Андрэ Нортон - Глазом чудовища

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрэ Нортон - Глазом чудовища, Андрэ Нортон . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрэ Нортон - Глазом чудовища
Название: Глазом чудовища
Издательство: Зеленоградская книга
ISBN: 5-86314-031-3
Год: 1994
Дата добавления: 19 август 2018
Количество просмотров: 110
Читать онлайн

Помощь проекту

Глазом чудовища читать книгу онлайн

Глазом чудовища - читать бесплатно онлайн , автор Андрэ Нортон
1 ... 8 9 10 11 12 ... 25 ВПЕРЕД

В яме было темно, девочка-саларика своим небольшим весом почти не разрушила верхнюю часть ловушки. Риз представил себе, как она бежала вниз к этому на первый взгляд безопасному месту, но угодила в замаскированную ловушку.

Девочка была там, в самом низу, и стояла, прижавшись к стене, а из руки её текла кровь — кожа была слегка ободрана острым колом, установленным прямо по центру ямы. Слава богу, она отделалась ещё довольно легко. Её жёлтые глаза светились в темноте, когда она смотрела на него, чуть слышно постанывая.

— Горди! — Риз повернул голову, осторожно отползая от края этой опасной ловушки. Кроки всегда подкапывали края таких ям, чтобы помешать бегству попавших в ловушку зверей. Своим весом он мог вызвать ещё один обвал, и тогда все они окажутся в ловушке, из которой им не выбраться, пока не появится крок-охотник. Ему придётся теперь помогать Горди на расстоянии.

— Она там, внизу?

Риз кивнул и стал выдёргивать и бросать в кучу корни кустарника над ямой. Корни были длинные и крепкие, но довольно легко выдёргивались, когда он отрывал связывающие стебли усики. Из них можно будет сплести верёвку, а всё остальное Горди сделает под руководством Риза.

Глава четвёртая

Риз действовал быстро. Освободив корни от земли, он начал сплетать их маленькими боковыми усиками, пока у него не оказался тросик из связанных между собой кусков, достаточно крепкий, чтобы выдержать вес Горди. Он подробно объяснил мальчику, что нужно сделать, и заставил его дважды обвязаться этой импровизированной верёвкой. К облегчению Риза Горди оказался способным учеником и ему не нужно было дважды повторять, что и как следует делать.

Обвязанный концом верёвки, Горди прополз к яме и начал спускаться. Как Риз и опасался, под весом натянутой верёвки часть маскировочного настила рухнула вниз. Однако Горди свободно завис на верёвке на приличном расстоянии от острых кольев.

Риз перекинул верёвку вокруг ствола молодого деревца и начал потихоньку отпускать её, пока Горди не крикнул, что достиг дна ямы. Верёвка обмякла. Потом несколько раз дёрнулась, когда мальчик обвязал её вокруг саларики.

— Не торопись, — тихо посоветовал Риз. — Проверь узел, Горди.

— Да, сейчас, — донёсся снизу голос. Пыль по-прежнему клубилась в воздухе. — Готово! — и тут же, как под действием эха, верёвка дёрнулась. Риз начал вытягивать её вверх. Во всяком случае весь маскировочный настил уже разрушился, и хотя верёвка всё ещё врезалась в край ямы, земля больше не осыпалась. Внезапно над поверхностью показалась махающая рука, и клешнеобразные ногти саларики вонзились в землю — таким способом девочка стала помогать Ризу.

Он подтянул её к себе, ослабил петлю, которую завязал Горди, и сбросил верёвку обратно вниз. Саларика согнулась у его ног и принялась зализывать языком рану на руке, вздрагивая всем своим маленьким тельцем. Но Ризу пришлось вытаскивать мальчика, прежде чем он смог более обстоятельно обследовать её рану. Когда Горди снова оказался на твёрдой земле, Риз встал на колени рядом с маленькой инопланетянкой, мягко притянул её раненую руку к своим коленям и застыл, увидев колючки на её сероватой коже, уже потемневшие.

