Джек Макдевитт - Обреченная

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джек Макдевитт - Обреченная, Джек Макдевитт . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джек Макдевитт - Обреченная
Название: Обреченная
Издательство: ACT Москва, Хранитель
ISBN: ISBN 978-5-17-04193
Год: 2007
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Помощь проекту

Обреченная читать книгу онлайн

Обреченная - читать бесплатно онлайн , автор Джек Макдевитт

Расчетное время до разрушения: 10 часов

***

- …эта проблема вполне разрешима…

Изображение Марселя на экране, похоже, теряло четкость. Он все еще говорил, но Хатч больше не слышала его.

- …все еще можно упростить вам путь к…

Она смотрела прямо вперед через ветровое стекло, в пепельное небо, уходящее в бесконечность. Справа вверх тянулась огромная дымовая завеса. Ей сказали - вулкан. Позади нее кто-то пошевелился. Все молчали.

- …не повезло, да, но мы попытаемся со всем этим что-нибудь сделать…

Хатч вцепилась в штурвал, словно это могло ее спасти. «Продолжаем двигаться вперед… опустить закрылки, чтобы посадочный модуль чуть наклонился… Хорошо… Все определяет исключительно физика».

- …пока справляемся…

Она отключила звук, так что губы Марселя беззвучно шевелились, произнося какие-то слова, а сам он пристально смотрел в ее пустые глаза. Забавно, но она чувствовала к нему жалость. Он вдруг оказался от нее дальше, чем вообще можно представить, и все рушилось в последние секунды.

«Удар метеорита. Ну почему нам так не везет?»

- И что теперь? - буркнул Макаллистер.

Она едва услышала его.

- Боже, - выдохнул Найтингейл.

- А если мы осторожно залетим туда? - спросила Келли. - Мы же знаем, что там есть отверстие. Нам просто придется его найти, вот и все.

- Ага. - Найтингейл наклонился и схватил ее за плечо. - Звучит неплохо. Во всяком случае, похоже, это не так уж сложно.

Хатч вернулась к разговору с Марселем.

- Ты сообщил, что манжета сломалась. Но на ней есть освещение. Ты сможешь его включить?

- Нет, - ответил он. - Не реагирует.

- Если мы сможем найти манжету, что помешает нам попробовать пробиться внутрь?

- Просто не знаю. Это не совсем так, как мы планировали, но, может быть, тебе удастся. Если эта штука не очень сильно запуталась. Трудно точно сказать, что там сейчас.

Может быть. Если.

- Черт подери, Марсель, весь план насмарку. - Хатч посмотрела на приборы. - Мне очень не хотелось бы это говорить, но на поверхности не осталось даже крохи нормальной земли для посадки!

- Знаю.

- Я по-прежнему иду нужным курсом?

- Да, Хатч. Мертвецки верный курс.

«М-да, весьма неудачный выбор фразы». Хатч заметила, как он напрягся, спохватившись, что брякнул, видимо, желая отменить свои слова.

- Вот она, - внезапно произнесла Келли.

По небу плыл длинный дымчатый покров. Хатч смотрела, как он опускается, видела, как колышут его потоки воздуха, изгибая из стороны в сторону. На такой высоте? Это несказанно удивляло ее, но наконец она прочувствовала, насколько хрупка эта конструкция.

И она была деформирована. Кольца не было. Опорные балки, отделявшие заднюю часть от передней и стороны друг от друга, которые в итоге и создавали мешок, тоже не составляли теперь единого целого. У Хатч на глазах одна балка отвалилась и упала. Хатч проследила за ее падением к бурлящим облакам.

Это уже не был мешок, в который легко попасть.

- Что же делать? - Найтингейл не сумел сдержать ужаса. - Боже, что же нам делать?

В эту минуту Хатч с удовольствием вышвырнула бы его из посадочного модуля.

