Скотт Вестерфельд - Корабль для уничтожения миров

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скотт Вестерфельд - Корабль для уничтожения миров, Скотт Вестерфельд . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Скотт Вестерфельд - Корабль для уничтожения миров
Название: Корабль для уничтожения миров
Издательство: Эксмо
ISBN: 5-699-09380-X
Год: 2005
Дата добавления: 12 сентябрь 2018
Количество просмотров: 154
Читать онлайн

Помощь проекту

Корабль для уничтожения миров читать книгу онлайн

Корабль для уничтожения миров - читать бесплатно онлайн , автор Скотт Вестерфельд
1 ... 7 8 9 10 11 ... 109 ВПЕРЕД

Мертвенная пауза. В наушниках у Маркса воцарилось безмолвие. Наверняка Хоббс отключилась от него, чтобы переговорить с кем-то еще, а сейчас она, скорее всего, говорила с дюжиной подчиненных сразу. Но вот ее голос зазвучал вновь:

– Предлагаю вам с благодарностью подумать о том, что вы водите дистанционно управляемые машины, мастер-пилот. Увидимся через тридцать секунд.

Голос Хоббс оставил Маркса одного в голубой, мертвой вселенной.

Мучаясь ожиданием, Маркс до боли сжимал и разжимал пальцы. Он безумно хотел снова отправиться в полет.

КАПИТАН

– Короче говоря, «стайники» пробиваются сквозь песок, – заключила свое сообщение Хоббс.

Лаурент Зай кивнул.

– Как обычно. Каковы прогнозируемые потери со стороны противника?

Хоббс нервно сглотнула слюну. «Это на нее не похоже», – подумал Зай. После мятежа его старшая помощница отчасти утратила всегдашнюю уверенность.

– Видимо, около десяти процентов, сэр. Остальные девяносто проскочат.

– Десять процентов! – Зай бросил гневный взгляд на главный воздушный экран командного отсека, где колонна «стайников» была обозначена длинной тонкой иглой. Как правило, маленькие, дешевые дроны гибли в больших количествах, и вскоре после начала боя их число значительно уменьшалось. Зай и Хоббс так надеялись на то, что при такой скорости песок проявит особую убойную силу. А он оказался бесполезен.

В одной лишь первой атакующей волне «стайников» было почти пять тысяч, а этого более чем хватило бы, чтобы разорвать «Рысь» в клочья. И до встречи с ними оставалось около шестнадцати минут.

– А во время предыдущей войны они использовали тактику единой колонны? – спросил Зай.

– Нет, сэр. Вероятно, новый эволюционный… – начала было объяснения Хоббс.

– Прошу прощения, капитан, – прервал ее голос мастера-пилота Маркса. Изображение его головы, спроецированное из отсека пилотирования дронов, появилось на личном воздушном экране капитана.

– Слушаю, мастер пилот.

– В условиях обычного боя построение в одну колонну не дало бы «стайникам» никакого преимущества. Песок выбрасывается из сотен маленьких канистр, и каждая крохотная песчаная «буря» содержит сотни песчинок, разлетающихся по разным траекториям. Движение песка относительно «стайников» хаотично.

– Поэтому построение в одну колонну не обеспечивает их защитой, – проговорила Хоббс.

– Верно. – На экране возникли пальцы Маркса. Он производил подсчеты. – Но в данном случае две флотилии дронов сходятся друг с другом на скорости в три тысячи километров в секунду. Большая часть песка движется ровно вперед, и в стороны разлетается крайне ограниченное число песчинок. Колонна «стайников» минует даже самое крупное облако песка за несколько тысячных долей секунды.

Зай закрыл глаза. Как глупо было с его стороны не предусмотреть этого. Нет, дело было не в данной тактике, а в фундаментальной ошибке его замысла, заключавшегося в том, что, разогнавшись до сверхвысокой скорости, «Рысь» обретет значительное преимущество.

