Роджер Желязны - Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роджер Желязны - Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя, Роджер Желязны . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роджер Желязны - Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя
Название: Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-06452-6
Год: 2007
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 140
Читать онлайн

Помощь проекту

Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя читать книгу онлайн

Вернись к месту убийства, Алиса, любовь моя - читать бесплатно онлайн , автор Роджер Желязны

Алиса взглянула на трех сестер, поднимающихся по лестнице. Опустив лук, Калифрики отпустил тетиву и снял с глаз повязку.

– Послушай меня, Нельсор, – сказала Алиса. – Айдон будет разрушен. Исчезнет и программа, которая поддерживает твое существование, – если только ты не восстановишь свое тело и не вернешь свое сознание в человеческий формат. Сделай это и пойдем со мной, ибо это место обречено. Забудем о наших разногласиях, мы можем договориться и вновь стать счастливыми. Я буду хорошо заботиться о тебе.

– Вновь? – переспросил Нельсор. – Разве мы когда-то переживали совместное счастье? Я не понимаю тебя, клон. Но чего я больше всего не понимаю, так это почему одна из вас убила мою жену. И я сильно подозреваю, что это была ты, Алиса, последняя моя. Не хочешь ли сказать что-нибудь по этому поводу?

Откуда-то донесся звук колокола.

– Кто включил тревогу на корабле? – закричал Нельсор.

– Возможно, Айдон, – ответила она, – поскольку он понимает, что я говорю правду.

– Ты еще не ответила на мой вопрос, – сказал он. – Это ты убила мою жену?

Второй череп, упав с ниши и подкатившись к кровавому пятну, лег рядом с первым. Колокол продолжал звенеть. Голоса трех прикованных Алис звучали все громче и громче.

Ее лицо исказила гримаса. Три Алисы взошли на вторую ступень.

– Это была самозащита, – сказала она. – Она набросилась на меня. Я не хотела причинить ей вред.

– Зачем ей было набрасываться на тебя?

– Она ревновала… нас.

– Что? Как это могло быть? Между нами ничего не было.

– Нет, было, – сказала она. – Однажды ты ошибочно принял меня за нее, и мы получили от этого удовольствие.

– Почему ты допустила это?

– Ради тебя, – сказала она. – Я хотела утешить тебя и удовлетворить твою потребность. Я люблю тебя.

– Если так, то ты должна была забыть об этом. Как она узнала об этом?

– Я сама сказала ей, когда она отругала меня за ошибку, допущенную другой из нас. Она ударила меня, и я ударила в ответ. Мы сцепились и покатились по земле – только это место было в другой вселенной. Она ударила меня по голове инструментом, висевшим у нее на поясе. Вот откуда у меня эти шрамы. Я думала, она убьет меня. Но поблизости оказался камень. Я подняла его и ударила. Я не хотела убивать ее, я просто защищалась.

– Значит, это ты.

– Мы – одно и то же. И ты знаешь это. На клеточном уровне. На генетическом уровне. Ее ты не вернешь. Возьми меня взамен. У меня та же плоть. Ты не почувствуешь разницы. Только я буду лучше, чем была она. Она была груба, высокомерна, эгоистична. Вернись. Идем со мной, Нельсор, моя любовь. Я буду вечно заботиться о тебе.

Он закричал, и три Алисы застыли на верхней ступени.

Вокруг одного из черепов, который смотрел на нее, начал клубиться туман.

– Уходите, Алисы. Уходите, – сказал он. – Я справлюсь с ней сам.

Череп опрокинулся назад. Это было уже нечто большее, чем череп, ибо туман вокруг него начал складываться в подобие лица и воздух над песком задрожал, принимая очертания тела. Неподалеку то же самое происходило со вторым черепом. Три Алисы повернулись и начали спускаться по лестнице как раз в тот момент, когда их сестры достигли наконец кульминации. Их голоса уже не завывали, но пели. Три другие сестры, однако, не вернулись к своим цепям, а просто растаяли на нижней ступени. В то же мгновение вновь раздался звон цепей о стену, и Калифрики увидел, что три прикованные Алисы тоже исчезли.

Вскоре на песке появилось обнаженное тело темноволосого человека среднего роста с короткой бородкой. Рядом с ним все отчетливее вырисовывалось тело другой Алисы.

– Вы не рассказали мне всего, – сказал Калифрики, наблюдая за этим процессом.

– Я рассказала вам все, что было необходимо для работы. Разве лишние детали изменили бы что-нибудь?

– Возможно, – сказал он. – После драки вы бежали и теперь впервые с тех пор оказались в этом месте, верно?

– Да, – ответила она.

– Значит, вы не участвовали в путешествии шести Алис по этой вселенной, за исключением того, что отслеживали их опыт?

– Да, это так.

– Вы должны были предупредить их, что каждая из них могла попасть под подозрение. После смерти первой из них вы уже знали о состоянии рассудка Нельсора. Вы дали сестрам умереть, даже не попытавшись остановить их.

Она отвернулась.

– Это было бессмысленно, – сказала она. – Они были полны решимости добиться цели. Не забывайте к тому же, что они тоже отслеживали друг друга. После первой смерти они все, как и я, узнали и о состоянии его рассудка, и о грозящей опасности.

– Почему вы не остановили первую?

– Я была… слаба, – сказала она. – Я боялась. Это означало рассказать им мою историю. Они могли схватить меня и отправить домой на суд.

– Вы хотели занять место первой Алисы.

– Не могу этого отрицать.

– Полагаю, это она лежит на земле.

– Кто еще это может быть?

Нельсор и новая Алиса открыли глаза почти одновременно.

– Это ты? – тихо спросил Нельсор.

– Да, – ответила она.

Нельсор приподнялся на локтях, сел.

– Как долго… – сказал он. – Как долго мы не виделись.

Улыбнувшись, она тоже села. В мгновение ока они оказались в объятиях друг друга. Когда наконец он отпустил ее и она смогла заговорить, ее речь звучала отрывисто и невнятно.

– Айдон… сообщение для тебя… мне дал, – проговорила она.

Она встал, помог встать ей.

– Что случилось? – спросил он.

– Ажно, ...его, говорить с. Мир конец. Стрела.

– Это ерунда, – сказал Нельсор. – Он запустил ее не в том направлении. С тобой что-то не так?

– Иск-рив-ле-ние. Совершенный вектор, – выдавливала она из себя, – чтобы уп-рав-лять маленькой вселенной нашей. Скоро обратно. Другим путем.

– Все это неважно, – сказал он. – Это всего лишь стрела.

Алиса покачала головой.

– Она несет… дру-гую… точку.

– Что? Стрела ведет другую аномалию на столкновение с Айдоном?

Она кивнула.

Нельсор повернулся к Калифрики.

– Это так? – спросил он.

– Это так, – подтвердил Калифрики.

– Не верю.

– Подождите немного, – пожал плечами тот.

– Это не уничтожит Айдон.

– Возможно, нет, но непременно уничтожит запрограммированный аккреционный диск и, возможно, разрушит ваш мир, который держится на диске.

– Сколько она вам за это заплатила?

– Много, – сказал Калифрики. – Я не убиваю людей бесплатно, если могу не делать этого.

– Совесть наемника, – сказал Нельсор.

– Я никогда не убивал – бесплатно – трех женщин, которые пытались помочь мне.

– Вы не понимаете.

– Не понимаю. Может потому, что мы с разных планет? Или есть что-то еще?

Комментариев (0)
×