- Вы идете слишком быстро, - сказал Марсель. - Снизьте скорость на десять километров. Нет… пожалуй, на двенадцать. Да, да, на двенадцать.

Она выполнила его указание. И одновременно попыталась унять сердцебиение.

- Шесть минут, - сообщил ей Марсель. - И тогда закончится фаза спуска. Будет самая низкая точка. А затем начнется подъем. У вас будет около девяноста секунд, чтобы попасть на борт. Потом сеть начнет подниматься.

- Ты можешь дать нам еще немного времени?

- Увы, это невозможно. Любое промедление приведет к потере контроля над стержнем. Тогда нам вообще не удастся поднять его. - Он выглядел так, словно оправдывался. - Если мы не вытянем его по графику, он упадет в океан.

Хатч хорошо помнила последовательность действий, изложенную ей Марселем. К этому времени два из четырех сверхсветовых кораблей уже задействовали свои главные двигатели, чтобы притормозить спуск. За несколько минут это замедлит Альфу и на короткое время остановит ее. Затем стержень пойдет вверх.

Хатч приблизительно знала, где должно находиться отверстие, однако не видела его среди беспорядочно болтающейся сети.

- Кто-нибудь заметил манжету? Марсель, она где, напротив нас? Она все еще смотрит на восток?

- Не представляю, Хатч. У тебя сейчас видимость лучше, чем у нас. Поскольку сеть уже в атмосфере, телескопические камеры дают размытое изображение.

- Я ничего похожего не наблюдаю, - объявила Келли. - Там какая-то мешанина.

- Ну и как ты считаешь? - спросил Марсель. - Справишься?

- Сделать, как задумано, не удастся, - заметила Келли. - Сеть слишком закручена. Ты не сможешь залететь внутрь.

- Согласна, - кивнула Хатч.

- Хатч. - Марсель чуть повысил голос. - У нас ничего другого нет.

- Возможно, у нас есть, - сказала она, набирая побольше воздуха в легкие. - Ладно. Всем расслабиться! Вот что мы сделаем.

Темные глаза Келли встретились с ее глазами, женщины обменялись неслышным посланием. Это был вопрос. Хатч кивнула.

Келли открыла ящики, где хранилась экипировка и прочее, и вытащила баллоны с воздухом. Один она протянула Найтингейлу.

- Зачем это? - удивился тот.

- Всем активировать фликингеровские костюмы, - распорядилась Хатч.

- Зачем? - требовательно осведомился Мак.

Хатч ответила ровным голосом:

- Мы покидаем посадочный модуль.

- Хатч! - произнес Марсель. - Снижайте скорость. До шести километров.

Хатч повиновалась. Уровень адреналина в ее крови взлетел до предела, и она постаралась ускорить события.

- Сколько у нас страховочных тросов? - спросила она.

Келли порылась в ящиках. Хатч услышала, как кто-то активировал свой костюм. Найтингейл.

- Два, - сообщила Келли наконец. Она протянула их мужчинам и показала, как пользоваться креплениями. - Просто прицепите их к сети и защелкните.

- Хатч, - выдавил Найтингейл. - Ты говоришь, что мы собираемся наружу? И будем прыгать?

Она утвердительно кивнула.

- Рэнди, я сумею зависнуть рядом с сетью. Так что ты сможешь просто выйти.

- Господи! - выдохнул он.

Хатч снова связалась с Марселем.

- Какова толщина звеньев сети?

- Они узкие. Толщиной с твой указательный палец. Для чего тебе это?

- Хочу быть уверенной, что наши крепления выдержат. Мы собираемся прыгать.

- Что?! Боже, Хатч, этого нельзя делать!

- Почему? Послушай, Марсель, это наша единственная возможность, и я не собираюсь тратить время на препирательства.

Келли разрезала второй трос пополам и одну часть протянула Хатч. Та пристегнула к себе баллоны с воздухом и активировала свой фликингеровский костюм.

Комментариев (0)
×