Айзек Азимов - СООБЩЕСТВО НА КРАЮ

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Айзек Азимов - СООБЩЕСТВО НА КРАЮ, Айзек Азимов . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Айзек Азимов - СООБЩЕСТВО НА КРАЮ
Название: СООБЩЕСТВО НА КРАЮ
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 сентябрь 2018
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Помощь проекту

СООБЩЕСТВО НА КРАЮ читать книгу онлайн

СООБЩЕСТВО НА КРАЮ - читать бесплатно онлайн , автор Айзек Азимов
1 ... 5 6 7 8 9 ... 108 ВПЕРЕД

Этот титул существовал уже пятьсот лет, со времен маленького городка на одинокой планете, затерянной на дальнем краю цивилизации. Никому не приходило в голову сменить его — с ним и так мог соперничать только полузабытый титул Императорского Величества. И только на самом Терминусе власть Мэра была строго ограничена. Здесь не забыли тирании Индбуров и то, что они проиграли Мулу.

И вот она, Харла Бранно, самый сильный правитель после смерти Мула и всего лишь пятая женщина на этом посту, только один сегодняшний день может открыто пользоваться своей силой.

Она боролась против оппозиции, которая, как свора собак, нападала на Бранно за то, что она сопротивлялась переносу столицы в центр Галактики к престижу и блеску имперской власти, и Бранно победила.

Еще не время, сказала она, не время! Поспешите, прыгнете в центр — и проиграете по таким-то причинам. И тут появился Селдон и почти слово в слово повторил ее аргументы.

На какое-то время она стала в глазах Совета почти такой же мудрой, как Селдон, но она знала, что об этом могут забыть в любой момент.

И в ее Триумфальный День этот молодой человек дерзко бросил ей вызов! И этот наглец прав! Что опаснее всего: он был прав! И, будучи правым, он мог разрушить Сообщество!

Теперь он стоял перед ней, и они были одни.

Она горько сказала:

— Неужели вы не могли попросить меня о встрече? Зачем было кричать в зале Совета? Хотели сделать из меня дуру? Что вы натворили, безмозглый мальчишка!


6

Тревиц почувствовал, что краснеет. Не стоило вступать в пререкания с особой, которая была вдвое старше. Мэру в ближайший день рождения должно было исполниться шестьдесят три года.

Кроме того, Тревиц понимал, что она привыкла к политическим войнам в Совете, когда противника стараются с самого начала вывести из равновесия. Но эта тактика эффективна перед публикой. Здесь же не перед кем было его унижать, их было только двое.

Поэтому он не стал возмущаться и посмотрел на нее изучающим взглядом. Перед ним стояла старуха в мужской одежде, какую носили уже два поколения. Эта одежда не шла ей. Мэр, лидер Галактики — если у Галактики был лидер — была обыкновенной старухой. Не будь ее седые с металлическим отливом волосы по-женски собраны в узел на затылке, ее можно было бы принять за старика.

Тревиц обаятельно улыбнулся, "мальчишка" был молод и красив и сознавал это.

— Действительно, — сказал он, — мне тридцать два года, и я, можно сказать, мальчишка. И я член Совета, следовательно, по должности безмозглый. В первом я не виноват, а за второе готов извиниться.

— Да вы понимаете, что вы натворил? Перестаньте острить! Сядьте. Напрягите свои мозги и говорите серьезно.

— Я знаю, что я натворил. Я высказал правду, как я ее понимал.

— Как вы решились на это в день, когда я неуязвима, когда мой престиж так велик, что я выставила вас из зала Совета и арестовала, и никто не посмел протестовать?

— Они придут в себя и будут протестовать. Может быть, уже начали. И своими мерами вы только привлекли внимание к моим словам.

— Никто вас не услышит, если бы я думала, что вы собираетесь и дальше вести такие речи, я поступила бы с вами как с изменником.

— Судили бы меня? Уж на процессе я бы…

— Не рассчитывайте на это. Полномочия Мэра при чрезвычайном положении огромны.

— На каком основании вы бы объявили чрезвычайное положение?

— Нашла бы основание. Ума у меня еще хватает, и политического риска я не боюсь. Не давите на меня, молодой человек. Либо мы с вами придем сейчас к соглашению, либо вы никогда не выйдете на свободу. Я вам гарантирую, что остаток жизни вы проведете в тюрьме.

Противники уставились друг на друга, Бранно в казенно-сером, Тревиц в прихотливых оттенках коричневого.

— Какому соглашению? — спросил Тревиц.

— Ага. Вы заинтересовались. Так-то лучше. Значит, можно закончить конфронтацию и начать диалог. Изложите мне вашу точку зрения.

— Она вам хорошо известна. Вам ведь настучал член Совета Компор.

— Я хочу услышать все от вас лично и в свете только что закончившегося селдонского кризиса.

— Отлично, госпожа Мэр, — (Он чуть не сказал "старушка"). — Изображение Селдона говорило чересчур правильно, неправдоподобно правильно, если учесть, что прошло пятьсот лет. Кажется, оно появилось в шестой раз. В некоторых случаях в Хранилище никого не было, и его не слышали. По меньшей мере, в одном случае, при Индбуре III, в заявлении Селдона напрочь отсутствовала синхронизация с действительностью. Ведь это было во времена Мула. Но был ли хоть раз Селдон столь точен, как нынче? — Тревиц слегка улыбнулся. — Никогда еще, насколько свидетельствуют наши прошлые записи, Селдону не удавалось описать ситуацию так скрупулезно точно и с таким совершенством.

— Вы считаете, — сказала Бранно, — что это фальсификация? Что заявление Селдона подделано современниками, вроде меня, а его роль играет актер?

— Не исключено, госпожа Мэр, Но я не это имею в виду. Правда гораздо страшнее. Я полагаю, что мы действительно видим изображение Селдона и что его заявление действительно подготовлено пятьсот лет назад. Я это уже говорил вашему Коделлу. Он устроил искусный розыгрыш, в котором я со своим заявлением выглядел обывателем, бездумно разделяющим общепризнанные заблуждения.

— Мы используем эту запись, если надо будет доказать Сообществу, что вы никогда не были в оппозиции.

Тревиц развел руками.

— Неправда, я в оппозиции. Плана Селдона в том смысле, в каком мы в него верили, нет и, возможно, не было уже два века. Я это давно подозревал, а то, что мы видели в Хранилище Времени двенадцать часов назад, доказывает это.

— Потому что Селдон был слишком точен?

— Именно. Не улыбайтесь. Это и есть окончательное доказательство.

— Я и не думаю улыбаться. Продолжайте.

— Он не мог быть столь точен. Уже два века назад селдонский анализ настоящего был совершенно неправилен. После основания Сообщества прошло триста лет, и План просто сошел с рельсов!

— Вы же сами, член Совета, объяснили. Это было из-за Мула. Мул был мутантом с аномальными ментальными способностями, включить его в План было невозможно.

— Тем не менее, Мул появился, и План Селдона потерпел крушение. Мул правил недолго и не имел наследников, Сообщество восстановило свою независимость и свое положение, но как мог План снова вернуться на рельсы после такой аварии?

Бранно помрачнела, ее сцепленные худые пальцы сжались.

— Вы знаете ответ. Мы были одним из двух Сообществ. Вы читали исторические книги.

— Да, я читал роман Аркади о ее бабушке — его проходят в школе, — я прочел историю времен Мула и последующую, и я в ней сомневаюсь.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 108 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×