Валери Фрост - История классической попаданки. Летящей походкой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Валери Фрост - История классической попаданки. Летящей походкой, Валери Фрост . Жанр: Любовное фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Валери Фрост - История классической попаданки. Летящей походкой
Название: История классической попаданки. Летящей походкой
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Помощь проекту

История классической попаданки. Летящей походкой читать книгу онлайн

История классической попаданки. Летящей походкой - читать бесплатно онлайн , автор Валери Фрост
1 ... 56 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД

Случайные прохожие в предрассветной мгле шарахались в стороны – не каждый день встретишь привидение – Черную Вдову.

– Маскарад чертов! Романтика и приключения! – Девушка устало привалилась спиной к стене, запрокинула голову, но ответов на поставленные вопросы в пасмурном небе не обнаружила. – Как же так?!

Земная снова вернулась на беговую дорожку, но теперь уже не летела спринтером, а плелась в никуда отстающим. Туман не думал уступать дорогу бредущей, с удовольствием раскрывал свои объятия и преследовал брюнетку по пятам. А потом вдруг передумал и отпустил, практически вытолкнул к реке.

Земная остановилась.

– Это не город, это издевательство какое-то! – Аня сморщила носик и прикрылась рукой, чтобы хоть как-то отфильтровать ароматы.

Шагнула ближе к воде, стала на самый край мощеной дороги и глянула вниз – совсем невысоко, метра два. Пышные юбки разлетелись в стороны, подхваченные порывом восходящего потока, Аня плюхнулась на холодную мостовую, свесив ноги с парапета.

– Вы простудитесь. – Возмущенный Гард вынырнул из тумана.

– Какого черта, Гард? – Аня абсолютно не была рада компании.

– Вы не должны сидеть на грязном, а тем более холодном камне. – Дракон заботливо приподнял Аню за предплечье одной рукой, а второй подсунул под пышные юбки нечто объемное и мягкое.

– Ты еще и подушки с собой таскаешь?

– Я еще много чего с собой таскаю. – Гард протянул бутыль, в которой зазывно плескалась жидкость.

Аня сделала большой глоток – алкоголь обжег внутренности и впрыснул тепло в вены.

– Это что? – Девушка поболтала бутылью.

– Чуть-чуть покрепче вина, чуть-чуть послабее самогона.

– Настойка, что ли, какая-нибудь? – Еще глоток, еще тепло.

Гард присел рядом на корточки, сжимая в руках все выброшенные Аней вещи. Девушка посмотрела на маску, болезненно скривилась и, промычав нечто нечленораздельное, отвернулась.

Бульк! – сказала бутыль.

– Ох! – выпучила глаза Аня.

– Да, – констатировал дракон. – Что там произошло?

– Ой, оно тебе надо?! – Алкоголь начал действовать. – Д-дура эта безмозглая. Я ее специально под… подгот… Черт! Готовила, рассказывала про прелести замужества, но не для того, чтобы она приняла ухаживания обреченного…

– Кого?

– Да прынца этого! – Еще глоток. – Он, оказывается, из двух зол… или сколько их там… – Аня повела рукой, дирижируя противоположному берегу, – выбрал наименьшее.

Дракон невольно вперился в туман, закрывающий половину реки, но никаких «зол» там не нашел.

– Он обречен! Сольвейг сделает его «счастливым». – Пальцы обозначили в воздухе кавычки. – О-о-ой как все плохо…

Аня отдала бутылку дракону и попыталась встать. Гард вовремя перехватил заваливающуюся вперед девушку и поставил перпендикулярно земле.

– Поехали домой, Гард. Пошли все они к черту. И Сольвейг, и император, и эта корица! У нас впереди большая игра, и нам надо как следует подготовиться!

Сноски

1

Вы говорите по-английски? (англ.) – Здесь и далее примеч. автора.

2

Ох, слава богу, наконец-то настоящий храбрый рыцарь (англ.).

3

Вы же здесь самый главный, не так ли? (англ.)

4

Леди Фанни из Омахи (англ.).

5

Не забывайте, леди Фанни из Омахи!

6

Простите, не местная (англ.).

7

Есть!

8

Спать!

9

Родной, мне бы встретиться со взбалмошной блондинкой леди Сольвейг (англ.).

10

Отнеси леди Сольвейг.

11

Спасите, помогите! (англ.)

12

Зовите меня просто – Фанни Юбенкс из Омахи (англ.).

13

Все будет хорошо (англ.).

1 ... 56 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×