Дэн Уэллс - Партиалы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэн Уэллс - Партиалы, Дэн Уэллс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэн Уэллс - Партиалы
Название: Партиалы
Автор: Дэн Уэллс
Издательство: Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN: 978-5-17-088754-5
Год: 2015
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Помощь проекту

Партиалы читать книгу онлайн

Партиалы - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Уэллс

– Стой здесь.

– Он ранен!

– Я сказал, стой здесь! – прогремел Хару, и Мэдисон испуганно отпрянула. – Мы не подпустим их к нашему ребенку.

– Джейден, – прошептала Кира, – останься со мной. – Она быстро огляделась и заметила у стены Зочи с Маркусом; те стояли с поднятыми руками, оружие лежало на полу у ног. Маркус хотел было помочь Кире, но Хару заорал на него:

– Ни с места!

– Мой брат умирает! – кричала Мэдисон. – Я ему помогу!

Кира с трудом села, не обращая внимания на собственную рану, и внимательно осмотрела спину Джейдена: в него попали несколько раз. Спустя мгновение к Кире присоединился Маркус: он аккуратно снял рюкзак с Джейдена, чтобы понять, насколько сильно тот ранен. Кира не поняла, то ли Хару разрешил ему подойти, то ли Маркус наплевал на его приказы.

Солдаты из коридора ввалились через двери, наставив на ребят автоматы.

– У нее… – еле слышно прошептал Джейден, – …лекарство.

– Что он сказал? – спросила Мэдисон.

– Повторяет дурацкие россказни Голоса, – ответил Хару. – Не слушай его.

– Он сказал, что у меня есть лекарство, – вмешалась Кира и повернулась, волоча окровавленную ногу. Ей показалось или рана уже начала затягиваться? Кира сжала шприц и подняла его над головой. – Вот оно.

– Держись подальше от моей дочери, – прошипел Хару.

– Я ее спасу, – возразила Кира, схватилась за стену и медленно, сантиметр за сантиметром, поднялась на ноги. Девушка старалась наступать на здоровую ногу, а на рану не обращать внимания, и невероятным усилием воли выпрямилась. – Я пожертвовала всем, что у меня было, своей жизнью, своим будущим, чтобы спасти твою дочь. И ты хочешь мне помешать?

– Ты агент партиалов, – ответил Хару. – Ты с ними в сговоре, и одному богу известно, что ты намерена сделать с моей девочкой. Я умру, но тебя к ней не пущу.

– Подумаешь, напугал, – проговорила Зочи.

– Он умер, – объявил Маркус, поднялся от Джейдена, тяжело дыша и пошатываясь от усталости, и уставился на Хару. – Он умер, чтобы спасти Арвен. Не надо, Хару. Не мешай.

Мэдисон разрыдалась, и малышка в инкубаторе заплакала вслед за мамой, словно протестовала против мира, полного боли. Кира сверлила Хару свирепым взглядом:

– Дай мне попробовать.

– Попробовать? – повторил за ней Хару. – То есть ты даже не уверена?

Кира побледнела, прокручивая в голове все возможные побочные эффекты и осечки. «Что, если я зря старалась? Что, если мои друзья и весь мой мир погибли ради сомнительного эксперимента, неправильных выводов и моей дурацкой гордости? Ведь сенаторы предупреждали, что я хочу рискнуть тысячами жизней и будущим человечества из-за навязчивой идеи. Неужели это потому, что я партиал, стремящийся уничтожить все только из-за того, что его таким создали? Из-за меня на острове воцарился хаос, сотни людей мертвы, а без лекарства нам уже никогда не оправиться от этого потрясения. Без лекарства всё не имеет смысла.

Но с лекарством…»

– У меня нет данных, – ответила Кира. – Нет фактов, все результаты моих исследований пропали, когда в лаборатории случился взрыв, да и лекарство не прошло испытания. У меня нет ничего, чтобы доказать свою правоту. Но, Мэдисон, – Кира посмотрела своей названой сестре прямо в глаза, – ты же меня знаешь, тебе прекрасно известно: я всегда стараюсь поступать правильно. И как бы нам ни было трудно, сколько бы ни пришлось пережить, сколько бы людей ни погибло, я сейчас делаю то, что нужно.

