Алан Фостер - Путешествие в город мертвых

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алан Фостер - Путешествие в город мертвых, Алан Фостер . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алан Фостер - Путешествие в город мертвых
Название: Путешествие в город мертвых
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 100
Читать онлайн

Помощь проекту

Путешествие в город мертвых читать книгу онлайн

Путешествие в город мертвых - читать бесплатно онлайн , автор Алан Фостер
1 ... 13 14 15 16 17 ... 69 ВПЕРЕД

— Сети рыбаков в верховьях реки необыкновенно прочны, де-Лира, — сказала Ирквит с тревогой. — Я не знаю, сможет ли даже ваш волшебный корабль вырваться из них. Но есть еще одно… Вы видите, чем заняты команды?

Лира прищурилась и посмотрела в телеобъектив, чтобы лучше разглядеть.

— Вижу. Разве это не нормально?

— Я не рыбачка, но была в этой местности раньше. Плыть вниз очень легко. Просто поднимаешь якорь, и течение увлекает тебя за собой. Я никогда не видела, чтобы такая простая задача требовала так много действий. Когда кто-нибудь тратит так много усилий на что-то такое простое, очевидно, он что-то стремится скрыть.

Лира с мгновение подумала и нагнулась к кабине:

— Ирквит думает, что четыре лодки, плывущие нам навстречу вниз по реке, могут попытаться поймать нас в сети.

Этьен пожалел, что сканер корабля не давал возможности разглядеть все детали.

— А ты какого мнения, Лира?

— Я не знаю, но я не хочу ненужного риска. Думаю, надо все выяснить, чтобы в будущем лучше знать, чего нам ждать, если мы вдруг опять окажемся в подобной ситуации. Давай разберемся, в чем дело.

Он кивнул:

— Пусть они выложат на стол все карты. Скажи Ирквит, чтобы она не беспокоилась. Я справлюсь с ситуацией.

— Что значит «справится»? — Ирквит старалась уделять внимание и человеческому существу женского рода плотного телосложения, и подозрительно активным рыбачьим судам прямо перед ними. — Что имеет в виду де-Этьен, когда говорит «справится»? — Лодки были достаточно близко, чтобы стали видны выступающие из воды деревянные поплавки.

— Он имеет в виду, что сумеет противостоять любым враждебным намерениям.

— Но вы должны отплыть от них, избежать их, пока еще есть время. Я знаю, что волшебный корабль может быстро поворачивать в сторону, и…

— Успокойся, Ирквит, Этьен знает, что делает, все под контролем.

Корабль слегка содрогнулся, когда нос его ударился о тяжелые сети и два продолговатых поплавка. Они продолжали движение вверх по реке, толкая сеть носовой частью судна. Четыре рыбачьи лодки притягивались друг к другу… и неожиданно корабль оказался как бы в плену.

Со всех четырех лодок маев раздались победные возгласы, и со всяким притворством было покончено. Стало ясно, что их интересовала более серьезная добыча, чем рыба. Шесты сменились длинными пиками и копьями, и пение, сопровождающее появление этого оружия, очень отличалось от того, которое служило финалом появления на палубе арваула.

Хомат начал стонать и раскачиваться из стороны в сторону.

— Мы обречены. Эти речные дикари не пощадят нас.

Ирквит сидела, готовая ко всему.

— Я предупреждала вас, де-Лира.

— И ты была права, — спокойно ответила та, опять поворачиваясь к кабине. — Мы выяснили их подлинные намерения, Этьен. Я закончила все записи. — Она замолчала, когда мимо что-то просвистело. — Давай не будем медлить. У них есть луки.

— А ты не хочешь понаблюдать орудие местных жителей в бою?

Лира пригнулась, когда деревянное с костяным наконечником копье пролетало мимо и вонзилось в палубу.

— Давай, дорогой, прекратим шутки. Если ты хочешь еще здесь оставаться, поменяемся местами.

— Не стоит. — Этьен усмехнулся и включил двигатель. Сопло реактивного двигателя повернулось на сто восемьдесят градусов и теперь было направлено в сторону носа корабля.

— Крепче держитесь, — предупредила Лира мрачных маев. Они едва успели ухватиться за поручни, как корабль метнулся назад. И уже ничего не сдерживало рыбачьи лодки. Сети безжизненно упали в реку. Пение прекратилось, едва незадачливые пираты увидели, что их добыча устремилась назад со скоростью шестидесяти километров в час. Рыбаки бросились к веслам, так как поняли, что их движению вниз по течению теперь ничто не препятствует. Яростные крики и проклятия сменили боевое пение, звучавшее здесь только что.

Этьен сбавил скорость и опять сменил направление действия двигателя, наблюдая, как четыре рыбачьи лодки, перепутанные между собой сетями и тросами, понеслись друг на друга. Поспешно схваченные в руки весла с громким треском ломались при столкновении корпусов. Проклятия заглушили крики смущения, послышались противоречивые приказания, когда сети зацепились за рули и сломанные весла.

Держась на почтительном расстоянии от летящих стрел, корабль землян легко обогнул своих неудавшихся захватчиков и устремился на середину реки.

Разочарованные рыбаки, чьи стрелы были не в состоянии достичь корабля, бомбардировали волшебное судно злобными оскорблениями. Хомат сдерживал смех, вызванный их нелепым положением, чтобы перевести Лире то, что было сказано на местном диалекте или было слишком сложно. Лира записала все это в журнал под забавным заголовком «Ругательства народа маи — местные варианты и диалекты». Все это была вода на мельницу ее любимой ксенологии.

Этьен почти ожидал, что и другие рыбаки включатся в нападение своих собратьев, но был приятно разочарован. Вместо того чтобы присоединиться, маи, стоявшие в стороне, чтобы получше увидеть все происходящее с борта своих лодок, приветствовали спасение волшебного корабля.

— Это не та реакция, которую я ожидал, — прокричал Этьен в переговорное устройство. — Ирквит, что происходит? Они не злятся, что мы не попались?

— А чего им злиться? Они решили не принимать участия в нападении, и поэтому поражение их не затронуло. Они всегда восхищаются теми, кто победил, кто бы они ни были. Поэтому они приветствуют наш успех. — Ирквит перегнулась через поручень и вглядывалась в то, что оставалось за кормой.

Четыре запутавшиеся рыбачьи лодки продолжали дрейфовать вниз по течению. -

К тому времени, когда они освободятся, де-Этьен, им придется долго и трудно грести вверх по течению, чтобы вернуться домой. У них будет время подумать, прежде чем они снова попытаются поймать магическую лодку.

Надеюсь, пострадали немногие. Там была большая неразбериха.

— А я надеюсь, что половина из них упали за борт и утонули. — Хомат плюнул за борт. — Пусть их поглотит река, пусть они сварятся в собственной моче. Мы не желали им зла, а они хотели нас уничтожить.

Лира остановилась и перестала писать.

— Бедным очень трудно отказаться от счастливой возможности приобрести большое богатство, Хомат. Я не оправдываю их, но все же сочувствую им. -

Лире пришлось довольно долго объяснять проводнику, что такое сочувствие. -

Вы думаете, мы еще можем подвергнуться такому нападению?

Ирквит сделала неуверенный жест:

— Кто может предсказать. Вы сами говорите, де-Лира, что ваше магическое судно представляет власть и богатство для всех, кто его видит.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×