— Шипы Ка! — в ужасе прошептал Риз. Одно из самых дьявольских средств кроков-охотников. И против него имелось только одно противоядие. Риз крепко прикусил губу. У него в машине была аптечка, и он прекрасно знал её содержимое. Юноша с тоской представил ту полочку в лаборатории, на которой находился небольшой ящичек с зелёной жидкостью — одно из самых замечательных изобретений доктора Нэйпера, сделанное им в результате исследований ишкурианцев: эта жидкость нейтрализовывала действие яда шипов. Как и кое-каких других местных ядов. Но здесь и сейчас саларика умирала на его руках ужасной смертью, почти столь же мучительной, какую приняли остальные члены её семьи на фактории. И он ничего не мог сделать, ничего — только думать о том контейнере и его содержимом, который был от него сейчас так же далёк, как и сама Земля.

Горди, должно быть, услышал его испуганный шёпот. Мальчик положил свою руку на плечо Риза, глаза его округлились.

— Лекарство, Риз, оно поможет. Ты дашь ей выпить, и ей станет лучше. Папа говорил, оно всегда помогает!

Все в посёлке гордились этим открытием. Но теперь оно было недоступно, как не стало и людей, сделавших его. Недоступно для ребёнка, лежавшего у него на коленях. Если бы только у него был тот контейнер из лаборатории!

Но возвращаться за вакциной было бы просто безумием! Им оставалось лишь надеяться, что они ускользнули от преследователей, и теперь им следовало побыстрее отправляться к горам на востоке, плантациям, расположенным у их подножия. К тому же Риз не был полностью уверен, что на всю дорогу хватит энергии. А вернуться обратно в посёлок, где, возможно, как раз в эту минуту хозяйничают кроки…

Его лица коснулась рука с золотистым мехом. И снова раздалось то же самое умоляющее похныкивание, которое он уже слышал из ямы. Риз вскочил на ноги, нежно прижав маленькое мягкое тельце к плечу. Каким бы дураком и полнейшим идиотом он ни был, но он вернётся назад. В какой-то степени их машина представляет собой маленькую передвижную крепость, и к тому же он знает джунгли вокруг посёлка как свои пять пальцев.

В машине Риз снова уложил саларику на одеяла и сразу же завёл мотор. Ручей, посреди которого стояла их машина, убегал под небольшим углом вправо, как раз в сторону посёлка. Риз, прищурившись, оценил положение солнца и длину теней. У него ещё где-то час, решил он, до наступления сумерек. Если ему удастся, спрятав роллер, пробраться в потёмках в посёлок…

— Куда мы едем, Риз? — стал допытываться Горди.

— Возвращаемся за лекарством, — ответил юноша, в его голове в основном уже сложился план. Первым делом следует спрятать машину таком месте, где дети спокойно дождутся его в полной безопасности, и такое место было ему известно. После чего он отправится пешком. В его бластере полный заряд, и он будет готов к возможному нападению. В отличие от жертв утренней бойни. И если лабораторию до сих пор не разграбили…

Через три четверти часа саларика громко застонала, когда землянин остановил машину под высоким кустарником, где он решил устроить базу. Он заставил её напиться из фляги, влив в рот девочки как можно больше жидкости. Затем отдал Горди чёткие приказания. Не покидать машину, не выключать звуковой экран, оставаться на водительском сидении, а девочке лежать сзади под одеялами. Даже если кроки и заметят здесь роллер, имелся шанс, что они подумают, что машина брошена и не заинтересуются ею. Кроки не любят машины, никто из охотников и разведчиков никогда не отваживался даже проехаться на роллере, когда с ними на охоту отправлялся Виккери. И Риз знал, что в какой-то мере их неприязнь к инопланетянам основывается на появлении на их планете подобных средств передвижения.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 25 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×