Брюс Стерлинг - Бич небесный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брюс Стерлинг - Бич небесный, Брюс Стерлинг . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Брюс Стерлинг - Бич небесный
Название: Бич небесный
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 172
Читать онлайн

Помощь проекту

Бич небесный читать книгу онлайн

Бич небесный - читать бесплатно онлайн , автор Брюс Стерлинг

— Что вам угодно?

— Джейни!

— Да?

— Это я!

Джейн уставилась на него.

— Господи, Алекс!

— Это Сильвия, — представил Алекс. — Сильвия Май-бридж. Она путешествует вместе со мной. Сильвия, это моя сестра, Джейн Унгер.

— Рада познакомиться, — сказала Джейн. — Вообще-то я теперь называюсь Джейн Малкэхи, так проще и к тому же юридически правильнее.

Она подняла вверх руку, демонстрируя золотое кольцо.

— Ну да, — сказал Алекс, уязвленный. — Я знал, что ты взяла фамилию мужа, но я думал, что ты до сих пор профессионально фигурируешь в Сети как Джейн Унгер.

— Э-э, верно… Возможно, это я тоже вскоре изменю. Алекс помолчал.

— Мы можем войти?

— Ну конечно, черт побери! — Джейн рассмеялась. — Входите, разумеется!

Она знала, что их жилище выглядит кошмарно. Оно было сплошь завалено распечатками, словарями и стопками дисков. На стене висела в рамке огромная цветная карта-схема, озаглавленная «РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСТОТ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ: РАДИОСПЕКТР».

Джейн сбросила с кушетки кота — кушетка была застелена обычным хлопчатобумажным матрацем — и расчистила для них небольшое местечко, чтобы сесть.

— У тебя по-прежнему аллергия на кошек?

— Нет, больше нет.

— Сколько же времени мы не виделись, Алекс?

— Одиннадцать месяцев, — ответил он, усаживаясь. — Почти год.

— Да, черт возьми! — воскликнула Джейн. — Может быть, вы чего-нибудь хотите?

Сильвия в первый раз за все это время раскрыла рот:

— У вас есть айбоген?

— А что это?

— Ладно, не важно.

Джейн притронулась к плечу брата.

— Должно быть, с тобой там, на Кипре, неплохо обращались. Ты выглядишь замечательно, Алекс!

— Да, — подтвердил Алекс, — в Никозии мне расшили все швы и перештопали их заново. Мне так и сказали, что я, скорее всего, потолстею — чистый метаболизм, понимаешь, Джейни? Я генетически должен был быть крупным светловолосым толстяком! Просто я с детских лет был вынужден оставаться тем чахлым недомерком, которого ты знала!

Он рассмеялся.

— Прости, что сразу не узнала тебя. Это все костюм…

— Да нет, — сказал он, — нет, я теперь совершенно другой, я и сам знаю. Генетика — это корень всего, Джейни, это мегачародейство. Только взгляни на мои руки! Предполагалось, что изменятся мои легкие — и это так и есть, мои легкие теперь крепче камня, — но ты взгляни на мои руки! Они ведь никогда такими не были!

Джейн протянула руку и мягко приложила свою ладонь к его.

— Да, ты прав, они теперь выглядят почти совсем как мои. Они больше не… ну, не такие худые.

— На самом деле все очень просто, — сказал Алекс. — Пока они не перештопали меня заново, у меня не было жизни, а теперь, после этого — после всего, через что я прошел, — у меня есть настоящая жизнь! Теперь я совершенно такой же, как все остальные! С меня снято проклятье, оно уничтожено, его больше нет! И может быть, теперь я действительно проживу долгую жизнь…

Джейн взглянула на его подругу — она сразу предположила, что это его подруга. Нормальная женщина вряд ли стала бы одеваться так вызывающе и путешествовать с парнем вдвоем, если бы между ними ничего не было. То, что она находилась здесь, могло означать только, что Алекс умышленно ее привез, чтобы похвастаться ею.

Но с другой стороны — это лицо! Это огромное пятно у нее на лице — на него было попросту невозможно смотреть. И к тому же она еще что-то сделала с ним: это было не просто гигантское родимое пятно цвета портвейна, она как-то модифицировала его. Она обнесла его контуры каким-то тонким и очень затейливым пунктиром, отсверкивающим радужными чернильными точками. Джейн никогда не видела ничего подобного. Она даже испытала что-то похожее на испуг.

— Как там, от наших бригадиров слышно что-нибудь?

— Да, вести иногда доходят, — ответила Джейн. — Сарыч иногда проявляется. У Руди с Сэмом, Питером и Риком теперь своя команда в Канзасе, они по-прежнему охотятся. Марта почти не звонит, но, впрочем, я с ней никогда особенно не ладила. Мы иногда неофициально встречаемся с Джо Брассье — он нашел себе теплое местечко в городе, в Государственной водной комиссии.

— Мне до сих пор не представилось случая сказать тебе, как жалко мне было услышать про Грега и Кэрол. И про Микки.

— Да, — просто сказала она. — Микки был хороший парень, а Грег и Кэрол были моими лучшими друзьями.

— А как Эд?

— О, Эд уже снова пользуется обеими руками. Не так, как прежде, но вполне прилично. Эллен Мэй тоже гораздо лучше, она теперь в Анадарко…

— А Джерри? Он сейчас здесь?

— Нет, он в университете. Я жду его с минуты на минуту.

Она бросила взгляд на часы.

— Хотите поесть? Я собиралась готовить тако [64], это очень просто.

— Я помогу, — сказал Алекс.

Они переместились в тесную старенькую кухоньку Джейн. Сильвия осталась сидеть на кушетке. Алекс вздрогнул, услышав, что она моментально, стоило им выйти, включила телевизор и принялась прочесывать восемьдесят доступных в Остине программ, методично нажимая большим пальцем на кнопку пульта.

Он придвинулся ближе к электрической плите и принялся смотреть, как смесь для тако пузырится на сковородке. Верхняя панель плиты у Хуаниты была обильно забрызгана оранжевым жиром. Джейн вытрясла в тако некоторое количество чесночной соли таким движением, словно пыталась задушить любые попытки неповиновения. Во всем мире, наверное, не было повара хуже, чем его сестра.

— Ты должна снисходительно отнестись к Сильвии, — вполголоса проговорил он. — Она не очень хорошо умеет общаться с людьми. Она… в общем, она стеснительная.

— Я очень тронута, Алекс, что ты решил привести свою подружку познакомиться со мной.

— Да, мне, пожалуй, хотелось бы, чтобы вы поладили. Она… она вроде как очень важна для меня. На самом деле, важнее ее для меня в жизни нет ни одной женщины.

— То есть это действительно серьезно?

— Я вряд ли могу правильно об этом судить, — сказал он. — Я познакомился с ней в Сети, в группе поддержки генетически ущербных. Сильвия здорово умеет обращаться с Сетью. У таких людей, как мы с Сильвией, которые в молодости перенесли серьезные болезни, как бы обострены социальные умения. У нее было что-то вроде аутизма, ей было очень непросто жить. Но сейчас ее тоже переделали заново и внутри у нее все в порядке.

— Да, я вижу, это действительно серьезно, — произнесла Джейн.

— А как Джерри? Вы с ним ладите?

— Ты действительно хочешь это знать?

— Да, действительно хочу.

— Он изменился. Я тоже изменилась. Мы мало похожи на тех людей, которыми были год назад.

Комментариев (0)
×