– Замолчи! – Хару погрозил Кире пистолетом, но она, не обращая внимания, по-прежнему не сводила глаз с Мэдисон.

– Мэдисон, – повторила Кира, – ты мне веришь?

Мэдисон медленно кивнула. По щекам ее струились слезы. Кира подняла шприц, по-прежнему пристегнутый к поясу, и Мэдисон шагнула вперед.

– Стоять, – прорычал Хару. – Я не позволю отдать нашу дочь этой предательнице.

– Тогда пристрели меня, – огрызнулась Мэдисон, встав между Хару и инкубатором. Хару дрогнул и опустил руку с пистолетом.

Кира упала на пол. Маркус бросился к шкафчикам на стене и поискал иглу для шприца. Солдаты в дверях не шевелились и наблюдали за происходящим, опустив автоматы. Зочи помогла Кире подняться на ноги и отвела к инкубатору. Кира потрогала малышку; от той шел жар, как от затухающих угольков в костре. Маркус протянул девушке иглу и протер ручку малышки дезинфицирующим средством.

Кира приготовила шприц и замерла над красным кричащим младенцем. В эту самую минуту Капли метались по организму девочки, точно стая диких собак, пожирая изнутри. Эта инъекция, этот феромон должен был ее спасти.

Кира наклонилась над малышкой:

– Держи ее крепче.

Мэдисон сжала дочку. Маркус и Зочи замерли. Замолчал даже Хару. Казалось, им внимает весь мир. Тонкий хриплый плач Арвен плыл по палате, точно дымок: последняя, отчаянная искра мотора, который вот-вот заглохнет. Кира глубоко вздохнула, сжала руку малышки и сделала укол.

Глава тридцать девятая

– Мы нашли лекарство от РМ.

Стадион взорвался криками восторга и аплодисментами. Слова сенатора не стали новостью для горожан: сенсация не могла пройти незамеченной, и известие о том, что Арвен выздоровела, распространилось по Ист-Мидоу с быстротой лесного пожара. Но люди все равно ликовали. Сенатор Хобб улыбнулся горожанам, гигантская голограмма тоже расплылась в улыбке. Кира на трибуне позади него плакала и никак не могла поверить (в тысячный раз за прошедшую неделю), что все происходит на самом деле. Девушка поймала улыбку сидевшего неподалеку Маркуса и улыбнулась в ответ. Это была правда.

Хобб поднял руку, призывая собравшихся к порядку, и снисходительно улыбнулся; толпа не утихала. Люди хотели праздника, и сенатор охотно предоставил им повод радоваться. Кира диву давалась, насколько быстро Хобб ухитряется приспособиться к обстоятельствам. Каких-то две недели назад он пытался установить на острове тоталитарный режим, но разразилась катастрофа, и все его усилия пошли прахом. А сенатор, как ни в чем не бывало, стоит себе, хлопает да улыбается. Кесслер тоже удалось сохранить свой пост. Кира покосилась на нее: сенатор сидела на противоположном конце трибуны. Другим сенаторам повезло меньше.

Хобб снова призвал толпу к молчанию, на этот раз ему удалось: зрители понемногу затихли. Хобб заговорил:

– Мы нашли лекарство от РМ, – повторил он. – Причем там, где и не думали: у партиалов, в веществе, которое они выделяют с дыханием. Этот феромон взаимодействует с вирусом и нейтрализует его. Выяснили мы это благодаря исследованиям, проведенным нашей героиней, мисс Кирой Уокер, под управлением Сената, – кое-где на трибунах раздались аплодисменты, и Хобб терпеливо ждал, пока они стихнут. – Эти исследования, как вы уже, наверно, знаете, проводились на живом партиале, которого захватили в результате секретной миссии сотрудники Сети безопасности. Мы признаем, к собственному стыду, что не рассказывали вам всей правды об этих исследованиях, хотя, конечно, должны были. Мы опасались бунта, в конце концов именно это и случилось. Позвольте вас заверить, что в будущем Сенат не станет скрывать от населения своих целей, планов и методов их осуществления.

Комментариев (0)
×