Эфирные контрабандисты (СИ) - Сухов Лео

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эфирные контрабандисты (СИ) - Сухов Лео, Сухов Лео . Жанр: LitRPG. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эфирные контрабандисты (СИ) - Сухов Лео
Название: Эфирные контрабандисты (СИ)
Автор: Сухов Лео
Дата добавления: 15 ноябрь 2021
Количество просмотров: 239
Читать онлайн

Помощь проекту

Эфирные контрабандисты (СИ) читать книгу онлайн

Эфирные контрабандисты (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Сухов Лео
1 ... 65 66 67 68 69 ... 73 ВПЕРЕД

— Я так не думал! — возмутился Рубари. — Я сразу сказал, что будем ждать ещё!

— Молодец! — похвалила его Араэле.

— Да, я такой вот!.. — согласился смущённый механик. — Ну вот мы и ждали. Когда посветлее стало, дирижабли Бонги улетели, а мы заняли их место. Потом и ваши сигналы увидели. В общем, вот так как-то…

Перед едой я всё-таки нашёл в себе силы выйти на верхнюю палубу с биноклем. Мы висели на высоте около трёхсот метров над землей. Над нами, в голубом небе, неспеша плыли облака — приближалась осень. Здесь она пусть и была потеплее, чем на севере, но ещё не жаркий юг. Скоро начнут лить дожди, и пойдёт первый снег. Я подумал, что хорошо было бы к этому времени улететь туда, где солнце и жара — устал я слегка от холода и сугробов за прошлую зиму…

Но пока ещё был конец лета, и внизу, под нами, расстилался целый океан зелени. Трава, кустарники, деревья — и лишь перед негостеприимными стенами города оставалось пустое пространство. Дальше шли жилые кварталы, колонны форумов, монолиты бастионов… И ликей.

Раньше он был красивым прямоугольным зданием с колоннами и черепичной крышей. Теперь же вся его западная часть представляла собой печальную груду обломков. Земля вокруг него просела вниз — в те помещения, что были уничтожены взрывом. С соседних домов посносило крыши, часть стен обвалилась на улицы, и там теперь вовсю суетились автоматоны-слуги, растаскивая тяжёлые камни. Выглядело это даже забавно, потому что автоматоны, будто слепые котята, иногда промахивались мимо камней манипуляторами.

По всему выходило, что нам с Араэле невероятно повезло… Задержись мы хоть на миг, когда убегали — и нас бы погребло там, под руинами древнего ликея. И если у меня в семечке пневмы ещё был запас на возрождение, то вот Араэле бы умерла окончательно. А Бонги бы собрал наши записи, рано или поздно нашёл бы ключ, получил бы сферы познания — и вернулся бы с триумфом на Большую Скалу.

Но всё вышло иначе. Он отправился на перерождение, мы вышли с добычей — и теперь именно мы вернёмся с триумфом. Вот только он на меня теперь будет так зол, что не простит никогда… «Впрочем, я его тоже никогда не прощу, — решил я для себя. — Где бы мы с ним не встретились, я буду делать всё, чтобы разрушить его планы. Пусть познакомится со своей же собственной мстительностью… Там, в ликее, он перешёл ту грань, за которой я готов к всепрощению».

Мысль была смелой — и одновременно глупой. Но мне было так обидно за Араэле, которую он решил окончательно убить, и я был так зол на то, что он не только не отблагодарил меня за освобождение от духов, но и хотел присвоить всю добычу — что хотелось самому лететь его искать и убивать-убивать-убивать… Пока не сдохнет окончательно, беспринципный гад…

От тяжёлых мыслей меня отвлекла Араэле. Она подошла, встала рядом и посмотрела на город.

— Столько лет простоял, да? — заметила она. — А потом мы пришли и устроили такие разрушения…

— А разве мы сюда больше не вернёмся? — с надеждой спросил я. — Мало ли, что там ещё осталось… Можно попробовать отключить охрану!..

— Как только я сообщу в Академию, что ты вскрыл механизмы защиты, нас сюда уже не пустят, Фант! — Араэле засмеялась. — Нет, нас обязательно отблагодарят и вознаградят… Но всё самое вкусное будут собирать известные и уважаемые археологи.

— Это несправедливо! — заметил я. — Давай не будем сообщать в Академию, как проходить защиту…

— Тогда археологи тебя сами поймают. И будут жестоко пытать, пока не признаешься! — ответила девушка. — Ну а если серьёзно, то нет, Фант, не будем мы ничего скрывать. Если ты сам не хочешь обрести чуть больше веса в нашем обществе, то я этим займусь за тебя!

