крепко и долго, чтобы выразить свои чувства. Обнимающаяся пара наконец отстранилась друг от друга, только чтобы посмотреть в глаза друг другу.

- Ты в порядке? - спросил Финн с облегчением. - Что случилось? - его голос помрачнел. - Он не навредил тебе?

- Давай не будем обо мне, - сказала она. - Что вы здесь делаете?

Он мягко улыбнулся.

- Мы вернулись за тобой.

Она попыталась найти слова, чтобы ответить на это, что-то достойное чувств и риска на которые они пошли. Она с треском провалилась. Чуи, однако, было что добавить от себя. Что-бы ни сказал вуки, это заставило слезы навернуться у нее на глазах. Никогда раньше не попадавший в подобные ситуации, Финн не знал как реагировать. Зная ее внутреннюю силу, он задался вопросом, что же такое мог сказать Чубакка, что это вызвало такую реакцию.

- Что он сказал?

Она шмыгнула и вытерла лицо.

- Что это была твоя идея.

Если он не мог найти нужных слов и раньше, то ее ответ вкупе с тем как она смотрела на него, окончательно лишил его дара речи.

Все это очень мило и прелестно, размышлял Хан, глядя на счастливое воссоединение. Если бы только он мог забыть, что они застряли на враждебной планете, базе Первого Ордена, среди снующих отрядов штурмовиков, готовых открыть огонь если они попадутся им на глаза.

- Устроим вечеринку потом, - сказал он им наконец. - Я принесу пирог. Прямо сейчас, нужно выбираться отсюда.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 73 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×