Иван Мак - Время пришло II

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иван Мак - Время пришло II, Иван Мак . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Иван Мак - Время пришло II
Название: Время пришло II
Автор: Иван Мак
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 114
Читать онлайн

Помощь проекту

Время пришло II читать книгу онлайн

Время пришло II - читать бесплатно онлайн , автор Иван Мак
1 ... 10 11 12 13 14 ... 29 ВПЕРЕД

Анья задержалась и глянула на Руту.

− Вам интересно? Может, стоит пропустить эти сказки?

− Не стоит, − ответила Рута. − Мне именно они и нужны. Надо будет выучить язык ратионов и самой все это прочитать.

− Я продолжаю, − объявила девушка, и чтение продолжилось.

Вскоре описания закончились и начались новые истории, на этот раз они были более похожи на сказки, потому что описывали встречи с драконами на разных планетах. И, в какой-то момент Анья вдруг остановила чтение.

− Что случилось? − спросила Рута.

− Здесь написано, что крылатые серые львы − самые злобные драконы нашей галактики, − произнесла она, глянув на Руту.

− Очень интересно, а что еще там написано про крылатый серых львов?

Она читала. Читала и иногда начинала дрожать от того, что было написано в книге. Автор преподносил крыльвов как самых коварных врагов всех разумных существ, "вспоминал", что крыльвы были союзниками хмеров − бывших властителей галактики. Под конец, он предупредил всех, что любая встреча с крыльвом означает неминучую смерть для любого разумного. После чего перешел к описанию нового вида драконов.

− Думаю, этого достаточно, − прервала Анью Рута. − Надеюсь, ты не веришь во весь этот бред про злобных драконов?

− Н-нет, − со страхом ответила девушка.

− А я то думала, почему профессор Ширен принял у меня экзамен так быстро и поставил отлично, когда следовало ставить три балла? Ладно. Ты так и не сказала, что хочешь за свою помощь?

Она молчала, боясь сказать то, что хотела, но крыльвица услышала желание в мыслях девушки, и чуть усмехнулась.

− Ты хочешь, чтобы я прокатила тебя на своей спине, так?

− Я этого не сказала! − воскликнула Анья.

− Не ты ли читала о том, что драконы слышат мысли? − спросила Рута, подымаясь. − Давай, не трусь, мне и самой будет интересно прокатить тебя на себе. Я так еще никого не катала.

− Только я должна отнести книгу назад.

− Относи и возвращайся быстрее, − ответила Рута. − Мне мне ведь тоже надо домой.


− Где это тебя столько времени носило? − спросил Каррвенс. − Я волновался за тебя!

− Неужели охрана меня где-то потеряла? − удивилась Рута. − Может, их надо того? Уволить за некомпетентность? Я весь вечер в библиотеке просидела с книгой.

− Интересная книга?

− Очень интересная. Там написано, что крыльвы − самые злобные драконы во вселенной.

− Что за глупые шутки, Рута?! − воскликнул он.

− Сейчас мы пойдем в спальню, и ты мне все расскажешь. Все-все-все без утайки. О том, кто я, откуда и так далее. Ты ведь расскажешь? − она глянула на него прямо, и Каррвенс тут же сдался.

− Расскажу, − ответил он. − Расскажу все, что знаю, Рута. И, надеюсь, ты меня после этого не сожрешь.

− А ты сделал что-то такое, за что тебя следует сожрать? − удивилась она.

− Я ничего такого не делал, Рута, но ты можешь решить иначе. Ты ведь знаешь, что многое я делаю не только для тебя, но и для себя.

− Ты скрыл что-то важное от меня, Каррвенс?

− Я не скрыл, а просто не говорил раньше времени.

− Тогда, считай, что время наступило! Потому что в моей жизни кое-что сильно поменялось!

− Идем. Идем, я тебе расскажу все, что знаю и все, о чем думал тогда и сейчас. Надеюсь, ты меня поймешь.

− Ты же не собираешься изъясняться на языке, которого я не знаю? − усмехнулась крыльвица. − Идем!


Дверь тихо скрипнула, и в комнату вошла девушка. Старик, сидевший в кресле, обернулся и некоторое время пытался понять, кто же это пришел.

− Я Рута Каррвенс, − произнесла она, − И пришла к вам, господин Маори Атар за ответами на некоторые вопросы. Полагаю, вы эти ответы дадите мне сразу же, и наше короткое знакомство на этом закончится.

− А если я не дам ответов? − спросил старик.

− Тогда, за ними придет большая серая кошка, и вам вряд ли удастся от нее избавиться, пока она не получит желаемое.

− Откуда мне знать, что вы именно та, за кого себя выдаете, а не очередной прихвостень Камила? − спросил старик.

− Вам этого знать вовсе не обязательно. Ответите на пару вопросов, и я исчезну. Вопросы достаточно простые, и я не вижу для вас смысла утаивать ответы на них.

− И что это за вопросы?

− Первый − с какой планеты вы привезли сюда маленького крыльвенка? И второй − каким образом вам удалось его поймать при условии, что силой у родителей малыша отобрать нереально?

− А ключ от сейфа, где деньги лежат тебе не нужен? − спросил он.

− У меня таких ключей, господин Атар столько, что можно грузовиками возить. Или вы не расслышали мое имя?

− Я все прекрасно слышал, и не собираюсь отвечать на ваши вопросы. Можете убираться и лизать зад своей кошке!

− Это ваше последнее слово? − спросила она, все еще оставаясь на месте.

− Последнее, госпожа Каррвенс! − выкрикнул он. − Убирайтесь!

В руке старика появился пистолете, и он демонстративно щелкнул предохранителем.


− Ну что же, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому, − произнесла Рута, покинув дом Маори Атара. Она сделала несколько шагов по дорожке, и тут на нее выскочил какой-то человек из кустов. Он схватил ее за горло и попытался стащить с дорожки, но Рута уже не была той неуклюжей девчонкой, какой оказалась в момент своего первого обращения в человека. Ловким движением она освободилась от хватки, а затем нанесла удар, от которого нападавший улетел в кусты, где свалился и надолго замолк. Однако, это было не все. Вокруг появилось еще несколько человек, намерения которых не были ясны, но явно несли угрозу.


Атар вздрогнул, когда после первого выстрела снаружи, послышалось рычание, а затем дикий вопль человека. Затем вновь возникло рычание, несколько выстрелов и снова чей-то вопль, словно последний в жизни.

Старик поднялся и прошел к дверям. До слуха больше не додносилось никаких звуков, и он решился выйти наружу и посмотреть, что же случилось.

Вокруг было тихо и ни души, только где-то в стороне слышалась непонятная возня, и Маори осторожно прошел туда.

Представшая взгляду картина, когда он выглянул из-за кустов на дорогу, могла удостоиться приза на конкурсе кошмаров. На дороге валялось несколько разодранных в колочья людей. Можно было подумать, что их разорвало взрывом, но Маори Атар слишком хорошо знал последствия взрывов, чтобы так подумать. Он видел, что тела порваны каким-то огромным зверем, когтями, размер которых можно было представить разве что в кошмаре.

И этот кошмар оказался перед ним. Атар не успел двинуться с места, увидев большого серого зверя, и в то же мгновение он оказался схвачен огромной лапой.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 29 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×