Джек Вэнс - Глаза Чужого мира. (Сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джек Вэнс - Глаза Чужого мира. (Сборник), Джек Вэнс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джек Вэнс - Глаза Чужого мира. (Сборник)
Название: Глаза Чужого мира. (Сборник)
Автор: Джек Вэнс
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 378
Читать онлайн

Помощь проекту

Глаза Чужого мира. (Сборник) читать книгу онлайн

Глаза Чужого мира. (Сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Джек Вэнс

— Мы должны остановить их, — проскрипел Заер. — Они ничего не знают.

Но сам продолжал сидеть, не двигаясь. Не двигался и Марио. Пойти к ним — это было все равно что перейти голым оживленную улицу.

Марио сидел как парализованный, скованный по рукам и ногам, пока его не осенило. Он встал.

— Подожди здесь, — прошептал он. — Я попытаюсь остановить их.

Марио просеменил через залитую солнцем террасу к столику, на котором уже крутились брошенные Джаннифером кости. Марио опустил вниз ладони, накрыв ими судьбоносные кубики.

Джаннифер удивленно поднял глаза. Брейх сдвинул свои прямые валлийские брови, уже готовый вспылить. Дитмар, нахмурясь, откинулся назад.

— Прошу прощения, — сказал Марио. — Могу я узнать, зачем вы бросаете кости.

— Это наше личное дело, — отрезал Брейх, — к вам оно не имеет отношения.

— Оно имеет отношение к Замку Иф.

Шесть глаз уставились на него.

— Да, — сказал Брейх, поколебавшись несколько секунд.

— Я — друг Роланда Марио, — сказал Марио, — он просил меня кое-что передать вам.

— И что же?

— Он сказал, чтобы вы держались подальше от Замка Иф и не тратили деньги даром. Он говорит, чтобы вы не доверялись тому, кто посоветует вам туда идти.

Брейх фыркнул.

— Никто никому ничего не советует.

— И еще он сказал, что вскоре свяжется с вами.

Не заботясь о приличиях, Марио повернулся и пошел туда, где он оставил Заера. Старого человека с воспаленными глазами уже не было.


Марио обнаружил, что Ральстон Эбери имел много врагов, много деловых знакомых, но ни одного друга. А еще был один тип, бледный как смерть, который, казалось, живет только затем, чтобы, злобно шипя, подстерегать Эбери. Это был Летиа Арнольд, бывший сотрудник одной из его лабораторий.

Марио никак не отреагировал ни на первую, ни на вторую их встречу, но на третий раз он сказал этому типу, преградившему ему дорогу:

— В следующий раз я вызову полицию.

— Бочка с помоями! — злорадно оживился Арнольд. — Ты не посмеешь! Ты боишься огласки, и все это знают, знают, знают!..

Марио пытливо оглядел этого человека. Он был явно болен. Затхлое дыхание свидетельствовало о гнилых внутренностях. Под ветхой серо-коричневой кофтой угадывалась впалая грудь, плечи вздернуты как дверные ручки. Удивительные сверкающие черные глаза, такие черные, что зрачок нельзя было отличить от радужной оболочки, и глаза напоминали большие черные маслины, плавающие в двух чашках кислого молока.

— Вон там полицейский, — сказал Арнольд. — Позови его, вонючка навозная, ну позови!

Марио быстро повернулся и пошел прочь.

Арнольд захохотал ему вслед.

При случае Марио поинтересовался об Арнольде у Луиса Корреаса.

— Скажите, Луис, чем мне может грозить его арест?

И Корреас, как уже не раз бывало прежде, лукаво стрельнул на него глазами.

— Вы что, сами не знаете?

Марио иногда забывал, что для Луиса Корреаса он по-прежнему Ральстон Эбери. Марио наморщил лоб:

— Что-то я становлюсь забывчив, Луис. Расскажите мне о Летиа Арнольде.

— Он, работая в радиационной лаборатории, выдумал некий процесс, который позволяет экономить горючее. У нас, конечно, было законное право на патент. — Корреас скептически ухмыльнулся. — Конечно же, мы не использовали этот процесс, потому что вы владеете акционерным капиталом в Уорлд Аэропауэр и целым блоком Ламарской Атомной станции. Арнольд начал использовать процесс, не имея на то права. Мы обратились в суд, выиграли дело и потребовали возмещения убытков. Это заставило Арнольда влезть в долги, и он с тех пор без всяких средств к существованию.

— Дайте-ка мне посмотреть патент, Луис, — внезапно оживившись, сказал Марио.

Корреас что-то сказал в микрофон и через минуту запечатанный конверт вывалился в щель пневмопочты.

— По-моему, — лениво сказал Корреас, — он или псих, или мошенник. Его идея неосуществима. Что-то вроде вечного двигателя.

К основной статье, которая была напичкана множеством схем и символов, недоступных пониманию Марио, у Арнольда была написана краткая аннотация.

Аннотация гласила:


«Увеличение коэффициента полезного действия движущей силы достигается за счет уменьшения массы и за счет увеличения скорости. В первом случае пределом является масса одного электрона. Рассматривая электрон при скоростях, близких к скорости света, мы видим, что его масса увеличивается за счет хорошо известного эффекта. С учетом этого свойства мы получаем совершенный метод построения реактивного двигателя, способный избавить летающий объект от необходимости загрузки тяжелыми веществами, которые должны выбрасываться из него при относительно низких скоростях. Один электрон, отбрасываемый магнитным полем, обеспечивает такую же мощную отдачу для продвижения вперед, как много фунтов некоего условного топлива».


Марио знал, где ему найти Летиа Арнольда. Тот все дни напролет просиживал, погрузившись в мрачное раздумье, на площади Танаграл, на скамейке возле Центрального Павильона. Марио остановился прямо перед этим преждевременно состарившимся человеком с истерическим лицом.

Арнольд, подняв глаза, живо привскочил на ноги, будто собирался броситься на Марио с кулаками.

— Арнольд, — спокойно проговорил Марио, — уделите мне минуту внимания. Вы были правы, я — нет.

Лицо у Арнольда обвисло, словно проколотый мяч. (Атакующий требует сопротивления, чтобы распалить ярость и укрепиться в своем праве нападения.) Арнольд машинально выпустил залп своих обычных ругательств. Марио с минуту внимательно слушал.

— Арнольд, ваше изобретение... вы проверяли его на практике?

— Конечно, ты — жирная свинья. Еще бы. За кого ты меня принимаешь? Я не из тех тупиц, что у тебя на побегушках.

— Говоришь, работает... Ну слушай, Арнольд: мы разрабатываем новую модель Эбери Аэрокар. Мы планируем выпускать продукцию по низким ценам. Я бы хотел использовать твою идею для новой модели. Если она в самом деле работает, как ты говоришь. И еще я хочу, чтобы ты вернулся к нам.

Арнольд зафыркал, осклабившись так, что все лицо перекосилось в усмешке.

— Поставить этот реактивный двигатель на воздухоплавательное судно? Все равно что палить из пушки по воробьям. Где твоя голова, где твоя голова? Это двигатель для космического корабля. Космос! Понял?

Это было для Марио полной неожиданностью.

— Космос? Он будет работать в космосе? — вяло переспросил он.

— Работать? Это как раз то, что надо! Ты отнял у меня все деньги — ты! — Он бросал слова, как стрелы, пропитанные ядом. — Если бы у меня были сейчас деньги... с патентом или без патента. Я уже был бы в космосе. Я бы кувыркался вокруг Сириуса, Веги, Альфы Центавра, Капеллы!

Комментариев (0)
×