Пол Андерсон - Странник. Зима Мира

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пол Андерсон - Странник. Зима Мира, Пол Андерсон . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пол Андерсон - Странник. Зима Мира
Название: Странник. Зима Мира
Издательство: Амбер, Лтд, Сигма-пресс
ISBN: 5-88358-057-2
Год: 1995
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 403
Читать онлайн

Помощь проекту

Странник. Зима Мира читать книгу онлайн

Странник. Зима Мира - читать бесплатно онлайн , автор Пол Андерсон

Некоторое время они пристально разглядывали друг друга. В знакомой комнате больше не ощущалось комфорта. Освещение, предназначенное для человеческих глаз, было резким, воздух, не смешанный с лесным, казался безжизненным, слабые шумы из поселка снаружи заглушались тишиной внутри.

Наконец Хью машинально покачал головой и отвернулся от нее.

— Эракоум ушла, — пролепетал он. — Как мне это теперь понимать?

— Ты уверен? — прошептала Янника.

— Я… я почувствовал, что ее разум закрылся… чертовски рядом, словно это был удар по моему собственному черепу… но ты так суетилась со своим драгоценным ауранидом…

— А’и’ач был РАНЕН. Его народу ничего не известно о лекарствах. Если бы ты не бесновался, пока я решала, должна ли я поговорить с тобой по пути домой, до того как ты разбил свой флиттер…

Янника внезапно замолкла, с трудом проглотила комок в горле, разжала кулаки и лишь тогда смогла снова продолжить:

— Ладно, сделанного не воротишь. Так что давай попытаемся обсудить случившееся разумно и понять, что же произошло и как остановить подобный ужас, случись он вновь?

— Да, конечно. — Он подошел к бару. — Хочешь выпить? — предложил он.

Она раздумывала несколько секунд.

— Вина.

Он принес стакан. В правой руке у него был зажат другой стакан с неразбавленным виски, и он тут же принялся за него.

— Я чувствовал, что Эракоум умирает, — сказал он.

Янника взяла стул.

— Да, и я чувствовала, что А’и’ач получил раны, которые могут оказаться смертельными. Присаживайся, пожалуйста.

Хью так и сделал, тяжело присев напротив нее. Янника пила небольшими глотками, он же выпил все одним залпом. Новоприбывшие на Медею всегда предпочитали вино и очищенный спирт, заметно отличавшиеся по вкусу от пищи. Поэт сделал этот факт отправной точкой для пробирающей дрожь поэмы об изоляции. Ее отправили на Землю вместе с другими сообщениями, и через столетие пришел ответ, когда никто уже не мог и представить себе, что же такого колонисты видели в этом.

Хью пожал плечами.

— Ладно, — произнес он хмуро. — Нам следует сравнить записи, прежде чем они станут забываться, а завтра можно повторить, когда у нас будет возможность поразмыслить. — Он потянулся к записывающему устройству и щелчком включил его. Когда Хью произносил контрольную идентификационную фразу, тон его оставался хмурым.

— Это лучше всего для нас обоих, — напомнила Янника ему. — Работа, логические размышления, то, что удерживает от кошмаров.

— И это было совершенно… хорошо! — чуть решительнее произнес он. — Давай попытаемся реконструировать случившееся.

— Аураниды отправились вслед за светлячками, а дромиды — вслед за ауранидами. Ты со мной оказался свидетелем столкновения. Конечно, мы надеялись, что не окажемся… полагаю, ты молился на это, а?… Однако мы знали, что здесь во многих местах царит гостеприимство. И шок, от которого нам повышибало мозги, случился из-за того, что наши личные туземцы сошлись в схватке, будучи на связи с нами.

Янника прикусила губу.

— И, что еще хуже, — продолжила она, — они искали ее, оба. Это было вовсе не случайное столкновение, это была дуэль. — Она подняла глаза. — Ты никогда не говорил Эракоум, либо другому дромиду, что мы также связаны с ауранидом, не так ли?

— Да, конечно, не говорил. Как и ты ничего не говорила своему аураниду насчет моей связи. Мы оба хорошо понимаем, что бы означало оглашение подобного для нашей программы исследований.

— И у остальной части персонала станции слишком ограниченный объем словарного запаса, на обоих языках. Очень хорошо. Но я могу рассказать тебе, что знал А’и’ач. Я не осознавала, что он делает, пока не началась драка. А затем он проник в переднюю часть своего мозга, заорал на меня, не словесно, но в этом нельзя было ошибиться.

— Давай признаемся, чего же мы не хотим, мой дорогой. Мы являлись не просто приемниками от наших туземцев. Мы были и передатчиками с обратной связью.

Он поднял бесполезный кулак.

— Что, черт побери, могло передавать обратное, сообщение?

— Радиолучи, с их помощью мы связывались с нашими объектами наблюдения. Индуцированная модуляция. Мы знаем о подобном из примера с личинками светлячков… и, несомненно, есть и другие примеры, о которых мы никогда и не слышали… как можем мы знать все о целом мире? Мы знаем, что медеанские организмы могут быть чрезвычайно чувствительны к радио…

— М-м-м, да, ужасающая скорость медеанских животных, основные молекулы, которые более неустойчивы, чем аналогичные соединения в нас… Эй, подожди-ка! И Эракоум, и А’и’ач лишь поверхностно понимают английский. И, разумеется, ни слова на чешском, на котором, как я понял, ты думаешь. Кроме того, припомни все попытки, которые мы предпринимали, чтобы склонить их к сотрудничеству, несмотря на все, что мы узнали на материке. У них не было причин делать то же самое, ибо у них нет представлений о научной методике. Конечно, они полагали, что это только причуда или же какая-то магия либо что-то иное, что заставляло нас желать, чтобы они носили с собой эти предметы.

Янника пожала плечами.

— Возможно, когда мы находились с ними на связи, то мыслили в основном на их языках, даже не задумываясь над этим. И оба вида медеан думают быстрее людей, более наблюдательны, сообразительнее. Во всяком случае, я не утверждаю, что их контакт с нами был так же успешен, как наш контакт с ними. Радио, если уж на то пошло, имеет намного меньший диапазон частот. Я думаю, вероятно, они это воспринимали от нас на подсознательном уровне.

— Полагаю, ты прав, — со вздохом произнес Хью. — Так что нам теперь придется для решения этой проблемы призвать на помощь электронщиков и неврологов, но я, конечно, не могу придумать объяснения лучше твоего.

Он наклонился вперед. Энергия, которая вибрировала в его голосе, теперь обдавала холодом:

— Но давай попытаемся посмотреть на все это в контексте, так чтобы мы смогли заметить хотя бы намек на тот вид информации, который туземцы принимали от нас. Давай еще раз разберем, почему хансонианские дромиды погибают и аураниды находятся в состоянии войны. По существу, дромиды погибают, и виновны в этом аураниды. Может быть, мы, Порт Като, ошибаемся?

— Ну, это вряд ли, — произнесла Янника с удивлением. — Ты ведь знаешь, какие предосторожности мы предпринимаем.

Хью улыбнулся невесело.

— Я думаю о психологическом осквернении.

— Что? Не может быть! Нигде еще на Медее…

— Пожалуйста, успокойся! — закричал он. — Я пытаюсь вернуть в памяти сведения, полученные от моего друга, которого убил твой дружок.

Комментариев (0)
×