— Но!.. — попытался я увильнуть от сомнительной участи.

— Я сделаю из тебя уважаемого человека! — строго заявила девушка, а потом помолчала и добавила. — И не спорь со мной! Руины я ещё найду…

— Зачем тебе это? — спросил я, но в ответ получил лишь лукавый взгляд хитрых глаз.

Впрочем, наверно, она была права… Нельзя выжить в цивилизованном обществе, будучи одиночкой. Мы, люди, вообще такие: и без общества нам плохо, и в обществе — тоже не очень. Права она, наверно, но уж больно взгляд был хитрый…

— А ещё тебе надо выучиться на капитана и получить патент! — неожиданно сказала Араэле. — Если добычу оценят в приличную сумму, полетишь со своим механиком на Большую Скалу и будешь учиться. Так надо, Фант, поверь мне…

— Ты всю жизнь за меня расписала! — заметил я с лёгким укором.

— Да у тебя ещё и нормальной жизни нет, чтобы что-то расписывать… — девушка отмахнулась. — Вот когда будет, тогда и распишу. И не спорь! Я права!

— Ладно-ладно…

Плохо, когда у тебя самого нет никаких планов на жизнь. А у меня они пока сводились к «получить папир», «обезопасить свою тушку» и начать жить в своё удовольствие. Но ещё хуже, когда на тебя есть планы у сильных мира сего — даже если это девушка, которая тебе глубоко симпатична, хотя и долбанута на всю голову. С другой стороны, иметь за спиной дом — это вообще немалое подспорье. Да и на Большую Скалу мне хотелось — чего греха таить… Там уж точно можно будет узнать, как попасть из этой дыры, куда меня закинуло после смерти, в другую дыру, немного получше.

— Пойдём, капитан! Замёрзнешь! — сказала Араэле, подхватив меня под руку и потянув к люку вниз. — К тому же, я утолила только первый голод, и совсем не прочь утолить второй. Так что надо послать братцев готовить…

И этот план мне тоже нравился, потому что вынужденное голодание в Городе Молний привело к тому, что я всё ещё никак не мог насытиться. В общем, я поупирался лишь для виду и лишь секунду, а потом пошёл за Араэле — отъедаться досыта и учиться непрошибаемой уверенности в своей правоте…

Глава 52

В которой мы отправляемся на Мелангу и узнаём, что мы не одни такие упорные в достижении целей

Путь на Мелангу я проложил по прямой. Мы поднялись над облаками и полетели к скале. На поверхности моросил мелкий дождик, какие бывают преимущественно осенью, когда погода уже начинает портиться. Правда, в этих широтах, как мне объяснили, ещё будет долгое бабье лето, которое затянется до середины осени. Но потом всё-таки начнутся затяжные дожди, которые плавно сменятся снегопадами.

Настроение у меня было весьма благодушным — особенно когда я вспоминал, что в Город Молний больше мне соваться не надо. Всё-таки местечко было жутковатое и неприятное… И не только из-за призраков, которых, как я понял, хватало и во внутреннем городе — но и потому что постоянные налёты конкурентов сильно раздражали. Ну не нравился мне Бонги — вот совсем не нравился…

Что мы ему тоже не нравимся, а в особенности не нравлюсь ему я — стало понятно, едва я заметил спешившие нам наперехват точки дирижаблей. Взяв бинокль, я присмотрелся к ним повнимательней и понял, что не ошибся в своих предчувствиях — эмблема дома Сарда была на всех кораблях. И пусть я не заметил среди них дирижаблей с серьёзным вооружением — на первый взгляд, вооружён был лишь наш старый знакомый с двумя орудиями — зато их количество как бы намекало, что дела наши плохи…

— Вот как вы так быстро?! — возмутился я, пытаясь прикинуть, что делать дальше.

Раньше дирижаблям Бонги требовалось несколько дней, чтобы починиться и вернуться к руинам. Однако теперь они явно появились быстрее… Если только не предположить, что в этот раз они квартировались на скале поближе, то вывод напрашивался такой, что готовились они к тому, чтобы нас поймать, сильно заранее. К тому же, они явно не к Городу Молний летели, а фактически нам наперехват, отрезая «Шарк» от Меланги.

— Что там? — обеспокоенно буркнул Рубари, заслышав мой возмущённый голос.

— Дирижабли Дома Сарда, — ответил я. — Двенадцать штук.

— Пр-сто л-тят м-мо? — с надеждой спросил механик, заглядывая в рубку.

— Хотелось бы, чтобы так… Но для этого они слишком сильно рассредоточились!.. — ответил я. — Больше похоже, что им нужны именно мы.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 73 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×