Он слишком поздно вспомнил цитату из сто шестьдесят седьмого анонима.

– «На простую тактику чаще всего и отвечать нужно просто», – пробормотал Зай.

Риксы нашли простой ответ.

– Прошу прощения, сэр? – осведомился Маркс.

Хоббс энергично кивнула и перевела для Маркса значение произнесенного капитаном афоризма.

– Из-за высокой относительной скорости наших кораблей все взаимосвязи перенесены в одно измерение и сосредоточены на оси сближения. Фактически мы превратили все происходящее в сражение с одной переменной.

– А риксы ответили нам одномерным формированием, – завершил ее мысль капитан Зай. – То есть прямой линией.

– «Стайники» сблизятся с нами через четырнадцать минут, сэр, – доложил вахтенный офицер.

Зай сдержанно кивнул, но внутри он буквально кипел. Показатели ускорения «Рыси» были просто жалкими в сравнении с теми, которые демонстрировали крошечные «стайники». Маневрирование ничего не дало бы. «Рысь» оказалась беззащитна.

Зай сжал в кулак пальцы здоровой руки. Выбрать жизнь, забыть о чести – только ради того, чтобы погибнуть из-за идиотской ошибки. Зай нарушил клятву, чтобы вновь увидеться с Нарой, но теперь все выглядело так, словно и это отступничество оказалось ни к чему. Вероятно, вступил в силу закон природы: на Ваде, родной планете капитана, говорили, что нож легко находит дорогу к сердцу изменника.

Зай перевел взгляд на воздушный экран, отображавший ход сражения. Нет, колонна «стайников» не была похожа на нож. Слишком длинная и тонкая, она напоминала какое-то примитивное метательное оружие. Стрелу или, может быть…

Давно забытые воспоминания выплыли на поверхность сознания.

– Чем-то все это стало похоже на турнир, – сказал Зай.

– На турнир, сэр?

– На состязания воинов в древние времена, задолго до эры космических полетов. На самом деле это больше походило на ритуал. Во время рыцарских поединков конные воины швыряли друг в друга очень длинные кинетическо-контактные предметы.

– Звучит не очень приятно, сэр, – заметила Хоббс.

– Еще бы. – Зай позволил себе углубиться в воспоминания, и перед его мысленным взором предстал один из стилизованных рыцарских турниров, которые устраивались на пастбище у его деда. Лошади с яркими попонами… У них на боках выступает пот, потому что стоит послеполуденная жара. Рыцари, разряженные столь же ярко, как их лошади, скачут навстречу друг другу. Копыта их скакунов ритмично грохочут по земле, и от этого грохота нервы напрягаются ничуть не меньше, чем тогда, когда у тебя над головой пролетает бронированный автожир…

Длиннющие палки – копья, вот как они назывались – ударяют о…

– Хоббс, – проговорил Зай, найдя ответ, – вам знакомо происхождение слова «щит»?

Хоббс, выросшая на одной из утопианских планет, знания о древнем оружии имела весьма отрывочные.

– Боюсь, что нет, сэр.

– Незатейливое устройство, Хоббс. Двухмерная поверхность, которой пользовались для отражения одномерных атак.

– Логично, сэр.

Зай видел, что его старшая помощница всеми силами пытается уследить за ходом его мысли.

– Капитан, – вмешался Маркс. – Первая волна «стайников» врежется в «Рысь» практически на полном ходу. Их больше четырех тысяч! Наша ближняя линия обороны не справится сразу со всеми.

– Щит, Хоббс, – продолжал Зай. – Подготовьте к стрельбе нашу фотонную артиллерию.

Маркс начал было спорить, но Зай махнул рукой и отключил звук на связи с мастером-пилотом. Безусловно – как и собирался сказать капитану мастер-пилот, – такое капитальное оружие, как фотонное орудие «Рыси», совершенно бесполезно против «стайников». Это было бы все равно как стрелять из пушки по комарам.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 109 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×